Индустриальная магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индустриальная магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Вот, – произнесла Ева, появляясь рядом. – И совсем не страшно, правда?

Я огляделась. Нас окружал туман, странный холодный голубоватый туман.

Я обхватила себя за плечи.

– А что это за место? Проход между, чем и чем?

– Между уровнями, неземными королевствами мира призраков. Отсюда я могу перенести нас на другой уровень или в любое место на Земле. На нашей Земле.

– Но как…

– Представь себе космический лифт. Современный, без лифтера. Сюда нельзя прийти и сказать: «Пожалуйста, в Майами». Как бы этого ни хотелось. Нет, нужно самой найти то заклинание, которое поможет добраться туда, куда ты желаешь попасть. Новое место – новое заклинание. Это похоже на взлом паролей.

– Весьма, похоже, здесь не любят, когда призраки путешествуют.

Ева пожала плечами.

– Это не запрещено, но здесь предпочитают, чтобы ты выбрала себе место и оставалась там, по крайней мере, какое-то время. Частые перемещения не приветствуются. Призраки путаются, если постоянно видят новые лица, которые то появляются, то исчезают.

– Но ты знаешь пароли. Она улыбнулась.

– Не так много, как хотелось бы, но я набрала уже гораздо больше летных часов и чаще отправляюсь в полеты, чем хотелось бы Богиням Судьбы. Они несколько раз давали мне по рукам. Не из-за использования паролей – это разрешено, а потому, что они не всегда одобряют мои методы их добывать.

– Понятно.

– Больше тебе об этом знать не требуется. А теперь держись.

Ева пробормотала заклинание на языке, которого я никогда не слышала, затем развернулась и пошла назад, в ту сторону, откуда мы пришли.

– Не получилось? – спросила я, стараясь не отставать. – А теперь что…

– Еще прогуляемся. И давай поменьше болтать, Пейдж.

Тут моя нога попала в нечто, по ощущениям напоминающее свежий конский навоз, от которого еще идет пар. Я вскрикнула, отскочила и посмотрела под ноги. Мне в сандалии затекала теплая склизкая грязь.

– Не нравится? – усмехнулась Ева. – Идем дальше. Я последовала за ней. Нас по-прежнему окружал туман.

Я собралась задать очередной вопрос, но вдохнула окружающий воздух и подавилась. Когда я училась в школе, одна садистка-учительница потащила наш класс на экскурсию – на очистную станцию. Там пахло как здесь, только лучше. Я сделала еще один осторожный шаг, на меня нахлынула волна влажной жары, туман рассеялся.

Стал виден окружающий пейзаж. В первое мгновение у меня возникла ассоциация с болотами Эверглейдс – тот же запах, те же ощущения, тот же общий вид – но я поняла, что не права. Здесь все было увеличено и усилено раз в сто. Я дотронулась до ближайшего нависающего папоротника – лист оказался больше меня. Ветви огромных деревьев переплелись над головой, с них свисал бледный мох, подобный разорванному подвенечному платью на трупе невесты. С гудением пролетело насекомое размером с ласточку. Я повернулась, чтобы получше его рассмотреть, но в это мгновение в глубине болота раздался визг. Я подпрыгнула. Ева рассмеялась и поддержала меня.

– Добро пожаловать в Майами, – сказала она. – Население – несколько сотен… Но ты ни с кем из них не захочешь встретиться.

– Это – Майами? – прошептала я.

– Странно и причудливо, но так уж оно есть. Смотри. Она прошептала заклинание, провела перед нами рукой, словно протирая зеркало, и я увидела городскую улицу. Светились неоновые вывески, из-за угла показались фары и понеслись прямо на нас. Я сжала колени, чтобы не броситься наутек. Автомобиль подъехал к самому «окну» и исчез.

– Это ваш Майами, – сказала Ева, затем показала на болото: – А это – наш.

Она стерла изображение. Я сделала несколько шагов. Под ногами хлюпала грязь.

– Держись рядом, – предупредила Ева. – Я серьезно говорила о тварях, с которыми ты не захочешь встретиться.

Я огляделась и покачала головой.

– Значит, в мире призраков города исчезают?

– Нет. Майами – особенный.

– А другие? Они похожи на наши?

– В некотором роде. Это классно. Они выглядят как настоящие, но застряли в прошлом, в каком-то важном моменте истории, своей лучшей поре и в периоде рассвета.

– А лучшая пора Майами была, когда вместо города простиралось первозданное болото?

Ева улыбнулась.

– И с тех пор все только ухудшалось, да?

– Ты говорила, что в других городах живут призраки. А если ты при жизни жила в Майами? Придется переселяться в другое место?

– Скорее всего, да. Но я же упомянула тварей, которые обитают здесь, помнишь? Ходят слухи, что они были…

Ева скорчила рожу и изобразила застегивание рта на молнию. – Больше никаких вопросов, Пейдж.

– Но разве мне не следует знать…

– Нет, не следует. Ты просто этого хочешь. Боже, я совсем забыла, насколько ты любопытна. Ведь твое первое слово было не «мама», а «почему».

– Последний…

– Последний вопрос? Ха! Знаешь, сколько раз я ловилась на эту удочку? – Она пошла дальше. – Последний вопрос. Последняя игра. Последняя песня.

– Я просто…

– Кончай болтать и трогайся с места, или узнаешь об этом болоте больше, чем хочешь.

ОГОРОШЕННЫЕ

Ориентировалась Ева прекрасно. Она следила за нами с Лукасом с тех пор, как мы приехали в Майами, и успела изучить болото вдоль и поперек. Впрочем, Саванну Ева не выпускала из виду с момента своей смерти, желая твердо знать, что с ее дочерью все в порядке. Смотрела она за ней и сейчас. Это было строго визуальное наблюдение, поскольку Ева еще не научилась вмешиваться в дела мира живых. Неудивительно, что Богиням Судьбы не нравится ее деятельность ангела-хранителя. Такие вещи строго запрещены, не рекомендуется даже глядеть на любимых, как делала Ева. Чтобы начать жить в новом мире, нужно разорвать все связи со старым… но Ева не желала с этим соглашаться.

Нам пришлось пройти мили две, чтобы добраться до места, где в мире живых стояла наша гостиница. Я надеялась, что Джейми там. Если нет, найти ее может быть не просто.

Две мили – это относительно недалеко, учитывая размеры Майами. Но если идешь по болоту, чуть ли не по колено в грязи, прокладывая путь сквозь заросли, произнося заклинания вызова огня, то каждые несколько ярдов кажутся милями, К счастью, Ева уже проложила несколько тропинок, и одна вела к нашей гостинице. Иначе я не представляю, сколько бы мы до нее добирались – растительность казалась непроходимой. Последний раз Ева была здесь полдня назад, а плющ уже заполз на тропу, да и другие представители местной флоры времени зря не теряли.

Пробираясь по особенно заросшему участку, я подумала, что все-таки вижу, как растет папоротник, раскинувший перистые листья в неподвижном зловонном воздухе в нескольких ярдах впереди. Затем я поняла, что за папоротником что-то движется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию