Дороги и сны - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороги и сны | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

— Кто тебе сказал?

— Жак, естественно, кто же еще. Так что, правда?

— Передай Жаку, — надулся Мафей, — что это не его дело.

— А ты в самом деле будущее предсказываешь?

— Если тебе интересно, могу предсказать, что с тобой будет завтра утром.

— И что?

— Пойдешь утром умываться, споткнешься о швабру и вступишь в ведро.

— Вот язва! — рассмеялся Морковка. — Ладно, не хочешь говорить — твое дело. Лучше расскажи, как там ваш глобальный квест продвигается.

— Мы сегодня грака видели! — с радостью ушел от скользкой темы Мафей. — Мэтр оторвал ему голову и вечером будет изучать. А у вас какие-то исследования по ним проводились в лавочке или в Оазисе?

— И там, и там, — охотно поделился Витька. — Правда, грак — такое животное, что добыть его для исследования сложно, но, бывало, притаскивали туши разной степени сохранности. Обычно их или уже дохлыми находили, или гранатами забрасывали. Один только раз помню, когда Первому Оазису целый грак перепал, но то случай уникальный. У Мохнорылого был приятель, тоже мутант, два с половиной метра ростом и в ширину примерно столько же, так он эту скотину голыми руками заломал. Голову открутил на фиг, а у них, оказывается, при повреждении спинного мозга сигнал на регенерацию не проходит.

— Ух ты! — восхитился Мафей. — А убас еще говорил, что позитивных мутаций не бывает!

— А что тут позитивного? Ну огромный был мужик, и всего-то. А в остальном — на морду страшон, как смертный грех, считал на пальцах и только до десяти, умер в тридцать лет, почки отказали. Хочешь еще булки?

— Нет, спасибо… Значит, грака можно убить и пулей, если повредить спинной мозг?

— Головной тоже можно, но до них же попробуй доберись, там на башке броня в три пальца, да и позвоночник просто так не расшибешь. Это только между позвонками надо попасть, или гранатой, или как тот мутант. А мэтр как ухитрился?

— Магическим лезвием. Ой, у тебя кошка?

Виктор оглянулся на рыжую статуэтку, замершую у холодильника, и пожаловался:

— Избаловал ее прежний хозяин до безобразия. Корм она не жрет, колбасу дешевую не жрет, только молоко ей подавай да сырую рыбу. Вот уж Соня с ней намается.

— Это кто?

— Сашкина мама. Я-то через пару дней на работу вернусь, кошку мелкая обещала домой забрать. А ухаживать, само собой, маме придется. А эта скотина еще харчами перебирает. Тебе там кошка случайно не нужна? Или кому-то из знакомых?

— Хочешь, я ее дяде отнесу? — предложил Мафей. — Он кошек любит, и у него их целое стадо. Думаю, еще одна никому не будет в тягость.

— Отличная мысль! И кошка пристроена, и все хозяева довольны, и кормить ее будут уж точно не сухим кормом, и Санькин кузен свое сокровище навещать сможет, если захочет.

— Ах, это Диего кошку завел? — удивился Мафей. — Скучал, наверное…

— Он ее где-то на улице подобрал, ее какие-то уроды утопить хотели.

Мафей прикинул, что об этом докладывать дяде необязательно, и уточнил:

— Она как, на руки ко мне пойдет? А то мне уже пора, я же никому не сказал, что к тебе зайду.

— Да запросто! Кира, кис-кис-кис!

Кошка внимательно посмотрела на обоих по очереди и опять уставилась на холодильник, не сдвинувшись с места.

— Это Диего ее так назвал? — хихикнул Мафей. — Ладно, скажу дяде, что ее никак не зовут, пусть сам ей другое имя придумает.

— А чем тебе это не нравится? — удивился Виктор, выбираясь из-за стола и направляясь к холодильнику, так как добровольно покидать место своего бдения кошка явно не собиралась.

— Да мне-то все равно, а вот Кира обидится.

— Это которая «не кошка»? А в чем тут вообще подвох? Кто она такая?

— Жена моего кузена, — пояснил Мафей.

— Такая же рыжая? — предположил Морковка, подхватывая кошку на руки. Та недовольно задрыгала лапами и выпустила когти.

— Нет, такая же одноглазая.

— Ух ты! Как же ее угораздило?

— С драконом билась, кусок хвоста в глаз попал.

Дальше уточнять Витька не стал. Вручил Мафею протестующую кошку и высказал предположение, что, пожалуй, имя ей лучше действительно сменить, так как обижать подобных дам чревато неприятностями даже для Кантора.

Уже в телепорте Мафей сообразил, что в Поморье он собирался после визита в Лондру и всего на минуточку, а теперь из-за этой кошки задержка выйдет еще дольше, чем он рассчитывал, — ведь просто сунуть ее в руки дяде и уйти не получится, придется хоть немного посидеть, поговорить, еще раз чаю попить… А отказываться уже поздно, сам напросился.

Он даже начал было заранее прикидывать, как будет объяснять мэтру свое долгое отсутствие, но выяснилось, что на этот раз удача все-таки повернулась к нему лицом.

Кондратий, встретивший его у выхода из тщательно охраняемой гостевой комнаты, первым делом выложил новость: оказывается, Александра притащили не в Лондру, а сюда, потому что мэтр Хирон счел это более удобным и подходящим. Поэтому сейчас все маги и короли сбежались во дворец, дядя Пафнутий с Василием тоже где-то с ними, а его вот тут оставили, как самого младшего…

Кошка, которая вздыбила шерсть и зашипела, едва увидев Кондратия, сделала попытку его цапнуть, но кузен вовремя и весьма ловко отпрыгнул.

— Это еще что у тебя такое?

— Кошка, — пояснил Мафей, стараясь удержать в руках возмущенное животное. — Подарок для дяди Пафнутия. А он очень занят? Я не знаю, куда ее теперь девать…

— Пошли, провожу.

— Думаешь, уместно вваливаться к раненому с кошкой?

— Да не переживай, всех несведущих в медицине оттуда давно выставили, и они теперь у бати в малом зале заседаний вино попивают. А меня оставили гостей встречать, ну не гады, а? У них, видите ли, кто-то опаздывает, а я там торчи как дурак…

Мафей посочувствовал кузену, перехватил поудобнее кошку и направился к залу заседаний.

«Лишних» и «несведущих», по оценкам мэтра Хирона, оказалось куда больше, чем предполагал принц. К его удивлению, в их число попали даже мэтр Силантий и мэтресса Морриган. Последняя была настолько обижена этим фактом, что ее возмущения были слышны даже в коридоре.

— Значит, по его мнению, я разбираюсь в целительстве хуже чем Ален, и даже хуже чем этот неграмотный бродяга? — При виде входящего Мафея мэтресса резко умолкла, видимо не желая обсуждать свои магистерские склоки в присутствии ученика.

— Почему неграмотный? — искренне удивился мэтр Силантий. — Он прекрасно умеет читать и писать, разбирается в музыке и живописи, весьма сведущ в магии, а также в мистических способах целительства…

— Да я в переносном смысле! — с досадой перебила Морриган. — Мафей, что за манеры — появляться в обществе коронованных особ с животными!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению