Индустриальная магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индустриальная магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

– Джейми? Он кивнул.

– Ты сказала… жертвоприношение, – донесся голос Эдварда, звенящий злобой.

Джейми нас предала? Может, предавала все время? Зачем? Какие у нее могут быть мотивы? Не было времени как следует над этим подумать. Если подумаю, возможно, и найду мотив. А пока перед нами стояла другая проблема, которую следовало решать немедленно.

Мы пробирались вперед, голоса теперь слышались более отчетливо.

– Говорю тебе, это не сработает, – заявляла Джейми. – Он не годится. Это должно быть очень специфическое жертвоприношение. Я пыталась тебе сказать…

– Ничего подобного ты не говорила, – рявкнул Эдвард. – Ты сказала, что нужно принести жертву. Любую жертву.

– Я соврала. Доволен?

– О, а теперь ты говоришь правду?

Лукас показал жестом, чтобы я обошла его. Я нырнула вперед, произнесла заклинание невидимости и вгляделась в происходящее. Джейми стояла на коленях перед самодельным алтарем… связанная по рукам и ногам. Рядом с ней на боку лежал Беницио, тоже связанный, с закрытыми глазами. Я похолодела.

– Да, теперь я говорю правду, – настойчиво проговорила Джейми. – Потому что напугана до смерти. Понятно? Может, я и врала раньше, но это было до того, как ты убил телохранителя клана и захватил чертова главаря.

Было почти смешно.

– Значит, теперь ты воспринимаешь меня всерьез?

– Нет смысла убивать Беницио. Понимаешь?

Лукас рядом со мной выдохнул и привалился к стене. Я с трудом сдержала собственный вздох облегчения, опасаясь, что тогда стану видимой.

– Это не откроет ворота, – продолжала Джейми.

– Но я могу попытаться… И думаю, что попробую. Просто чтобы удостовериться.

Эдвард шагнул к Беницио. Я вздрогнула, разрушив заклинание. Новое заклинание было уже готово сорваться с моих губ. Лукас устремился вперед.

– Подожди! – крикнула Джейми. – Если ты убьешь его, то не доберешься до Лукаса.

Эдвард замер. Лукас дернул меня за угол.

– Тебе нужен Лукас, – продолжала Джейми. – То есть тот, кто проходил сквозь ворота.

– И какое это имеет отношение к сохранению жизни старому мерзавцу?

– А ты подумай. Что произойдет, если ты позвонишь Лукасу и скажешь, что его отец у тебя? Если сможешь доказать, что Беницио у тебя? Этот парень рискует жизнью из-за совершенно незнакомых ему клиентов. Как ты думаешь, он прибежит, спасать собственного отца или нет?

– Отлично, – прошептал Лукас. – Спасибо, Джейми.

Я кивнула. Это, конечно, был идеальный план. Эдвард не станет убивать Беницио, пока не заполучит Лукаса, а Джейми знала, что едва Лукас получит подобное сообщение, он тут же примчится на место – в сопровождении небольшой армии представителей мира сверхъестественного.

– Я потеряла свой телефон, – продолжала Джейми. – Но ты можешь воспользоваться телефоном Беницио. Не сомневаюсь: номер Лукаса введен в память. Вероятно, в самом верху списка.

Лукас напрягся, готовый броситься прочь, чтобы ответить на звонок – здесь его мог услышать Эдвард.

– Чуть позже, – сказал Эдвард. – Вначале мне нужно разбудить ублюдка… По крайней мере, настолько, чтобы он позвонил. Однако после этого я собираюсь проверить твои заявления. Молись, чтобы все прошло как надо.

– Что?

– Беницио нужен мне только для того, чтобы позвонить Лукасу. После этого пользы от него никакой. А если его кровь все-таки откроет ворота, то и от тебя больше никакой пользы не будет. И поверь: если ты мне соврала, я заберу тебя с собой на ту сторону. А если нет? Ну, тогда парня ждет двойной сюрприз, едва он выйдет из-за вон того угла. Впрочем, он недолго будет скорбеть перед тем, как воссоединится с отцом.

Мы с Лукасом переглянулись. Я произнесла заговор, окруживший нас звуконепроницаемым магическим барьером – нам требовалось обсудить услышанное.

– Н-не отвечай на звонок, – сказала я. – Просто не отвечай.

– Я и не собирался, – прошептал Лукас. – Если он не дозвонится, мы выиграем хоть какое-то время. Но, боюсь, недостаточное, чтобы дождаться остальных. Нам придется действовать самим. – Он коснулся пальцами моей руки. Пальцы дрожали. Он зажмурился, отгоняя страх. – Мы справимся. Мы знаем заговоры и заклинания, и на нашей стороне элемент неожиданности.

– Но мы не знаем, какие заговоры и заклинания действуют на вампиров. Мы… – Я сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с собственной паникой. – Обездвиживающий заговор срабатывает… Если подобраться достаточно близко. Причем так, чтобы Эдвард меня не заметил. Может, как-то его отвлечь? Но я не представляю…

– Я представляю, – раздался шепот слева от нас. Рядом с нами появился Джереми. Он жестом показал, чтобы мы следовали за ним в переулок, где ждала Саванна.

– Аарон звонил в гостиницу, хотел узнать номер Елены, – прошептал Джереми. – Я подумал, что вам может потребоваться помощь, а мы находились ближе остальных. Так что случилось?

Мы рассказали – так быстро, как только могли.

– Пейдж права, – кивнул Джереми. – Лучший способ – сначала отвлечь его, потом атаковать. Я обеспечу первое и помогу во втором.

– Я тоже, – встряла Саванна. – Я помогу.

– Ты останешься… – начала я.

– Нет, Саванна права, – заявил Джереми. – Она поможет мне провести отвлекающий маневр.

Он обрисовал свой план, потом повернулся к Саванне:

– А пока подожди с Пейдж и Лукасом. Как только увидишь меня, начинай. Но не раньше.

Она кивнула, и Джереми направился в боковую улочку, чтобы обойти вокруг здания. Мы вернулись в начало переулка.

ХОРОШАЯ СОБАЧКА

Мы оказались на углу, когда Эдвард заканчивал объяснять уже пришедшему в себя Беницио, что тот должен позвонить. Пока мы ждали Джереми, я сняла туфли на каблуках – на тот случай, если потребуется бежать по переулку.

– А если я откажусь? – спросил Беницио. Тишину пронзил звук пощечины. Беницио даже не вскрикнул.

– Это не та сделка, от которой ты можешь отказаться, – прошипел Эдвард. – Как ты думаешь, что с тобой случится, если ты откажешься?

– Ты меня убьешь, – спокойно ответил Беницио. – А если я позвоню Лукасу, он придет, и ты убьешь его. Неужели ты думаешь, что я выкуплю свою жизнь ценой жизни сына?

Эдвард коротко хохотнул.

– Значит, ты предлагаешь себя в жертву, чтобы спасти его. Очень благородно, но не пойдет. Я все равно найду его и убью.

– Этого не требуется. Используй мою кровь. Она откроет ворота.

У Лукаса округлились глаза, его губы беззвучно произнесли «нет». Я схватила его за руку, с беспокойством вглядываясь в переулок в поисках Джереми, но зная: еще рано, он не готов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию