Происхождение - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Браун cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Происхождение | Автор книги - Дэн Браун

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Но на этикетке он прочитал – доцетаксел [86].

Недоумевая, взглянул на другой пузырек – гемцитабин [87].

Что это такое?

На третьем пузырьке было написано: 5-фторурацил [88].

Лэнгдон похолодел. Название последнего препарата он слышал от коллеги из Гарварда. Внезапно накатила волна ужаса. Спустя секунду его взгляд упал на раскрытый журнал, лежавший здесь же, на столе. Заголовок статьи гласил: «Способно ли веганство замедлить развитие рака поджелудочной железы?»

Лэнгдон все понял.

Нет, Эдмонд не принимал наркотики.

Втайне от всех он боролся со смертельной болезнью.

Глава 53

В мягком рассеянном свете Амбра Видаль рассматривала корешки книжек на полках.

А мне казалось, книг у него меньше.

Один из широких участков извилистого коридора Эдмонд превратил в стильную библиотеку – построил стеллажи между вертикальными опорами каменных сводов. Библиотека была обширная и содержалась в идеальном порядке. Это удивило Амбру, ведь предполагалось, что Эдмонд проведет здесь всего два года.

Судя по библиотеке, он собирался прожить здесь всю жизнь.

Разглядывая тесно заставленные полки, Амбра поняла, что найти любимые стихотворные сборники Эдмонда будет сложнее, чем они думали. Она медленно шла вдоль стеллажей, изучая корешки, но видела только научные труды – космология, человеческий мозг, искусственный интеллект:

ВСЕЛЕННАЯ

СИЛЫ ПРИРОДЫ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СОЗНАНИЯ

БИОЛОГИЯ ВЕРЫ

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ АЛГОРИТМЫ

ПОСЛЕДНЕЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Добравшись до конца первой библиотечной секции, она обогнула арочный свод и подошла к следующему стеллажу. И опять одна наука – термодинамика, общая химия, психология.

Никакой поэзии.

Обратив внимание, что Уинстон слишком уж долго молчит, Амбра достала из кармана телефон Кирша.

– Уинстон, ты здесь?

– Здесь, – отозвался голос с британским акцентом.

– Неужели Эдмонд действительно читал все эти книги?

– Думаю, да. Он буквально глотал книги, и свою библиотеку называл «Храм знаний».

– А не знаешь случайно, где полки с поэзией? И вообще, есть ли они здесь?

– Мне известны названия только научных трудов, с которыми я знакомился в электронном формате и потом обсуждал с Эдмондом. Подозреваю, только ради моего образования. К сожалению, у меня нет полного каталога всей библиотеки. Так что найти то, что вам нужно, вы сможете, только просмотрев книги на этих полках.

– Понятно.

– И пока вы ищете… Есть новости из Мадрида, которые, думаю, вам нужно услышать. Это касается вашего жениха принца Хулиана.

– Что случилось? – Амбра резко остановилась. Ее по-прежнему тревожила мысль, что Хулиан мог участвовать в организации убийства Эдмонда. Но доказательств же нет, успокаивала она себя. Нет подтверждений тому, что именно Хулиан попросил внести имя Авилы в список гостей.

– Мне только что сообщили, – заговорил Уинстон, – что к королевскому дворцу стягиваются пикетчики. Якобы появились новые доказательства того, что убийство Эдмонда организовано епископом Вальдеспино и что ему помогал кто-то из дворца. Не исключено, что это был принц. Поклонники Кирша вышли на улицу, и настроены они отнюдь не мирно. Посмотрите сами.

На экране смартфона появились кадры из Мадрида: разгневанные пикетчики наседают на ворота дворца. У одного в руках транспарант, на котором написано по-английски: «Понтий Пилат убил вашего пророка – вы убили нашего!»

Остальные держали белые простыни, расписанные краской из баллончиков. На каждой – одно-единственное слово: ¡apostasía [89]! А под ним картинка. Размноженная трафаретами, в последнее время она все чаще появлялась на тротуарах Мадрида.


Происхождение

«Апостасия» – это слово стало настоящим боевым кличем испанской либеральной молодежи.

Отрекитесь от церкви!

– Хулиан еще не выступил с заявлением? – спросила Амбра.

– В том-то и дело, что нет, – ответил Уинстон. – Ни слова от Хулиана, епископа или другого представителя дворца. Затянувшееся молчание порождает массу подозрений. Теория заговора набирает силу. Пресса начала задавать вопросы о вас – где вы и почему никак не комментируете происходящее.

– Я? – Амбру привела в ужас эта мысль.

– Вы свидетельница убийства. К тому же вы будущая королева и любовь всей жизни принца Хулиана. Народ хочет услышать, что вы уверены в непричастности принца к убийству.

Сердце подсказывало Амбре, что Хулиан ничего не знал о готовившемся преступлении. Возвращаясь мысленно к началу их отношений, она вспоминала нежного, искреннего человека, наивного и импульсивного романтика, но никак не убийцу.

– Те же вопросы задают теперь и о профессоре Лэнгдоне, – продолжал Уинстон. – Журналисты недоумевают, почему профессор исчез, не дав никаких комментариев, тем более что незадолго до убийства он вел себя несколько странно. В некоторых блогах высказывается предположение, что исчезновение профессора может объясняться его причастностью к убийству Кирша.

– Но это же безумие!

– Тема обсуждается очень активно. Версия основана на событиях, связанных с прошлым профессора, когда он занимался поисками Святого Грааля и изучал родословную Христа. По всей видимости, салические потомки Иисуса исторически связаны с движением карлистов, и татуировка на ладони убийцы…

– Остановись, – оборвала его Амбра. – Это абсурд.

– Некоторые выдвигают теорию, что Лэнгдон исчез, поскольку сам мог быть мишенью для убийцы. В общем, все, кому не лень, играют в детективов. Мир взбудоражен, все стараются отгадать, какую тайну собирался открыть Эдмонд… и кто хотел заставить его замолчать.

Амбра услышала быстрые шаги – по коридору шел Лэнгдон. Она повернулась к нему, как раз когда он показался из-за угла.

– Амбра, – взволнованно спросил он, – вы знали, что Эдмонд был неизлечимо болен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию