Обратная сторона пути - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона пути | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

— Вот же послали боги тещу! — вполголоса выругался Кайден ей вслед. На языке Повелителя, которого Эрна не знала. — Не баба, а Харган в юбке! Еще и Анари наговорит обо мне граки знают чего!

— В самом деле? — неожиданно произнес кто-то за его спиной. — Это твоя теща? И что же вы с ней не поделили?

Кайден обернулся, как полосатиком ужаленный. Этот неприятный, немного гнусавый голос был еще слишком свеж в памяти, чтобы его спутать с каким-либо другим…

Позади его никого не было. Кайден невольно вспомнил древнее поверье о Тенях Ночи, которые говорят с людьми из-за левого плеча, и на всякий случай три раза обернулся вокруг себя на одной ноге, чтобы их отпугнуть и запутать.

— Ах, теперь я понял, — издевательски продолжил голос. — Она обнаружила, что ее зять впал в детство, и выгнала его из дому.

— Изыди, дыхание тьмы, и забудь дорогу к этому месту! — на всякий случай произнес Кайден и сотворил защитное знамение. Тени — это, конечно, суеверие, но есть и реальные порождения темных сил, которые не следует подпускать к себе даже из любопытства.

— Ты еще попрыгай вокруг дерева на одной ножке, — с язвительным участием посоветовал окаянный голос и наконец отделился от ствола шелковицы, в котором скрывался до сих пор.

Выглядел он ужасно — видимо, до того как утонуть, все же успел побродить по болоту и познакомиться с некоторыми его обитателями. Впрочем, утопленник и не должен выглядеть красивым и нарядным, особенно если он при жизни был уродом.

— Что ты тут забыл? — огрызнулся Кайден. — Возвращайся в свое болото и не приходи сюда больше.

Призрак усмехнулся, нагло и исключительно мерзко.

— Ты всерьез рассчитывал, что я послушаюсь, или так, для порядку, высказался?

— Отвяжись от меня!

— И не подумаю. Теперь я буду каждую ночь за тобой таскаться, поскольку в болоте мне скучно и не с кем поговорить. А кто такая Анари? Твоя жена?

— Нет. И вообще это не твое дело.

— Как это не мое? Я честно отсмотрел все, что вы сделали с моей женой, с начала и до конца. Теперь твоя очередь. Ты же не думаешь, что убил всех, кому небезразлична моя судьба? И что мой юный кузен был единственным магом, способным перемещаться между мирами? Жди, скоро сюда придут. Правда, я не знаю, кто именно. Мои паладины — люди порядочные большей частью, они скорее всего просто перебьют всех без излишней жестокости. А вот если Орландо приведет сюда своих мистралийцев, ваши женщины будут пользоваться огромным спросом. Она у тебя красивая?

— У меня нет жены! — зло выкрикнул Кайден. — Нет! И не будет!

Он отвернулся и зашагал прочь, пока Эрна не услышала голоса и не выглянула. Если она еще и застанет его разговаривающим с призраком, скандал будет неописуемый, весь поселок сбежится…

— Прогневил тещу? — безошибочно догадался призрак, пристраиваясь рядом. — Чем же, интересно? Неужто старуха догадалась, что ты утопил меня в болоте и накликал беду на свою деревню?

— Я не топил тебя в болоте! — яростно прошипел маг, теряя контроль над собой от бессилия что-либо сделать с этим наглым духом. Не идти же теперь к Нимшасту с просьбами… Надо расспросить Шоши, он ведь изучал некромантию… должен же быть способ отваживать навязчивых призраков…

— Ну да, ты всего лишь предоставил мне выбор между смертью быстрой и медленной. Кстати, а что скажет тебе Повелитель, когда узнает? Он разрешал тебе топить меня в болоте?

— Он разрешил мне делать с тобой все, что мне будет угодно.

— Странно, тогда почему тебе было угодно так изворачиваться и громоздить столько сложностей вокруг простейшего дела? Даже если предложенные Повелителем черви показались тебе слишком долгими, есть множество более быстрых и болезненных способов казни. Но тебе зачем-то понадобилось, чтобы я повесился сам. Зачем?

— Не твое дело!

— Не убедил, — насмешливо отозвался нахал. — Мое дело или не мое, зависит лишь от того, насколько это дело мне интересно, но никак не от твоих голословных утверждений. Итак, тебе настоятельно требовалось, чтобы я умер, а ты остался невиновен в этом хотя бы формально. Чтобы ты мог заявить, что не убивал меня, и это не было бы откровенной ложью. Следовательно, либо ты врешь и Повелитель ничего тебе не разрешал, либо кроме него есть еще кто-то… Впрочем, есть и третий вариант — тебе по каким-то магическим или религиозным причинам нельзя убивать собственноручно. Судя по тому, как честила тебя теща, скорее всего это второй вариант. Это она велела тебе воздержаться от излишней кровожадности? Она ведь провидица, наверняка она знала, что из этого может выйти, и наверняка тебя предупреждала. А ты попытался и на елку влезть, и задницу не оцарапать. Ох, не завидую я теперь твоей заднице. Как ты собираешься сохранить что-то в тайне, таскаясь по деревне с призраком за спиной, я затрудняюсь вообразить.

Нет, ну какая же сволочь!

— А ты не таскайся за мной! И вообще я сегодня же посоветуюсь с другими магами, и мы тебя упокоим раз и навсегда, чтобы не шлялся!

— Ты для начала тело мое найди, упокойщик! — насмешливо бросил призрак и все же замедлил полет. — Ладно, на сегодня хватит. Скоро уже рассвет, а я еще хотел слетать посмотреть на твою Анари. А то вдруг там такая кривобокая мутантка, что и мистралиец не позарится.

— Не смей ее трогать, ты!.. — в бессильной ярости прокричал ему вслед Кайден.

Покойник глумливо и очень обидно рассмеялся.

— Как, по-твоему, я могу ее тронуть? Я же бесплотен! Вот придут мои выжившие друзья и подданные мстить за меня, тогда и тронут. Я им обязательно покажу, кого первым трогать и за какие места.

Он бесшумно исчез в темноте, а бывший первый маг еще несколько минут глупо торчал посреди улицы, утирая холодный пот и безуспешно пытаясь унять дрожь в руках.

Все учел, все предусмотрел, что только можно было, и все-таки просчитался. Ну кто мог предположить, что у этого мерзавца окажется посмертная сущность бродячего типа и что никакое божество ее к себе не пустит! Хотя, последнее, пожалуй, и можно было предвидеть — кому нужна такая сволочь…


Было еще темно, когда Мафей открыл глаза, потянулся и осторожно спустил ноги с кушетки. Правда, это могло быть как сегодняшнее утро, так и завтрашнее, и послезавтрашнее — ощущение времени в глубинах транса терялось.

Рядом застонал и заохал Жак. Тоже, наверное, отлежал себе все на свете… Но это неважно. Он жив, с ним все в порядке, теперь надо мчаться спасать Шеллара.

Зациклившись на этой мысли, не покидавшей его все время, пока они с Жаком разбирали сложную структуру «вируса» и создавали для него нейтрализатор, Мафей по пробуждении даже не подумал ни о чем ином. Например, о том, что неплохо бы сначала показаться наставнику. Спросить его, не узнали ли они чего-либо нового. Не нашли ли Толика. Не спасли ли Шеллара без Мафея. И вообще что тут происходило, пока он отсутствовал. Но нет — ничего подобного не пришло в голову юному эльфу, которого последнее время прямо-таки преследовали картинки из предпоследнего сна: высокая каменная лестница, раскрытая пасть крокодила и едва живой кузен Шеллар, ползущий с мечом в руке вверх по ступеням. Даже умыться и переодеться он не подумал, а немедленно, едва поднявшись на ноги, ринулся в телепорт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению