Шепот темного прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот темного прошлого | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Если мне будет позволено напомнить, — произнес хинский маг, — его величество обещал, что вы нам расскажете о дальнейшей судьбе артефакта и о том, зачем он нужен короне Ортана. А еще позволите ознакомиться с описанием возможного похитителя.

— Пожалуйста, знакомьтесь, — вздохнул мэтр Истран, передавая коллегам лист бумаги, после чего объяснил, что представляет собой артефакт.

— Это, случайно, не Дорс? — догадалась Джоана. — То-то никто не поймет, с чего перед ним все извиняются… Только с какой радости все-таки Шеллару так дорог этот сволочной мистралиец?

— Почему ты решила, что это он?

— А кто еще из друзей его величества имел удовольствие сидеть в Кастель Милагро? Ну не шут же, в самом деле! — Джоана так и не поняла, почему коллега Истран посмотрел на нее, как на дуру, — по ее мнению, шутка была вполне удачной и забавной. Трудно представить себе более неподходящую кандидатуру, чем это трепетное создание. Стоило ей задуматься над причиной такого явного неодобрения, как в течение пяти-шести мгновений объяснение обнаружилось само собой. Мистралийский принц. Вот кто подходит по всем статьям! Если так, то, конечно, она сморозила глупость. Тогда взгляд коллеги вполне мог означать «до сих пор не догадалась?» Укорив себя за несообразительность, Джоана вернулась к портрету подозреваемого.

— А нельзя ли как-то иначе решить проблему? — спросил между тем Хирон. — Колдовать не пытались?

— Пробовал, конечно, — вздохнул мэтр Истран. — Чуть не убил несчастного. Надо как-то иначе. Подумайте и вы, как извлечь из дыхательных путей предмет дискообразной формы с четверть пальца диаметром и примерно в десятую часть толщиной, надежно закрепленный на стенке трахеи?

— Так глубоко? — уточнил Силантий.

— Да. Разрезать шею бесполезно, где-то за грудиной.

— Позвольте, а как его вообще туда засунули? — полюбопытствовал Ален.

— При помощи специального приспособления.

— А если устроить небольшой налет на Кастель Милагро?

— Пацан… — неодобрительно проворчала Джоана.

— Уж кто говорил бы! — обиделся почтенный мэтр. — Я на сто лет тебя старше!

— А ведешь себя как мальчишка.

— Не ругайтесь, — подал голос Силантий. — Предлагаю поломать голову всем, кто хоть немного разбирается в призывании. Какое насекомое можно туда запустить?..

— По-моему, только червячка, — покачал головой мэтр Истран. — А у того нет конечностей… Нет, идея бесполезная в принципе. Наверное, действительно, лучше поговорить с гномами.

Джоана передала бумагу Хирону.

— Видела я это чучело, — сказала она. — Такую шляпу нельзя не заметить.

— Где? — тут же оживились все присутствующие.

— В городе, — пожала плечами та. — На улице или в лавке, в общем, в каком-то нейтральном месте.

— Не у Дорса?

— Нет. Я там теперь не бываю, поскольку Зюси с ним рассорился, а сам Багги ко мне не обращается.

— И ты ужасно этим расстроена, — поддел ее Ален.

— Не смешно! Я потеряла заказчика!

— Такого не жалко, — кратко высказался Хирон. — Я тебе об этом уже говорил. Оставь в покое этого несчастного мистралийца, а то Морриган тебе за него глаза повыцарапает. Я заметил, она к нему неравнодушна.

— Так ему и надо, — проворчала Джоана.

— Ты полагаешь, он от этого страдает? — насмешливо прищурился мэтр Истран.

— А что, правду поговаривают, что Морриган превращается в демона и все такое? — тут же заинтересовался Ален.

— Почему ты при этом смотришь на меня? — улыбнулся мэтр Истран. — Я не могу ничего сказать по этому поводу.

— Я могу, — предложила Джоана.

— А ты что, спала с Морриган? — еще больше заинтересовался Ален.

— Тьфу на тебя, извращенец! Я имела сомнительное счастье лечить одного беднягу, которого угораздило повредиться рассудком после веселой ночки с нашей коллегой. Знаете, до того случая такой перепуг я встречала только у малолетних девочек после группового изнасилования. Рассудок этому горе-любовнику я вернуть смогла, а вот потенцию не получилось.

— Он тебе что, обо всем рассказал сам? — заинтересовался Ален. — И язык не отсох?

— Он был не в состоянии говорить. Я же, кажется, ясно выразилась — я его лечила и… покопалась в памяти. На мой взгляд, ничего настолько страшного, но если мужчине, да еще в такой момент, да неожиданно… Между прочим, Истран, у твоего ненаглядного мистралийца имеет место некая психическая травма в прошлом, и именно на сексуальной почве.

— Могу тебя заверить, — снова улыбнулся почтенный мэтр, — что ни с рассудком, ни с потенцией у него проблем нет. А странный он просто потому, что такой от природы.

— А что в нем странного? — искренне удивился Ален. — То, что он на Джоану накинулся? Так и я бы на его месте…

— Ну-ну, попробуй, — обиделась Джоана. — Посмотрим, что получится.

— У него же получилось, — ехидно заметил Ален. — Кстати, надо запомнить на будущее, что у тебя лечиться опасно — по чужой памяти пошастать любишь…

— Подеритесь еще, — неодобрительно проворчал Силантий.

— Морриган вас распылит, если вы ей обои запачкаете, — добавил Хирон.

— Подумаешь! — фыркнул неуемный Ален. — Силантий ей ковер попортил, и ничего.

— Так то ж для дела!

— Одна беда с этой молодежью, — вздохнул Хирон. — Подумали бы лучше, что умного Силантию посоветовать.

— Я согласен с Морриган, — немедленно отозвался Ален. — Лисавету надо заткнуть навеки.

— Умный какой! Как твоего алкоголика, так нельзя, а Лисавету — можно!

— Это не решит проблему, — поддержал Силантия Хирон. — Лисавета не одинока, за ней кто-то есть.

— Может, стоит ее изловить и отдать на растерзание Джоане?

— А Зиновию что вы скажете?

— Господа, — попросил мэтр Истран, — давайте подождем до четверга. После церемонии что-то решится, и тогда будем действовать по обстоятельствам. Может, Зиновий все-таки решится, а если Пафнутия коронуют, то на сканирование сестры он непременно даст добро. После этого все можно будет сделать легально.

— А если нет?

— Вот тут-то твоя сказка о рысях и рассыплется, — пошутил Ален.

— Да я не о сказке! С королевством что будет?

— Поживут господа поморцы год-другой под каблучком Лисаветы, взвоют и на коленях приползут к Пафнутию, умоляя вернуться.

— Как у тебя складно все получается! Сразу видно, что молодой! Да не приползет никто, каждый начнет на себя тянуть, такая битва за посох разгорится…

— А мы на что?

— Ай, чем такие советчики, лучше уж никаких! — огорченно махнул рукой Силантий и отвернулся от оптимиста Алена. — Истран, помнишь, я тебя просил узнать насчет эльфа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению