Война и честь - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 235

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война и честь | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 235
читать онлайн книги бесплатно

– Вроде нет, сэр, – ответила она, задумчиво наморщив нос – Правда, если бы я о них знала заранее, полагаю, они бы точно не смогли куснуть нас за зад.

– Никогда не слышал более глубокого анализа, – похвалил Киркегард, и она хихикнула.

– Извините. У меня дурная привычка: когда я нервничаю, позволяю себе говорить банальности.

– Ну, в этом вы не одиноки, – заверил её Киркегард и снова обернулся к маневровому дисплею.

Его усиленная оперативная группа завершала маневр перед альфа-переходом. Он бросил быстрый взгляд на визуальный дисплей, очарованный, казалось бы, давно привычной красотой переливающихся парусов Варшавской флагмана. Он мог бы разглядеть паруса ещё полудюжины его кораблей, но сейчас перед ним стояла другая задача, а маневровый дисплей давал гораздо более точное представление о взаимном расположении этих кораблей.

Его группе дали меньше носителей, чем некоторым другим подразделениям, задействованным в операции «Удар молнии», но они, пожалуй, ему и не были нужны. Систему Маастрихта, согласно данным разведки, пикетировал всего-навсего один усиленный дивизион старых, доподвесочных супердредноутов при поддержке одного НЛАКа и эскадры линейных крейсеров. На фоне общего сокращения численности боевых единиц мантикорского флота этот пикет считался внушительным, во всяком случае для системы куда менее важной для Мантикорского Альянса, чем для республики Хевен. По меркам прошлой войны такой пикет вполне мог противостоять даже силам, равным по численности оперативной группе Киркегарда.

Только мерки эти безнадежно устарели… что и собирался продемонстрировать манти Киркегард.


* * *


– Адмирал Киркегард вот-вот нанесет удар по Маастрихту, сэр, – сообщил начальник штаба Одиннадцатого оперативного соединения коммандер Фрэнсис Тиболт.

Рослый темноволосый адмирал Чон Чинь-ри кивнул.

– Уверен, что Уилсон контролирует ситуацию. А мы?

– Мы тоже, если только манти не перебросили в Тетис сильное подкрепление, причем в самый последний момент, так, что разведчики не успели этого засечь, – ответил Тиболт.

– Полагаю, с этим уже ничего не поделаешь, – согласился Чон и, усмехнувшись, добавил: – Только вот хороший начальник штаба стал бы уверять меня, что они никак не могли этого сделать.

– Поверьте мне, сэр, если бы я заметил какие-либо признаки нервозности перед боем, я бы вас ещё как в этом уверял.

– С нервозностью все в порядке. Просто я лучше других умею скрывать свои чувства, – ответил ему Чон.

– Вам виднее, – улыбнулся Тиболт.

Чон издал смешок и, бросив взгляд на часы, сказал:

– В любом случае, минут через сорок мы точно узнаем, стоило нам нервничать или нет.


* * *


– Забавно.

– Что? – Лейтенант Джек Войнович оторвался от раскладки пасьянса на портативном компьютере.

– Неужели я проглядел что-то важное в сегодняшнем транспортном графике? – спросил энсин Элдридж Бил, поворачивая голову к наставнику.

– О чем ты говоришь, Элдридж? – Войнович отложил в сторону компьютер и развернул кресло к дисплею. – У нас до завтрашнего дня в транспортном расписании ничего существенного. В чем дело? Разве ты…

Вопрос оборвался, и глаза Войновича, увидевшего непостижимую картину на дисплее, непроизвольно расширились. Появление одного-двух незапланированных торговцев не представляло собой ничего из ряда вон выходящего. Никому и никогда не удавалось строго придерживаться графика грузоперевозок, как бы он ни старался. Но это был не один-единственный появившийся без предупреждения борт и даже не конвой, а когда Войнович понял, кто только что совершил альфа-переход у Грендельсбейна, он почувствовал, как душа уходит глубоко в пятки.

Сосчитать их он пока не мог. Источники эмиссии сливались, расположенные слишком близко. Но ему и считать не надо было, чтобы понять: кем бы они ни были, их намного больше, чем в оперативной группе адмирала Хиггинса.

Эта мысль ещё не успела оформиться в его мозгу, а большой палец уже нажал большую красную кнопку.


* * *


– Нас надерут, – спокойно произнес лейтенант Стивенс, наблюдая на тактическом дисплее за неуклонно продвигавшимся вглубь Маастрихта оперативным соединением хевов.

– Их, разумеется, больше, – ответил лейтенант-коммандер Джефферс укоризненным тоном.

– Прошу прощения, командир, – сказал тактик капитану корабля её величества «Звездный шлем». – Просто…

Он жестом указал на дисплей, и Джефферсон, прекрасно понимавший, что тактик прав, неохотно кивнул.

– Да, грустное зрелище, – признал он, наклоняясь к Стивенсу и понизив голос, чтобы их разговор не разносился по довольно тесному мостику эсминца. – Но у нас, по крайней мере, есть ЛАКи, а у них нет.

– Знаю, – по-прежнему виновато сказал Стивене. – Но крыло «Инкуба» недоукомплектовано как минимум на две эскадрильи.

– Так плохо? – Джефферс понял, что не сумел скрыть удивление, и быстро продолжил: – Я хотел сказать, что я слышал о нехватке нескольких ЛАКов, но целых две эскадрильи?

– Как минимум, капитан, – повторил Стивенс – Один мой знакомый – он на «Инкубе» заместитель начальника по снабжению – говорил, что капитан Фулбрайт уже несколько месяцев бомбардирует Адмиралтейство рапортами, пытаясь добиться доукомплектования своего крыла. Да только…

Он пожал плечами, и Джефферс удрученно кивнул. За время пребывания «Звездного шлема» в Маастрихте он твердо усвоил, что, судя по ротации кадров и подкреплениям, эта система находится на задворках вселенной. Правда, ходили слухи, что дела плохи везде, но корабль Джефферса находился не «везде». Он находился именно здесь, и капитан не слишком переживал за проблемы, с которыми надо разбираться «везде».

– Ну что ж, – произнес он с чуть большей уверенностью, чем на самом деле, – уж во всяком случае адмирал Мэйтланд свое дело знает. А если на «Инкубе» и не хватает пары эскадрилий, так это все равно лучше, чем отсутствие ЛАКов вообще.

– И то правда, – согласился Стивенс, но взгляд его невольно дернулся к дисплею и сигнатурам восьми приближающихся супердредноутов.

Если предположить, что сенсорные платформы фиксируют не фантомы, а только реальные корпуса, противник численно превосходил недоукомплектованный дивизион супердредноутов контр-адмирала сэра Рональда Мэйтланда почти втрое.

– Просто лучше бы нам, для уверенности, иметь один, а то и парочку СД(п).

– Кто бы возражал! – фыркнул Джефферс – Хорошо хоть, имеющиеся подвески обеспечивают нам преимущество в дальнобойности.

– Слава Богу, – согласился Стивене, по-прежнему не сводя глаз с дисплея, где облаку алмазной пыли сигнатур ЛАКов с «Инкуба» оставалось до встречи с хевами всего пятнадцать минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию