Ведьма огненного ветра - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма огненного ветра | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Глава 25

Знаете ли вы, что сова способна повернуть голову на двести семьдесят градусов любому жаворонку, который её не вовремя разбудит?

Я почти совсем вошла в привычную колею, но тут стряслось нечто, о чём в прежней безродной жизни и помыслить было невозможно — мне пришло приглашение на королевскую охоту. Правда, «приглашение» — не слишком точное слово. Ибо на белоснежном листке с золотыми вензелями, вложенном в бежевый конверт из шёлковой бумаги, значилось: «Леди Эльнейде-Элерет эйд Эрранд надлежит явиться в пятый день второго месяца осени на королевскую псовую охоту».

Надлежит. Похоже скорее на приказ.

Первым делом я помчалась к Колину. Оказалось, того тоже осчастливили. Переглянувшись, вдвоём побежали искать лорда Тиурру: раз самим за стены Академии соваться не велено, пусть отправит Кая с весточкой к лорду Тренту. Или как они там с отцом связь поддерживают?

По пути болтали:

— Колин, а ты уже был на такой охоте?

— Именно на королевской? Пару раз. Довольно весело, кстати.

— А на кого охотятся?

— На тех, кто не успел убежать. Главной добычей обычно бывает олень. Но если попадётся кабан или выводок куропаток, считай, тем тоже не повезло. Ты верхом хорошо ездишь?

— Верхом? — отчего-то на ум сразу пришла неудобная кривая конструкция с торчащим сбоку отростком, именовавшаяся «дамским седлом». Далеко я на таком уеду? Обеспокоенно уставилась на брата: — А можно в мужском седле?

— Гм, не уверен. Хотя, — усмехнулся, — спроси у Тира.

— Почему у него?

Вместо ответа Колин многозначительно хмыкнул. А я задумалась: вот спрашивается, насколько важен этикет для юных магинь, если тем решительно без разницы, как на них посмотрят какой-нибудь граф или барон? Ведь замуж они пойдут всё равно за магов. И мало того, даже если у подросшего дарования в юбке есть милая привычка засовывать в кремовницу с мороженым руки по локоть, а потом их прилюдно облизывать, жених всё равно от свадьбы не откажется, потому что магинь заметно меньше, чем магов.

Через секунду я получила эмпирическое подтверждение тезиса, что много думать вредно, — из-за угла вывернул лорд Тиурра, а я, замечтавшись, прямо в него и влетела, протаранив головой.

— У нас форс-мажор! — доложил Колин.

— У меня, похоже, тоже, — отозвался наставник, потирая ушибленный бок.

Пусть радуется, что сегодня у меня в причёске шпилек и всяких острых финтифлюшек нет!

— Нас, причём обоих, пригласили на королевскую охоту, — продолжил брат.

— И там тоже, очевидно, будет форс-мажор, — меланхолично заметил лорд Тиурра. Потом посерьёзнел, качнул темноволосой головой: — Надо достать список приглашённых. Естественно, я поеду тоже.

Подняла руку:

— У меня пара вопросов.

— Давай.

— Во что надо быть одетой и уместно ли мужское седло.

Лорд Тиурра смерил меня печальным взором и вздохнул:

— Естественно, неуместно. Но думаю, лучше нарушить этикет, чем рисковать сломать ногу или шею. В конце концов, бабушка нашего Легера Четвёртого признавала только мужское седло, а за ней последовала половина придворных леди. Это сейчас о том мало кто помнит, но прецедент был.

Отлично! Мой потенциальный жених помнит бабушку нашего немолодого короля. Вот чего-то в этом духе я и боялась. Начинаю чувствовать себя Кощеевой невестой…

Лорд Тиурра запнулся, будто понял, что сказал лишнее. Потом вздохнул второй раз и продолжил:

— Соответственно, нужна амазонка с высокими сапогами и штанами из той же ткани.

В принципе, ездить верхом я могла даже задом наперёд с завязанными глазами и без сбруи вовсе, но в этот раз экспериментировать с непривычным и казавшимся неудобным седлом отчего-то действительно не хотелось. Ладно, придворные меня не интересуют, так что кто как посмотрит — дело двадцать пятое.

— Лошадей можно взять с нашей конюшни, — вмешался Колин. — Жаль, мой Смерч остался в поместье.

Только смерча нам и недоставало… Хотя, если ему очень хочется, могу устроить.


Через полчаса мы прямо на территории Академии загрузились в карету лорда Тиурры и отправились по делам. А их хватало — надо было заехать в особняк Эрранд, куда до сих пор моя нога не ступала, выбрать коней, предупредить об охоте лорда Трента, а на обратном пути завернуть к швее, заказать амазонку.

По пути порядок действий поменялся — дамская мастерская попалась прямо по дороге.

Вошли — и я застряла перед стойкой с образцами тканей. Понятно, что на амазонку нужно что-то плотное, вроде дамского сукна, но важно было, чтоб оно не оказалось колючим, потому что колючие штаны — это бррр! Были у меня однажды такие в детстве, до сих пор забыть этот ужас не могу. Чесалось всё! Но тогда выбора не было, а сейчас есть. Наконец я остановилась на тёмно-зелёном материале приглушённого оттенка. Мягкий, неброский, немаркий. Подойдёт! Удивительно, но лорд Тиурра встрял в обсуждение фасона и потребовал, чтобы ворот и рукава были оторочены лисьим мехом. Угу, могу ещё в причёску красный флажок воткнуть, а то вдруг потеряюсь или меня не заметят?


В особняке мы начали с того, что обошли конюшню. Мне приглянулся вредноватый гнедой четырёхлетка с белой проточиной на носу.

— Хочешь, бери, — пожал плечами Колин. — Он иногда козлит, зато резвый. Попробуй проехаться сейчас в леваде.

Угу, вот сейчас юбку задеру и поскачу… Хотя что я? — на конюшне же всегда есть рабочая одежда! И уж если я решила доводить и пугать лорда Тиурру, отчего не принарядиться?

Я постаралась изо всех сил. Кирзовые сапоги на пару размеров больше нужного и ватные штаны, превращающие попу в стёганую подушку, красят всякую девушку. Довершал дивный образ зипун времён бабушки Легера Четвёртого с надорванным рукавом, из которого торчала шерсть.

Когда я вышла из сбруйной, Колин и лорд Тиурра чуть не шарахнулись. На лицах явственно читалось желание срочно сотворить звезду в честь Небесной пятёрки, а ещё — знак, отвращающий зло. Ну да, я ведьма, и не стоит об этом забывать.

А вот Ясень — так звали моего гнедого — совершенно не удивился. Для порядка попытался схватить зубами за плечо, получил по носу, задрал морду к потолочной балке — и тут же, забыв обиду, потянулся за морковкой, которую я предусмотрительно позаимствовала у конюха. За мной конь шёл охотно и в леваде не капризничал. Ровно побежал рысью по кругу, прибавляя темп, потом перешёл на галоп… Ух ты, мягкий какой! Не скачет, а стелется. Решено, беру!

— Где училась ездить? — полюбопытствовал брат, когда я передала поводья конюху.

— В цирке, — мило улыбнулась я.

— Ты шутишь? — поднял брови брат. — Или нет?

— В цирке?! — заморгал на меня лорд Тиурра. — А, это ты вспомнила, что я говорил про цирк два года назад… Ну и память!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению