Искушение вампира - читать онлайн книгу. Автор: Рэйвен Харт cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение вампира | Автор книги - Рэйвен Харт

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Как раз в этот момент из прохода, ведущего в туннели, появились Уильям и Тоби. Я осекся на полуслове.

– Мы уж думали, вы никогда сюда не дойдете, – сказала Оливия, скрестив руки на груди.

Вот и закончились мои пять минут славы.

– Нам нужно было подвязать кое-какие хвосты, – отозвался Уильям. Он посмотрел в угол, где лежал Ридрек, не видя его, но, очевидно, чувствуя. Затем мой босс обернулся ко мне и изобразил улыбку. – Отличная работа, Джек. Я знал, что у тебя есть план.

Я не чувствовал никаких эмоций Уильяма. Он снова блокировал их, но я понимал, что так и надо. Он открылся мне, когда это было важно. Теперь у меня была масса пищи для размышлений и множество вопросов. Но я задам их позже, когда мы разберемся с дорогим дедушкой. Теперь я знал, что Уильям не отмахнется от меня, он ответит. Я вернул Уильяму улыбку. Даже если он лгал, все равно с его стороны было очень мило признать мои заслуги.

– Что мы будем делать с Ридреком? – спросил Ибан.

– Убьем, – резко бросила Оливия. – Уильям не в силах этого сделать, да и мы можем пострадать. Все мы от крови Ридрека – кроме Тоби. Так что ему и карты в руки. Тобиас, проткни его колом, и покончим с этим.

– Я бы не отказался проткнуть старую вонючку сам. Но что, если кола будет недостаточно? – спросил я.

Мне очень не хотелось, чтобы Ридрек выжил. Не факт, что Лалия снова придет на помощь.

Уильям был странно молчалив. Я ожидал, что именно он, как обычно, предложит наилучший план. Однако мой босс стоял в сторонке и не мешал остальным обсуждать судьбу Ридрека.

– Ладно, я все сделаю, – сказал Тоби. – Как мне…

– Постой. Может, просто вытащим его из дока и оставим на солнце? – предложила Оливия.

– Ну-ну, – хмыкнул Тоби. – А кто останется с ним и проследит, чтобы он не сбежал? Слишком уж близко к воде. Ридрек нырнет на тридцать футов – и солнце его не достанет. Я знаю, я занимался серфингом.

– У меня есть идея получше, – сказал Герард. – Помогите мне отнести его в лабораторию. Сами подумайте: древний вампир! Если бы я только мог изучить генетическую составляющую…

– Ни за что! – воскликнула Оливия. – Он убил моего Элджера и должен сгореть в аду!

– Погодите, – сказал Ибан. – Возможно, и впрямь стоило бы оставить Ридрека в живых. А вдруг другие темные вампиры придут за ним? Мы могли бы использовать его как заложника и поторговаться. Думаю, они многое отдадут за него.

Бледная кожа Оливии порозовела.

– А Ридрек расскажет им все наши секреты? О могуществе крови вуду, о том, где расположены общины Нового Света… Я знаю, какова сила его чар. И никто не поручится, что он не успел вытащить информацию из наших мозгов.

Спор продолжался. Я попытался встрять и напомнить вампирам, что солнце уже вот-вот поднимется над горизонтом, но дискуссия была такой жаркой, что мне не удалось вставить ни слова. Я оглянулся на Уильяма, пытаясь понять, почему он не вмешивается. Как-никак, он был нашим командиром. Однако оказалось, что он просто-напросто исчез из дока.

– А где Уильям? – громко сказал я. Все замолчали и стали оглядываться по сторонам. А потом посмотрели друг на друга. Мы не видели Уильяма и не чувствовали присутствия Ридрека. Я кинулся туда, где мы оставили старого дьявола – и, разумеется, никого не нашел.

– Зачем Уильям забрал его? – спросил Тоби.

– Куда он его забрал? – сказал Герард.

– Не знаю, – пожал я плечами. – Но куда бы они ни двинули, это должно быть под землей, потому что солнце почти взошло. Мы возвращаемся обратно. Разделимся и пойдем в разные стороны. Я проверю берег и присоединюсь к вам, если не найду их. Вперед!..

На этот раз никто не возразил. Только Верм послал мне ободряющий взгляд и ушел вместе с остальными. Я проникся сочувствием к бедному растерянному ублюдку – в первый раз с того момента, как он был создан. Кто будет обучать его вампирской науке? Ему понадобится моя помощь и защита. И я позабочусь о нем, как мой босс заботился обо мне.

Но куда же, черт побери, унесло Уильяма?

Я выбрался наружу. В этот предрассветный час простой человек услышал бы только тишину, не ощутил бы никаких запахов, мог почувствовать лишь одиночество. Мои же чувства, уже обостренные сексом с Оливией, буквально кипели после того, как я выпил чистой крови могущественной мамбо. Самой могущественной мамбо, которая бывала на этих берегах. Сила била из меня ключом, фонтанировала, как нефть из скважины. Я слышал рыб под водой. В предутреннем тумане я видел спящих ящериц и чувствовал колючую траву на дальнем берегу реки. Я мог учуять запах рыбачьей лодки, вышедшей на лов в миле отсюда.

Измененная кровь говорила мне, что если я как следует сосредоточусь, то смогу прочитать все мысли Уильяма. Я глубоко вздохнул, закрыл глаза и позвал своего создателя, разыскивая его в тумане, нащупывая путь своими нервами и своим мозгом. Магия вуду в моей крови искала себя в крови Уильяма. И я учуял его.

Позаботься о них, Джек. О моих людях и моем городе. Теперь все это принадлежит тебе. Ты мой наследник по праву. Прощай.

Я распахнул глаза.

– Прощай?.. Какого хрена?!

Уильям.


Лопасти мотора взрезали стеклянную гладь реки. Катер повернул в сторону моря. Я ощущал скорее возбуждение, чем страх. Предутренний туман истончался; я готовился увидеть рассвет. Мой первый рассвет за пять веков. Ура! Это стоило того, чтобы сгореть. Вдобавок мне причитался приличный бонус: я увижу, как сгорит мой создатель.

Наша с Ридреком война крови наконец-то закончится. Сколько раз я думал об этом дне? Дайте посчитать… Нет, это слишком долго. Солнце уже заигрывало с горизонтом. Как сказал бы Джек, не пройдет и часа, как я превращусь в тост.

Да, я буду скучать по своему отпрыску. Если бы не он, жизнь моя оказалась бы намного тоскливее. Джек доставлял мне радость, когда не пытался строить из себя дубину-ирландца. Во всяком случае, мы наконец-то достигли взаимопонимания. Мелафия и Рени помогут ему разобраться в делах, он станет моим преемником на Восточном побережье. Или на Западном. Как захочет.

Элеонора… Мне будет ее не хватать. Она подарила мне слишком много счастливых минут, чтобы оставить ее позади без сожалений. Я не хотел лгать ей, но разве у меня был выбор? На приеме, после схватки с Ридреком, я пообещал инициировать ее. Поклялся своей честью джентльмена и высшего вампира. Элеонора вытребовала это обещание, очевидно, полагая, что хочет провести со мной остаток вечности. Что ж, я дал слово – и не только чтобы удовлетворить ее желание. Таким образом я пытался защитить Элеонору, но потом придумал способ получше. Вскоре после восхода опасность исчезнет.

Я посмотрел на Ридрека. Скрученный по рукам и ногам, с кляпом во рту, он напоминал пациента, сбежавшего из психбольницы. Ридрек вернул мне взгляд. Я ощущал его ненависть, смешанную с недоверием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию