Маленькая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Джени Крауч cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая ложь | Автор книги - Джени Крауч

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Он мигом забыл, что по пути обещал себе не втягивать ее в спой мрачный мир. Все благие намерения выветрились у него из головы.

Одной рукой он обхватил ее тонкую талию под свитером, а ладонью другой руки погладил ее по голове, но длинной темно-русой косе. Прислонив ее к дверному косяку, он потянулся к ней губами.

Она тихо ахнула от удивления, и Дерек поспешил воспользоваться этим, раздвинув ей губы языком. Он крепче притянул ее к себе, и в нем проснулось желание. Молли обвила его шею руками; ее язык ответил ему.

И только когда его свитер соскользнул с ее плеч к их ногам, он вернулся с небес на землю.

Он положил руки ей на талию и отступил на шаг назад.

— Молли…

Она посмотрела на него, все еще обнимая его за шею.

— Молли, это плохая идея.

— Почему? — Она снова наклонилась вперед.

Будь он проклят, если знает почему. Их губы практически соприкасались. Если он поцелует ее еще раз, у него не хватит сил остановиться.

— У тебя штукатурка в волосах.

— Что?

— Штукатурка. Вся голова белая!

Ее лицо, порозовевшее от его поцелуев, потемнело. Она быстро убрала руки с его шеи и тут же ощупала свою голову.

— Ах д-да… М-мне, наверное, срочно нужно принять душ.

Представив Молли в душе, Дерек напрягся, но от него не укрылось то, что она снова начала заикаться. Ему стало не по себе при мысли снова неуютно в его присутствии. И в ее глазах читалась обида.

Проклятие! Пора скорее убираться отсюда, хотя бы для того, чтобы больше не вредить ей…

— Я заеду за тобой завтра в девять, хорошо? — Он бросил взгляд на часы. — Хотя сейчас уже пять часов, так что давай лучше в десять. Тебе нужно дать показания и подписать протокол.

Молли кивнула, нагнулась, подняла с пола его свитер и осторожно протянула ему, словно не зная чего ожидать.

Дерек ее не винил. Вел он себя в высшей степени непредсказуемо.

Он взял у нее свитер.

— Попробуй отдохнуть, поспать. У нас у всех выдался сумасшедший день.

Он подождал, пока она, не произнеся ни слова, закроет дверь, затем развернулся и пошел обратно к машине.

Будь оно все проклято!

Глава 6

«У нас у всех выдался сумасшедший день».

Молли включила душ и стала ждать, пока согреется вода. Перед тем, как залезть в душевую кабину, она посмотрелась в зеркало. Действительно, у нее в волосах застряло немного штукатурки.

Дерек Уотермен обрадовался, что она осталась в живых, и поэтому поцеловал ее. Но завтра он сделает вид, что между ними никогда ничего не было, а она в его присутствии снова будет заикаться.

Молли напомнила себе, что она сильная, умная женщина и должна вести себя соответственно. Кроме того, у нее есть и другие поводы для беспокойства. Она вышла из душа, вытерлась, надела легинсы и футболку, снова заплела косу.

Затем Молли спустилась в кухню. Она сделала сэндвич, налила молока и заставила себя поесть, хотя v нее не было аппетита. Она размышляла о трагедии. Самое страшное то, что погиб молодой человек.

Результаты экспертиз она копировала на сервер, который находился в другом здании, — на всякий случай. Вот и произошел случай. Что касается текущих дел — с каждым придется разбираться отдельно.

Молли поставила посуду в раковину, постояла на месте, опустив голову, и впервые пожалела о том, что не пьет. Спиртное могло помочь ей приглушить боль, прогнать тяжелые мысли.

Возможно, она бы осмелела и пошла к Дереку домой. И они снова занялись бы любовью. Кого она обманывает? Ей же не хватит духу. Она будет на седьмом небе от счастья, если завтра, когда он заедет за ней, она сможет хотя бы говорить с ним не заикаясь. Кстати, до его приезда осталось лишь несколько часов. Надо поспать.

По пути в спальню она заметила, что балконная дверь приоткрыта. Ночь была теплой, и теперь, когда прошло шоковое состояние, ей уже не было так холодно. И все же на ночь она балкон не открывала.

Подойдя к двери, чтобы ее закрыть, Молли краем глаза заметила движение и ахнула. В комнате кто-то был! Она хотела закричать, но кто-то — не тот, первый, а другой — грубо зажал ей рот рукой.

— Она тебя видела! — услышала девушка незнакомый голос. — Усыпляй ее! Скорее!

Молли изо всех сил пыталась вырваться, но неизвестный крепче зажал ей рот, наклонив ее голову в сторону. Она почувствовала острую боль — второй неизвестный сделал ей укол в шею.

Молли старалась держать голову прямо и не паниковать. Что бы они ей ни вкололи, средство действует быстрее, если она будет активно двигаться. В любом случае с двумя ей не справиться.

Она обмякла и безвольно повисла в руках неизвестного.

— Быстро подействовало. Так и должно быть? — спросил второй у первого.

— Я-то откуда знаю? Пошли, отнесем ее в машину. Нас ждет самолет, — ответил первый.

Самолет? Господи, куда ее тащат? Молли постаралась сосредоточиться, преодолевая действие наркотика, который ей вкололи. Один из них схватил ее за ноги, другой — под руки; ее потащили вниз по лестнице и вынесли на задний двор, толкнув стеклянную раздвижную дверь. Очутившись на улице, Молли попыталась пошевелиться. Если она хочет сбежать, сейчас самое время…

Но оказалось, что руки и ноги ее не слушаются. Ее швырнули на заднее сиденье автомобиля, припаркованного за ее воротами. Молли смотрела в окошко, как удаляются дома на ее улице.

Она не имела представления о том, сколько времени они едут и куда. Но когда машина остановилась, она увидела ангар для самолетов и маленькую взлетно-посадочную полосу. Ее привезли не в международный аэропорт Денвера, а на какой-то маленький аэродром местного сообщения.

Несмотря на головокружение, Молли сообразила, что у нее осталась последняя возможность. Как только ее погрузят в самолет, она уже не сможет сбежать. Хотя она понимала, что от движения наркотик будет быстрее распространяться по организму, но ждать она не могла. И даже сквозь затуманенное сознание заранее ужасалась тому, что ее похитители могут с ней сделать.

Похитители, сидевшие впереди, о чем-то спорили — она понятия не имела о чем. Видимо, они считали, что она не представляет для них какую-то угрозу. Собрав все свои силы в кулак, она открыла дверцу машины и вывалилась наружу.

Она попыталась встать и побежать, но мир у нее перед глазами крутился слишком быстро. Кое-как передвигаясь, наполовину ползком, она направилась к деревьям, окружавшим аэродром.

Она не слышала ничего, кроме собственного дыхания, хрипов, исходивших у нее из груди, когда пыталась заставить свое тело двигаться быстрее. Наркотик действовал — ее взгляд затуманился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию