Война и честь - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 216

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война и честь | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 216
читать онлайн книги бесплатно

– Разумеется, я вас прощаю, – улыбнулась хозяйка. – В сущности, я уверена, что вы наслышаны, что я и сама отличаюсь ужасающей прямолинейностью. Боюсь, мои манеры далеко не безупречны, что всегда огорчало моих родителей. Тем не менее, миледи, думаю, стоит уточнить, что в общественном отношении больше не стоит именовать меня «миледи». Боюсь, сегодня перед вами просто Кэти Монтень.

– А меня, – ответила Джорджия, расплываясь в любезной улыбке, – до замужества звали «просто» Джорджия Сакристос, так что мы обе легко обойдемся без титулов.

– Это великолепно – и весьма дипломатично! – Монтень снова широко улыбнулась.

Джорджия невольно задумалась: чему это она, собственно говоря, так радуется? Хороший это признак или плохой? Судя по досье бывшей графини Монтень, та была наиболее опасной, когда улыбалась.

– Раз уж мы перешли на дипломатический тон, – вслух сказала Джорджия, – позвольте мне поздравить вас с избранием в Палату Общин и с поддержкой, которую вы там, по всей видимости, обретаете. Надеюсь, вы простите меня за то, что я не повторю поздравлений публично? Стефан и премьер-министр перестанут со мной разговаривать, если узнают, что я расточаю любезности в адрес злейшего врага. Ну, а уж графиня Нового Киева, наверное, устроит мне какую-нибудь гадость.

– Прекрасно вас понимаю, – сказала Монтень с ослепительной улыбкой. – Мне случалось размышлять вечерами о том раздражении, которое вызывает моя скромная персона у этих двоих… троих, если считать и вашего супруга. Разумеется, если его хоть кто-нибудь принимает в расчет. Включая вас.

– Прошу прощения? – Джорджия напряглась, резко выпрямив спину, насколько позволяла обволакивавшая её уютная спинка кресла.

В голосе её отчетливо прозвучало удивление и нотка гнева, но за чувствами, которые она разрешила себе показать, скрывалось еще одно. Внезапный, резкий прилив тревоги. Подозрение, что веселость Монтень – и впрямь очень плохое предзнаменование.

– О, прошу прощения! – воскликнула Монтень с хлещущей через край искренностью. – Я ведь предупреждала, что мои манеры оставляют желать лучшего? У меня и в мыслях не было унизить вашего супруга, просто в политических кругах широко известно, что граф крайне склонен прислушиваться к вашим… скажем так, советам. Не хотелось бы говорить избитыми клише вроде «серого кардинала» или еще что-то в этом роде, но вы-то наверняка знаете, что ни для кого в Лэндинге не секрет, что граф Северной Пустоши дотошно следует всем вашим рекомендациям.

– Да, Стефан действительно советуется со мной, – натянуто-благопристойным тоном ответила Джорджия. – И, время от времени, когда это нужно, я даю ему советы. Не вижу в том ничего предосудительного, особенно с учетом моего положения в Ассоциации консерваторов.

– О, я не имела в виду предположить, что в этом есть нечто предосудительное! – снова улыбнулась Монтень. – Я просто хочу указать, что независимо от официального положения в правительстве Высокого Хребта ваше надлежащее место несколько выше.

– Хорошо, – согласилась Джорджия, пристально глядя на хозяйку. – Пожалуй, я действительно имею большее закулисное влияние, чем кажется широкой публике. В этом отношении можно провести параллель между мною и, скажем, капитаном Зилвицким.

Туше! – Зеленые глаза Монтень вспыхнули, и она восторженно захлопала в ладоши. – Прекрасная работа, – поздравила она гостью. – Я и не заметила, как вы засадили мне нож между ребер!

– Надеюсь, миз Монтень, вы не осудите меня строго, если я скажу, что Ассоциация консерваторов собрала на вас основательное досье. Особенно после вашего избрания в Палату Общин. И, естественно, получив ваше приглашение, я нашла время просмотреть это досье. Там, помимо всего прочего, сказано, что вы склонны обескураживать собеседников прямотой – замечание, в точности которого я стремительно убеждаюсь.

– Ну, не стоит разочаровывать хитроумных аналитиков, которые так трудолюбиво работают на благо Ассоциации консерваторов. И вас в том числе.

– Вы правы. С другой стороны, не пора ли нам отложить шпаги и перейти к истинному назначению моего визита… каким бы оно ни было?

– О да. Тем более что вас ещё ждут на приеме.

В который раз улыбнувшись, Монтень нажала кнопку замаскированного под дорогие старинные наручные часы коммуникатора.

– Антон, – сказала она, – боюсь, час пробил. Не присоединишься ли к нам?

Джорджия изящно изогнула бровь, но промолчала. Тут дверь, замаскированная изысканной световой скульптурой, скользнула вбок и в помещение вошел Антон Зилвицкий.

Джорджия уставилась на него с тщательно скрываемым любопытством. Досье на этого человека она начала собирать ещё тогда, когда Монтень вместе с ним вернулась со Старой Земли, и удвоила старания после отказа графини от титула и объявления о том, что она будет баллотироваться в Палату Общин. Чем больше Джорджия находила, тем сильнее было её впечатление. Она подозревала, что ставшее для всех неожиданностью решение Монтень выдвинуть свою кандидатуру в нижнюю палату было инспирировано именно Зилвицким. Этот человек умел мыслить нестандартно, и на пару с Монтень они представляли собой мощную и потенциально опасную команду. Джорджия даже порадовалась тому, что, вступив в брак со Стефаном, связала себя с Ассоциацией консерваторов. По крайней мере, пара Монтень-Зилвицкий вряд ли будет напрямую угрожать основам её власти… а вот положение графини Нового Киева, как подозревала Джорджия, в ближайшие два-три стандартных года сильно пошатнется.

Она впервые видела Зилвицкого во плоти и не могла не признать, что он производит сильное впечатление. Никто не назвал бы его красавцем, но мало кто посмел бы отозваться о нем непочтительно, находясь в пределах его досягаемости. Ей вдруг почти непреодолимо захотелось расхохотаться – она вдруг представила себе выражение лица своего мужа, который очутился запертым в маленькой комнате с разъяренным Зилвицким. Однако чувствовала она себя крайне напряженно. Богатый опыт подсказывал, что они стремительно приближаются к истинной цели приглашения Монтень. Впрочем, они и не притворялись, будто это не так.

– Леди Северной Пустоши, позвольте представить вам капитана Антона Зилвицкого, – всё с той же веселостью сказала Монтень.

– Очень приятно, капитан. – Джорджия удостоила его легким приветственным кивком, позволив себе откровенно оценивающий взгляд. – Ваша репутация летит далеко впереди вас, – добавила она.

– Как и ваша, – отозвался Зилвицкий глубоким раскатистым голосом.

– Ну что ж, – продолжила Джорджия, обращаясь к хозяйке, – полагаю, присутствие капитана означает, что у вас имеется некая поразительная политическая информация, которой вы хотите меня порадовать? В конце концов, премьер-министр, например, пригласил бы меня на такое вот небольшое заседание именно по этой причине.

– Приятно всё-таки иметь дело с профессионалом, – заметил Зилвицкий. – Эффективность и прямота, ничего лишнего.

– Я стараюсь не тратить время попусту, если этого не требуют соображения тактики, – призналась Джорджия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию