Единственная для оборотня и теща в нагрузку - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственная для оборотня и теща в нагрузку | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Это наследие наших предков! – уязвлено вскинулся принц.

– Судя по реакции ваших придворных на это «наследие», они бы памятник из золота поставили тому, кто бы их от него избавил, – не удержалась и съехидничала я.

А что? Те явно опасаются мерить эту красоту. Эта сволочь высокородная, иначе не назовешь, воспользовался простодушием девушки и изящно ее подставил, с любезной улыбкой на губах. Не зря я ему не доверяла! Если он не желал этого брака, то какого черта прискакал к нам весь из себя, типа спаситель? Не хотел, чтобы дроу заподозрили в убийстве невесты? А так он весь белый и пушистый, зато вампиры выставлены не с лучшей стороны. Теперь вообще неизвестно, то ли с ними разорвут дипломатические отношения, то ли заставят приносить извинения и моральную компенсацию. Одним словом – дроу!

– Мне не нравится ваш тон, – взгляд принца стал пронзительным и он предупреждал меня, что я хожу по тонкому льду.

– А мне ваши поступки, – не прониклась я. – Кого вы собрались судить? Девочку, которая доверчиво смотрела на вас, решила быть вам хорошей женой и родить ребенка? Что это за артефакт? Ваши придворные не горят желанием его мерить, а она наивно согласилась, потому что вы предложили.

– Что здесь произошло? Почему здесь стража? – толпа расступилась, являя Повелителя со свитой, среди которой я увидела Люциана, и у меня стало спокойнее на сердце. – Что вы делаете в Зале Истины? – спросил он сына.

– Я показывал бесценный артефакт нашего народа, и леди согласилась его примерить, – ответил принц.

– Почему здесь стража? – властно спросил тот его.

– Под действием артефакта леди призналась, что планировала свергнуть меня или отравить, как советовали ей ее сопровождающие. Та леди, – указал он на Маргьятту, – даже яд с собой привезла для этих целей.

Среди свиты Повелителя раздался возмущенный гул голосов, присутствующие же здесь ранее так явно эмоции не демонстрировали, помалкивая. Хризея стала белее платья, а вот Маргьятта явно мечтала провалиться сквозь землю. Это был скандал!

– Я протестую! – воскликнул один из дипломатов от вампиров. – Еще неизвестно что это за артефакт. Возможно, леди просто бредила.

– Это Венец Истины. Под его действием любое существо говорит правду и только правду, не в силах ничего утаить, – ледяным тоном ответил Повелитель, бросив на Хризею уничтожающий взгляд.

– Его Высочество забыл сообщить, что после личной встречи со своим женихом, она решила быть ему хорошей женой и родить ребенка, – заступилась я за Хризею, чем привлекла к себе внимание Повелителя. – Она призналась в этом, находясь под действием Венца Истины.

– А как вы в этом замешаны, леди?

– Леди Хризея призналась, что именно данная леди подстрекала ее меня свергнуть, – сдал меня принц.

– А я заявила, что ничего подобного не говорила и согласилась доказать правдивость своих слов, надев ваш Венец.

– Да будет так! – вынес вердикт Повелитель. – Только если вы лжете, вас ждет смертная казнь.

– Я протестую! – раздалось у меня над ухом. Каким-то образом Люциану удалось просочиться сюда и встать рядом со мной. – Леди не является вашей подданной и не вам решать ее судьбу. Она не обязана его надевать, доказывая правдивость своих слов.

– Почему вы так рьяно ее защищаете? Что вам за дело до вампиров? – в голосе принца сквозило подозрение.

– Я обещал свою защиту, – с достоинством произнес Люциан и тут же забросал вопросами его в ответ. – И хочу спросить, всех ли вы гостей заставляете надевать этот Венец? Или вы искали повод отказаться от брака? Почему вы привели свою невесту именно сюда?

– Я решил показать артефакт нашего народа. Леди сама согласилась примерить его.

– А она была уведомлена о последствиях своего поступка?

– Почему я должен оправдываться, когда по чистой случайности открылся заговор против нашей семьи? – вскинулся принц. Вампиры из дипломатической миссии пришли в себя и начали роптать, протестуя и заявляя, что это была провокация. Поднялся гам.

– Тихо! – властно потребовал тишины Повелитель и все замолчали. – Если с невестой все ясно, то вот с дамами ее сопровождающими нет. Одна привезла с собой яд, планируя отравить наследного принца, вторая подстрекала его свергнуть. Требую для них испытания Венцом Истины!

Против этого дипломаты не протестовали. Я их не винила. Если удастся спихнуть вину на нас и обелить Хризею, то еще есть шанс минимизировать потери.

– Я согласно, – ответила я.

– Я не надену его! – взвизгнула Маргьетта, порываясь бежать, но ее окружили стражники.

– Не надо этого делать, – сказал мне Люциан.

– Почему? Если я этого не сделаю, то никогда от этого не отмоюсь. Не хочу бросать даже тень на имя Айк'рэн а. С Совета станется обвинить его в провале миссии.

Я готова доказать свою невиновность! – сказал я всем, выходя вперед и подходя к трибуне. Принц взял Венец и поднес его к моей голове. Невольно я взглянула в его лицо, которое оказалось близко от меня. Мне не понравилось удовлетворение в его сиреневых глазах, но что-либо менять было поздно. Он надел его мне на голову.

В первый момент я ничего не почувствовала, лишь тяжесть украшения. Затем центральный бриллиант, который спускался мне на лоб, вместо того, чтобы нагреваться от тепла тела, стал холодеть. Было такое ощущение, что это не бриллиант, а кусок льда. Кожа под ним просто онемела, распространяя холод по всему телу. Я не успела даже испугаться этому факту, как неожиданно браслет, подаренный Айком и скрытый перчаткой, нагрелся, прогоняя холод и неся по моей конечности и телу волну тепла. Две стихии схлестнулись внутри меня, но волна тепла оказалась сильнее, заставляя холод отступить и затаиться на моем лбу.

Я как будто совершила прыжок с большой высоты. Мое тело наполнилось адреналином, сердце бешено застучало, и в то же время я почувствовала эйфорию и легкость. Ясность мысли я не потеряла, прекрасно осознавая все, что происходило вокруг меня.

Все это время принц находился рядом и не сводил с меня глаз. Он отметил, что взгляд мой не поплыл и его глаза удивленно расширились. Странно, он не стал сообщать об этом, а задал мне вопрос:

– Расскажите все, что вы говорили леди Хризее насчет меня.

В зале воцарилась звенящая тишина. Все с любопытством затаили дыхание. Я почему-то не могла отвести глаз от сиреневых озер, поэтому ему и ответила:

– Хризея страшилась предстоящего замужества. Я старалась ее успокоить и не паниковать раньше времени. Пыталась указать на выгоды этого брака.

– Какие выгоды?

– Вы наследный принц. Со временем, как ваша жена, и она станет Повелительницей.

– Вы подстрекали ее свергнуть меня?

– Нет. Зачем? Я советовала ей вас обольстить и наладить семейные отношения.

– Почему же она сказала, что вы советовали ей свергнуть меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению