Волки у дверей - читать онлайн книгу. Автор: Жереми Фель cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волки у дверей | Автор книги - Жереми Фель

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, даю слово, – сказал Дамьен, видя удрученное состояние Вилли. – Все совсем не так, как ты думаешь, он меня заставляет, и уже не первый раз. Стив дружит с моим старшим братом, и он часто ночевал у нас дома. В общем, чего тут объяснять. Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что окажусь здесь.

Знаю, это он уговорил моих предков отправить меня сюда, чтобы я был у него под рукой.

– И ты никому ничего не рассказывал?

– Ты что, сбрендил?! Только тебе, и то потому, что ты сунул свой нос, куда не следует! Если я проболтаюсь, мне крышка – он сам так сказал, а уж я-то знаю, он слов на ветер не бросает… Да я не один такой – у него есть и другие мальчишки, а то, что я всю дорогу хожу как в воду опущенный, так на это есть причины, уж ты поверь…

Короче, ладно, что бы там ни было, это мои трудности, а не твои, – по крайней мере, до тех пор, пока он не догадывается, что ты тоже в курсе. И еще поверь, всем будет лучше, если никто ничего не узнает… С этими словами Вилли смахнул крошки со своих шорт и достал из рюкзака бутылку содовой. Дамьен сидел не шелохнувшись, все еще под впечатлением от услышанного, ставшего для него тяжким грузом. Но у Вилли не было никаких причин ему врать. И что это за мальчишки, про которых он упомянул? Они когда-то отдыхали в этом лагере? Или это его соседи по району? Неужели об этом никто не знает? Тут он припомнил, как Стив приставал к нему на кухне: все длилось несколько минут – но воссоздать в памяти подробности он не мог, как ни старался. До того, как Стив провел лезвием ножа по его шее. Но ведь тогда он ему ничего не сделал. И не мог. Иначе он бы вспомнил. Дамьен встал и отошел подальше от ребят, державшихся группой. Убедившись, что его никто не видит, он оперся о дерево, силясь справиться с подступившей к горлу тошнотой. По его руке полз муравей. Он взял его пальцами, глядя, как тот трепыхается, – и раздавил в тот самый миг, когда солнце обдало жаром кустарники вокруг. В нос ему ударил едкий запах. А вдалеке послышалось жужжание, как будто приближалась туча мух. Дамьен зажмурился. И сквозь черноту опущенных век разглядел безжизненное тело Янна, распластанное на поляне. А еще рыщущего вокруг демона, незримого, но явственно ощутимого – высматривающего новую жертву. Мухи жужжали все громче. Они подлетали все ближе. Он чувствовал запах свежей крови, сочившейся из ран, и слышал клацанье зубов, рвущих плоть… Этот железный и такой мягкий привкус, который наполнял его рот. – Дамьен?

От неожиданности он подскочил, чуть не сбив с ног склонившуюся над ним Лору. – Надо же, какой ты нервный! – засмеялась она. – Я пришла сказать, что мы скоро трогаемся! Дамьен встал и пошел следом за нею, заметив, как все ребята пялятся на него. Как на звереныша в клетке. Первый, кто бы засмеялся, получил бы удар ножом и досыта напоил бы траву своей кровью. Вечером, когда они вернулись в лагерь, Стив спокойно полеживал на полотенце, грудь его блестела так, словно он намазался солнцезащитным кремом. Заслышав, что они уже на подходе, он встал и довольно потянулся, показывая, до чего же ему было хорошо, пока их не было. Дамьен направился прямиком в свою палатку за курткой – и заметил, что его рюкзак лежит на другом месте и что молния на нем наполовину расстегнута, как будто кто-то копался в его пожитках. Конечно, это Стив. Что он искал? Может, хотел что-то украсть? Кроме телефона. Жаль, он не может ему отомстить. Жаль, не может разоблачить его прямо здесь, перед всеми. И посмотреть, как с него слетит вся спесь. Вот только если Вилли станет все отрицать, тогда его заклеймят как лжеца и даже извращенца, посмевшего вообразить себе бог весть что. К тому же он совсем не был уверен, что Лора с Юго ему поверят. А Стив узнает, что он в курсе всех его проделок, и тогда уж ему точно несдобровать. Вернувшись домой, он может пойти прямиком в полицию.

Они нажмут на Вилли – заставят его выложить все начистоту. Новость распространится с быстротой молнии. И весь город узнает. Он предпочитал не думать о том, как отреагируют его родители, когда все откроется, не говоря уже о Янне. Да я не один такой – у него есть и другие мальчишки… Неужели и он? Его младший брат… Но, будь так, он бы точно знал: ведь Янн был его лучшим другом и ничего не скрывал от него. На это есть причины, уж ты поверь… Вилли не все ему рассказал. Стив наверняка и ему угрожал. Дамьен чувствовал, что здесь кроется какая-то ужасная тайна, которую Вилли не мог открыть. А что, если Стив не только угрожал? В конце концов, такое возможно, и тогда понятно, почему Вилли был так напуган. Однако Дамьен не помнил, чтобы кто-то говорил о том, что последнее время в этих местах находили мертвые тела мальчишек. Но Стив мог запросто спрятать трупы так, что о них никто бы никогда не узнал. Ведь каждый год бесследно исчезают десятки мальчишек. Как, например, без вести пропавшие в Нанте. Как Готье Симон. Вдруг у Дамьена возникло чувство, словно его хватили дубиной по голове. Готье был его ровесник и жил всего лишь в нескольких улицах от него. Он пропал после того, как отец отправил его за покупками в супермаркет, в начале весны. Родители Готье и Янна дружили. Они тоже искали его, причем не один день. Вместе с Янном. И Стивом. Не может быть… это уже слишком. Стив, конечно, был законченный мерзавец – но чтобы убить человека!..

Лезвие, скользящее по горлу… легкое нажатие – и кровь брызнула бы струей… всего лишь легкое нажатие, едва ощутимое…

Дамьен резко вскочил и, приложив руку ко лбу, прошел немного вперед. Он искал Вилли – и заметил, как тот одиноко стоит возле палаток, в то время как другие ребята, разбившись на кучки, сидели в стороне и о чем-то спорили меж собой.

– Надо поговорить, – произнес он, подойдя к нему и оглядевшись по сторонам, чтобы их никто не слышал.

– Ты ведь знал Готье? Он был среди тех мальчишек? И поэтому ты сказал, что у тебя есть причины держать язык за зубами? Тут Вилли резко толкнул его к дереву.

– Ты что, и правда сбрендил? – брызгая слюной, прошипел он.

– Решил повалять дурака? Или я тогда не ясно выразился? Разозлившись, Дамьен тоже толкнул его, едва сдерживаясь, чтобы не ударить кулаком по роже. Повалить наземь, отдубасить ногами по брюху, пока оно не посинеет. Он сплюнул на траву, утер выступивший на лбу пот – и тут заметил, что Вилли, изменившись в лице, смотрит ему через плечо.

– Чего-то не поделили, мальчики? – спросил Стив, подходя сзади, попыхивая сигаретой и сверкая глазами.

– Нет, – бросил Вилли, – просто разговариваем.

– Тогда ладно, а теперь идите-ка к остальным, скоро хавать будем. Вилли выслушал Стива и не моргнув глазом ушел. Дамьен двинулся следом за ним, и, когда он проходил мимо Стива, тот выпустил ему в лицо струю дыма. Пока шел к костру, он ощущал затылком взгляд Стива, а отойдя подальше, он почувствовал, как этот взгляд скользнул вниз по его спине. На обед у них были нарезанная ломтями вяленая говядина и печенные на углях початки кукурузы. У Дамьена кусок не лез в рот, в отличие от Вилли, который уплетал за обе щеки как ни в чем не бывало. Пока все ребята занимались своими делами, Дамьен взошел на широкий понтон, опустил босые ноги в прохладную воду и стал любоваться звездным небом, мечтая, чтобы оно накрыло его и больше не отпускало. Раствориться в воздухе, так же, как, завершив свою кровавую одиссею, исчез без следа Дэрил Грир… его так и не поймали – он живет себе поживает, под другой личиной, упивается свободой и плюет на законы. Ему-то он и завидовал в душе все эти годы. Дамьен решил уйти из дома, как только ему исполнится восемнадцать. Бабка оставила ему солидную сумму на банковском счету, которую он сможет снять, только став совершеннолетним. А получит водительские права, уедет, куда глаза глядят, – ищи тогда ветра в поле. Потом можно будет сесть в самолет и податься в огромную страну по ту сторону океана, где по-прежнему как будто все возможно… Подумав об этом, он улыбнулся и швырнул в воду голыш. Поговаривают, будто в середине озера глубина больше ста пятидесяти метров, и если там что утонет, то уже больше никогда не всплывет. Дамьен содрогнулся, представив себе черную бездну, простиравшуюся у его ног, и что́ можно выудить с ее дна, если как следует пройтись тралом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию