Индустриальная магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индустриальная магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Как-как? – Лукас оторвался от снимков.

– Так называют женщин, встречающихся с мужчинами значительно младше себя, – пояснила я.

– Почему ты смотришь на меня, Пейдж? – спросила Кассандра.

– Я не…

– Я едва ли могу встречаться с мужчинами моего возраста, не правда ли? – продолжала она.

Джейми рассмеялась.

– Да, тут ты попала в точку, Кассандра. А сколько тебе было, когда ты умер… изменилась? Готова поспорить, это произошло примерно в моем возрасте.

– В сорок пять.

– Если бы я смогла прекратить старение в какой-то момент, то выбрала бы этот, – заявила Джейми. – Я знаю, что большинство женщин – черт побери, большинство людей – выбрало бы двадцать с чем-то, ну, может, тридцать, но мне нравится сорок. Уже есть опыт за плечами, но тело еще в отличном состоянии. Прекрасный возраст. – Она подняла бокал. – Вот так-то, Клинт.

Мы заказали еще выпить, поболтали и отправились назад в гостиницу.

* * *

В самолете мы договорились с Беницио позавтракать вместе на следующий день, чтобы обменяться новостями. Но теперь у нас набралось столько дел, что тратить время на тривиальные занятия вроде еды не хотелось, Лукас сказал отцу, что нам нужно очень рано встать, Беницио в ответ предложил позавтракать в нашей гостинице в шесть и обещал нас не задерживать. Мы не придумали убедительных возражений.

Когда мы спустились в ресторан, Трой отвел метрдотеля в сторону, что-то прошептал и вручил сложенную купюру. Несколько секунд спустя метрдотель проводил нас во внутренний двор и усадил за столик в дальнем углу. На трех ближайших появились таблички «занято». Я подозревала, что чаевые предназначались как раз для того, чтобы гарантировать отсутствие лишних ушей. Поскольку ресторан в этот час был практически пуст, пожелание оказалось несложно выполнить. Трой с Моррисом заняли соседний столик.

Мы заказали завтрак, и я спросила Беницио, нельзя ли нанять для Файи ведьму-медсестру.

– Успокаивающий заговор, м-м-м? – повторил он, разворачивая салфетку. – У меня он никогда не получался. А как ты считаешь, остальным пациентам он поможет?

Я колебалась не потому, что не знала ответа, а потому, что мысль о Беницио Кортесе, занимающимся ведьминской магией… Ее оказалось достаточно, чтобы даже я на мгновение лишилась дара речи.

– Э, да, – наконец ответила я. – Думаю, поможет. Конечно, с полной определенностью я утверждать не могу. Надо проверять экспериментально.

Он кивнул.

– В таком случае я найму для Файи ведьму на полставки, а если у нее получится и с остальными, то возьму ее на постоянную работу. Но мои связи среди ведьм, как ты догадываешься, не очень обширны. Мне может потребоваться твоя помощь, чтобы найти кого-то с должной квалификацией…

– Я уверен, ты справишься, – вставил Лукас. – Ведьмы постоянно пытаются наняться в Кабал-кланы. Отдел по работе с персоналом предоставит тебе достаточно кандидаток на выбор.

– Наверное, но если у меня появятся вопросы, могу ли я позвонить тебе, Пейдж?

Я посмотрела на Лукаса. Он слегка вздохнул, потом едва заметно кивнул.

– Если я могу помочь подобрать хорошую медсестру-ведьму для Файи, то конечно, – ответила я.

Беницио уже открыл рот для, как я не сомневалась, еще одной «просьбы», но его отвлекла официантка, которая принесла кофе. Следующая минута прошла в молчании.

– Итак, Пейдж, как тебе Майами? – спросил Беницио, сделав первый глоток кофе.

Новая тема. Слава богу. Я расслабилась.

– Не могу сказать, что у меня было много времени на осмотр достопримечательностей, но теплом я насладилась.

– В Майами есть свое очарование, хотя темп жизни не всем нравится. Как и уровень насилия. До того, как вы уедете, тебе, Лукас, следует покатать Пейдж на машине, показать, где ты вырос. – Беницио повернулся ко мне. – Это красивое место. Значительно меньше преступлений, чем в Майами, самые безопасные улицы во Флориде, отличные школы…

– Есть какие-нибудь новости по делу? – спросил Лукас.

Новостей не оказалось. Мы сказали Беницио, что проверяем поступившую информацию, но он не стал выпытывать у нас детали, только предложил пользоваться возможностями Кабал-клана, если потребуется. До конца завтрака мы обсуждали, что предпринимают Кабал-кланы для поиска Эдварда. Насты, как мы и ожидали, искали его с пятницы. К сожалению, они ничего не нашли… Или не желали делиться.

Когда мы уже заканчивали, Беницио снова заговорил:

– И все-таки Лукасу следует показать тебе окрестности. Да, я заинтересован в том, чтобы мой сын жил ближе, чем в Орегоне, но дело не только в этом. Следует подумать о Саванне. У тебя уже есть неприятный опыт борьбы за опекунство, хотя ты прекрасно справилась. Но ведь это была вторая попытка, не так ли?

– Вторая попытка, тот же претендент. Но он уже ничего не предпримет.

– Он-то нет, но теперь весть о способностях Саванны разнеслась по миру сверхъестественного, и многие желают ее заполучить. Ты должна это учитывать…

– И Пейдж, и Саванна вполне довольны Портлендом, – заявил Лукас.

– Я понимаю, но перед тем, как обосноваться где-то постоянно, вы должны очень серьезно подумать. Зачем покупать дом в Портленде, если через полгода окажется, что там для Саванны небезопасно?

– Я знаю, – ответила я. – Именно поэтому я не стану искать дом, пока мы не проживем там год.

– О-о? – Беницио нахмурился. – Я думал, вы уже выбрали дом. Лукас… – Он замолчал, заметив недоумение на моем лице. – О-о, я вижу, что он об этом не говорил.

– Нет, не говорил, – процедил Лукас. – Но спасибо, что сделал это за меня. – Он повернулся ко мне и сказал тихо: – Я объясню попозже.

Мы окончили завтрак в молчании.

* * *

– Что за дом? – спросила я раньше, чем дверь номера успела закрыться за нами.

– Мне кажется, я говорил о том, что последний клиент, вероятно, оплатит мои услуги, поскольку считает себя обязанным…

– Что за дом? – повторила я, бросая сумочку на софу. – Давай краткую версию.

– Понятно, ты расстроена…

– Черт побери, да. Ты строишь долгосрочные планы, а я о них узнаю от твоего отца!

– Все не совсем так. Когда он впервые позвонил мне в Чикаго, то хотел обсудить нашу квартиру. Отец считал неправильным, что я заставляю вас с Саванной жить бог знает где, поскольку не желаю брать деньги из траст-фонда. Я ответил, что квартира снята ненадолго. Он упорно держался своего мнения, поэтому я и сказал про дом, который собираюсь купить.

– Почему ты мне об этом не сказал? – Я рухнула на софу и потерла виски. – Если ты хотел приготовить сюрприз….

– Нет. Конечно, нет. Я планировал показать тебе дом, когда мы разберемся с этим делом, и если бы он тебе понравился, ты могла бы взять его по предложенной цене независимо от того, решишь ли жить в нем вместе со мной или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию