Рождественские письма - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественские письма | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Не успев и слова сказать, К.О. обнаружила, что стоит в холле вместе с Уином Джеффрисом, своим компаньоном для похода на ужин.

Глава 4

В другой ситуации К.О. думала бы, что этот ужин предоставит ей возможность узнать Уина лучше. Что ж, ну и конечно это незабываемый кулинарный опыт. Вероятно, именно детские воспоминания побудили этого человека на создание собственной философии воспитания детей. Но, по мнению К.О., его система была абсолютно бесполезна и угрожала появлением поколения испорченных, избалованных и эгоистичных детей. Хотя у нее не было своих детей, К.О. видела, как философия доктора Джеффриса отразилась на племянницах, с тех пор как Зельда прочитала эту чертову книгу. Ее потрясло, как далеко собиралась зайти сестра, следуя предписаниям книги, и ломала голову, понимал ли Зак масштабы увлечения Зельды «Свободным ребенком». Ее зять был настоящим трудоголиком. Он полностью погрузился в работу, часто задерживался в офисе по вечерам, оставался работать по выходным.

Ресторан «У Джерома» находился всего в паре кварталов от Цветочной улицы, так что К.О. и Уин решили пройтись. К.О. прихватила с собой длинное красное пальто, в то время как Уин ждал около дома. Когда она присоединилась к нему, ее обжег холодный воздух. Она задрожала, сжавшись под напором ледяного ветра. К ее удивлению, Уин поменялся с ней местами и шел не скрываясь под прикрытием зданий, принимая на себя удары ветра. Это был старомодный джентльменский жест, которого К.О. не ожидала. А если честно, она и не знала, чего от него ожидать. А с этой мыслью пришла другая. Он ведь тоже не знал, чего от нее ожидать.

Целый квартал они прошли в полном молчании.

— Возможно, нам стоит начать сначала, — предложила она.

Уин остановился и подозрительно на нее уставился.

— Вы хотите вернуться? Вы что-то забыли?

— Нет, я имею в виду нас.

— В каком смысле? — Он засунул руки в карманы.

— Привет, — начала она. — Меня зовут Кэтрин О’Коннор, но все называют меня просто К.О. Наконец-то мы познакомились.

Уин нахмурился.

— По-моему, мы уже знакомы, — заметил он.

— Это понарошку. — Неужели этот человек все время должен держаться в строгих рамках? — Я хочу, чтобы вы забыли о сегодняшнем утре и притворились, будто мы встретились впервые.

— А как насчет напитков у Лавон? Об этом мне тоже забыть?

— Что ж, это стоит обдумать. — На самом деле, их встреча у Лавон — тоже не из приятных. — Возможно, так действительно будет лучше, — сказала она наконец.

— То есть вы хотите, чтобы я притворился, что это свидание вслепую? — спросил он.

— Свидание вслепую, — повторила она и тут же покачала головой. — У меня их было так много, что теперь просто никак не обойтись без собаки-поводыря.

Он рассмеялся, и его низкий, грудной смех прозвучал словно музыка.

— И мне тоже.

— Вам? — Такому привлекательному и успешному мужчине требовалась помощь в общении с женщинами?

— Не представляете, сколько раз друзья пытались познакомить меня с женщиной моей мечты.

— Ну, мои друзья ведут себя так же. Они заявляют: этого мужчину ты мечтала встретить всю свою жизнь. Но в девяноста девяти процентах все это заканчивается полным провалом.

— Неужели? Даже у вас? — По-видимому, его слегка потрясло, что друзья пытаются найти ей пару.

— А что вы понимаете под этим даже у вас?

— Вы красивая блондинка, я сначала подумал, что вы пошутили насчет свиданий вслепую.

Она подавила удивленный возглас. Однако именно так он и воспринимал ее, а она не собиралась оспаривать его точку зрения.

Он протянул ей руку:

— Привет, Кэтрин, меня зовут Джим Керри.

К.О. в ответ рассмеялась, и они пожали друг другу руки. Они неторопливо продолжили свой путь, увлеченно обмениваясь страшилками из своего опыта свиданий. Несколько раз К.О. расхохоталась, чего никак не ожидала от себя в компании Уина Джеффриса.

— Не возражаете, если я буду звать вас Кэтрин? — спросил он.

— Нисколько. А вы предпочитаете, чтобы я называла вас Уин или доктор Джеффрис?

— Уин.

— Я слышала совершенно невероятные вещи о ресторане Джерома, — воскликнула она.

Недавно друзья Кэтрин хотели заказать столик по телефону, и в ресторане им сказали, что места есть только на май.

— Лавон — это шкатулка с сюрпризами, — заметил Уин. — Кто бы мог подумать, что она так близко знакома с одним из самых популярных шеф-поваров страны?

Они подошли к ресторану, Уин придержал для нее дверь, и К.О. снова не могла не улыбнуться учтивому жесту настоящего джентльмена. Этот психолог оказался вовсе не таким, как она его себе представляла. Узнав о его взглядах на Рождество, К.О. не сомневалась, что этот человек настоящий сухарь. Но во время короткой прогулки от Цветочной улицы до ресторана она убедилась в том, что почти все ее предположения на его счет оказались ошибочными. Или, по крайней мере, насчет его личности. Его взгляды по-прежнему оставались темой для споров.

Когда Уин назвал метрдотелю имя Лавон, их проводили в отдельную кабинку.

— Добро пожаловать в ресторан «У Джерома», — произнес метрдотель с величественным поклоном.

К.О. открыла меню и только углубилась в чтение, как вдруг к их столику подошел сам Джером.

— Ах, так это вы друзья Лавон.

К.О. не хотелось перегибать палку в излиянии чувств, но для нее это действительно была большая честь.

— Я так рада познакомиться с вами! — воскликнула она.

К.О. просто не терпелось поскорее рассказать обо всем Зельде, хотя сестру наверняка больше впечатлит ее знакомство с Уином Джеффрисом, чем с Джеромом.

Шеф-повар, в белом колпаке и фартуке, поцеловал ее руку. К.О. казалось, что все посетители ресторана с любопытством смотрят на них и шепчутся о том, что же это за пара, которую удостоил своим вниманием знаменитый шеф-повар.

— Вам это не понадобится, — сказал Джером и забрал у них меню. — Я лично приготовлю для вас ужин. И если вы не влюбитесь друг в друга после моих угощений, значит, вы просто не пара.

Уин взглянул на нее и улыбнулся. К.О., не в силах сдержаться, тоже улыбнулась. После короткого обмена любезностями Джером вернулся на кухню.

Как только шеф-повар удалился, Уин наклонился к ней и поддразнил:

— Это прозвучало так, будто ужин замаринован в Любовном Снадобье Номер Девять. — И чтобы подчеркнуть свою точку зрения, пропел две строчки из старой песенки.

К.О. с трудом подавила смех. Ей не хотелось в этом признаваться, но когда в последнее время она оказывалась в столь романтичном ресторане, с элегантными скатертями на столах, мерцающими свечами и приятной классической музыкой? Настроение было безупречным, впрочем, как и ужин, все четыре перемены блюд, хотя К.О. и не могла определить, из чего они приготовлены. В качестве закуски было подано нечто вроде супа, сервированного в бокале для мартини, по вкусу напоминающее жидкий шербет. Позже, когда официант сообщил им, что это суп из морского ежа, К.О. подумала, что ей крупно повезло: узнай она это раньше, могла бы отказаться от блюда, которое на самом деле было невероятно изысканным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию