Рассмешить богов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассмешить богов | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Считай эту тему закрытой! — сердито рыкнул Харган. — Мы это уже обсуждали. Никакой необходимости в этом нет. Только твое личное болезненное стремление поиздеваться над человеком, который умнее тебя, сильнее и здорово тебе насолил в этой жизни. Рисковать делом ради твоего удовольствия я не собираюсь. Мне не нужны здесь ни Шеллар, ни его кузен, на которого цепей не напасешься. Продолжай, Генри.

— Второй вариант — королева прилетит с Ольгой или одна. И этот вариант мне кажется наиболее вероятным. Шеллар ей не позволит подобную экскурсию ни под каким предлогом, она сама это понимает. Все, что она наговорила Ольге, — ложь, в которую только Ольга по своему простодушию и могла поверить. Я, например, не поверил, так как сразу заподозрил — ее величество что-то замышляет, это было понятно по ее ухмылке и хитрому глазу. Если я хоть что-то понимаю в людях, королева Кира ничего не скажет мужу и втихомолку сбежит, заверив окружающих, что он ей разрешил. Этот вариант не только самый вероятный, но и самый выгодный. Свою любимую жену Шеллар не бросит в беде. Но должен предупредить — он не дурак, и в то, что вы ее вернете, король не поверит. День-два он еще будет искать и пытаться вернуть ее самостоятельно, а потом сорвется. Все, что вы хотите сделать, надо проворачивать очень быстро. Или же действительно убедить его величество в своих честных намерениях. Как именно — я не знаю.

— Вот и подумай, раз тебе делать нечего. И заодно поделись своими соображениями, что нам делать, если король все-таки уследит за своей супругой и не пустит на прогулку.

— Уследить у него вряд ли получится, — ухмыльнулся дух. — По моим подсчетам, утром во дворце должен быть страшный переполох. Его величество первым делом бросится домой к Элмару, осмотреть место преступления, а супруге прикажет ничего не говорить, дабы не травмировать женщину в ее положении. В крайнем случае можно сделать над собой усилие и помириться с графиней Монкар. Она с величайшей радостью сообщит сопернице все, что от нее скрывают, и королева тут же бросится это проверять. Конечно, похищать ее величество из замка, который находится в центре города, намного опаснее, чем у Оплота Вечности, но вас это, кажется, не испугает.

Харган одарил подчиненных невеселой усмешкой. Придется так. Ничего вернее в ближайшие дни не подвернется, а повстанцы уже спустились с гор, времени на выжидание не осталось. Значит, в три часа — Даэн-Рисс. В четыре — замок Арманди. А сразу после рассвета — руины Оплота Вечности. Хоть в этот раз можно везде успеть лично.

— Подготовь две группы, — распорядился демон, даже не глядя на советника. — К четырем часам. Первую оснастить полиарговыми сетями, вторую обычными. И дротики с сонным зельем пусть не забудут. Да, предупреди этих кретинов, если они мне ненароком хоть одного пленника убьют, смерть их будет мучительна и бесконечна.

— Может быть две смерти? — уточнил советник Блай, недоверчиво щурясь сквозь стекла очков. — А в столицу вы отправитесь сами? Один?

— В столицу я пошлю вампира, — отмахнулся Харган. — Я осмотрел дом, там защита самая обычная, дыру в ней проделать можно. Видать, отважный герой никого и ничего не боится. Ограничивается общепринятыми охранными заклинаниями и стандартным набором оберегов для жилища, когда у него есть возможность воспользоваться услугами лучших магов и защитить свой дом не хуже королевского дворца. Сам заходить не буду, чтобы не наследить, а то скоро каждый маг континента будет меня по ауре опознавать. Эдуардо справится. Пожрет заодно, проглот бездонный.

— А шут? — чуть не взвыл от огорчения советник, поняв, что его интересами господин в очередной раз пренебрег.

Демон стремительно развернулся всем телом, устремив на непослушного подданного полыхающие разными цветами глаза.

— На кой он мне сдался, твой шут? Тебе оборудование починили? Починили. Специалистов дали? Дали. Зачем тебе еще один? Просто поиграть? Нет у меня возможности тратить время и средства на твои развлечения. Хочешь отомстить — вон все твое хозяйство исправно, активируй капсулу безопасности, и все дела. Можно же и без детонатора обойтись, если правильно настроить. А на доме шута, между прочим, такая защита стоит, что куда там дворцам. Этот-то парень, как я понял, не герой и за свою шкуру переживает куда сильней некоторых.

— Господин наместник, вы не поняли… — попятился советник, напуганный резким тоном и грозным взглядом господина наместника. Многие боялись советника Блая, но господина Харгана боялся он сам. Когда разгневанный демон вот так сверкал глазами, раздувал ноздри и выпрямлялся, характерно приподняв плечи, словно собирался взлететь, у советника душа уходила в пятки. Казалось, сама преисподняя нависает над ним и смерть смотрит на него из мрака багровым глазом.

Дух благоразумно молчал. Хотя ему лично было бы чрезвычайно приятно поквитаться с человеком, который снес ему голову, маниакальным желанием отомстить покойный юрист, в отличие от советника, не страдал. И подобные стремления никогда не затмевали его разума, ибо (опять же в отличие от советника) господин Хаббард был умен, рассудителен и психически здоров. А уж настроение нового босса улавливал с полуслова, по одному выражению лица, как бы ни отличалось это лицо от обычного человеческого.

— Да я тебя прекрасно понял! — прогремел Харган. — Не первый день знаю. Ты точно так же протестовал против моего решения устранить принца Элмара, настаивая, чтобы его тоже взяли в заложники. Повторяю, если до тебя не доходит с первого раза. Врага надо убивать. Не играть с ним в господина и раба, не тешить свое больное самолюбие, упиваясь властью над ним. Власть — штука функциональная, она для дела дана, а не для забавы. Ты один раз уже доигрался, стоит вспомнить твой раскуроченный центр управления. Даже не один — мне рассказывали, как тебя чуть не пришиб какой-то местный герой, у которого случайно цепь лопнула. Твои завихрения в психике — твоя личная проблема, и, если ты еще раз попытаешься свои проблемы решать в ущерб делу, я тебе что-нибудь откушу.

В подтверждение угрозы он рыкнул и оскалился. Испуганный советник отшатнулся и инстинктивно прикрыл ладонями место, особо ценное для представителей его пола.

Удовлетворенный произведенным эффектом демон откровенно ухмыльнулся, еще раз продемонстрировав устрашающие зубы, и насмешливо добавил:

— Да нет, я имел в виду какую-нибудь действующую часть.

А в глубине души с сожалением отметил, как неудобно, когда у нерадивых подчиненных нет хвостов.


В комнату к Ольге Кантор входил с некоторым опасением, помня, как прокололся весной. Конечно, Ольга вовсе не обязательно должна каждый раз по его хмурой роже догадываться, какая пакость случилась или должна случиться, но все же, надо признать, настроение своего друга она угадывает часто.

Он встряхнулся, чтобы придать себе более жизнерадостный вид, и постучал.

— Отвяжись, идиот озабоченный! — донеслось изнутри, и в дверь с тяжелым стуком врезался башмак. Кантор подергал дверь, убедился, что она заперта, и прислушался к полету второго башмака. Теперь, если рассуждать как Шеллар, Ольга должна подойти к двери и собрать свою обувь. Так и есть. Вот теперь самое время представиться, чтобы не орать об этом на весь дворец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению