Честь королевы - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь королевы | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Именно. Они направляются к одной и той же точке каждый раз, когда ваши датчики их теряют. При этом, продвигаясь вдоль пояса, расстояние перелета от этой же самой точки до каждой цели увеличивается. Это не только делает их более уязвимыми для перехвата, но и увеличивает время, которое они тратят на всю операцию, но они все равно делают это, и на тех же самых трех десятых световой. Почему они это делают?

– Ну… – Янаков почесал в затылке. – В каждой атаке они выпускают множество ракет. Наверняка у них быстро расходуется боезапас. Может, у них там корабли обслуживания, и они к ним возвращаются для перезагрузки. А низкая скорость затем, чтобы не слишком сильно тормозить, если мы все-таки сумеем устроить засаду.

– Возможно, возможно, – пробормотал Курвуазье. – Но выбранный ими момент показывает, что кто-то тайно наблюдал отбытие «Бесстрашного», «Аполлона» и «Трубадура». Они могут думать, что это весь наш эскорт, и могут не знать, что эти корабли вернутся, но они должны понимать, что скоро хоть какая-нибудь мантикорская эскадра сюда да заглянет. Они не могли не учесть этого в своих планах, и наверняка они надеются быстро вас прикончить, пока не вмешается какой-нибудь мантикорский адмирал.

– Один уже вмешался, – устало улыбнулся Янаков.

– Ну, ты понимаешь, что я имел в виду.

– Да, но я не вполне уверен насчет твоего исходного утверждения. Между Ельциной и Эндикоттом нет торговли. Значит, нет и потока информации. Так откуда им знать, что вы тут вообще были?

– Уже несколько месяцев широко известно, что мы посылаем дипломатическую миссию и конвой, – возразил Курвуазье, – и они вполне могли догадаться, что мы пошлем и эскорт. Как только мы прибыли, для получения достоверной информации о наших планах им надо было разместить всего лишь один скрытый дозор. И посмотри на время. День на то, чтобы дозорный тайком вернулся на Масаду после ухода «Бесстрашного», потом еще день на мобилизацию, и как раз получится момент, когда они начали стрелять. – Он покачал головой. – Они знают, что по крайней мере часть эскорта ушла, и стараются добиться своего, пока тут не появились другие мантикорцы.

– Рауль, я не думаю, что у них на такую операцию хватило бы технических возможностей. Они, конечно, могут провести сюда корабль и вывести его обратно. Им просто понадобится сделать переход за пределами действия наших приборов и идти с клином низкой мощности, а потом спрятаться в поясе астероидов. Даже если бы мы их заметили, то приняли бы за один из кораблей снабжения шахт; и убраться оттуда тоже было бы легко. Но даже если бы они это сделали, им понадобились бы датчики почти такого же качества, как у вас, чтобы наблюдать происходящее внутри системы. – Янаков покачал головой. – Нет, это наверняка совпадение.

– Может быть. – Курвуазье тоже покачал головой. – Так или иначе, капитан Харрингтон вернется через четыре дня.

– Я не могу столько ждать, – сказал Янаков, и Курвуазье удивленно посмотрел на него. – Они уже смели десять процентов нашего производства. За еще четыре дня они уничтожат сорок лет инвестиций и убьют несколько тысяч человек – особенно если они, как ты указал, бросят эту ерунду с залетами и вылетами и пойдут прямо вдоль пояса астероидов. Я должен остановить их раньше – если придумаю, как встретить их всеми силами.

– Понятно. – Курвуазье пожевал губу, потом нахмурился. – Знаешь, кое-что ты все-таки можешь сделать.

– Например?

– Ты устал, Берни, и плохо соображаешь. Если они каждый раз идут к одному и тому же месту, то вовсе не обязательно позволять им себя увидеть.

– Ты прав, – Янаков снова сел и забарабанил по клавишам. – Если мы знаем, куда они идут, то можем подождать, пока они не начнут отходить после последней атаки, а потом поставить все наши силы на курсе их отхода после следующей!

– Именно, – Курвуазье ухмыльнулся. – Выведи всех туда, как только враг окажется за пределами ваших датчиков, набирайте ускорение, потом отключите двигатели и ждите, пока они не пойдут обратно после следующей атаки. Каково максимальное ускорение вашего флота?

– Около пятисот g для кораблей с гипердвигателями. Триста семьдесят пять для ЛАКов. – Он задумался над своими расчетами, потом поморщился и начал колдовать над цифрами.

– Достаточно ли у канонерок огневой мощности, чтобы оправдать замедление переброски тяжелых кораблей?

– Нет. Я это как раз и пересчитываю, – пояснил Янаков, когда на экране появились новые данные. – Ладно, так-то лучше. Теперь, если учитывать схему их операций до сих пор, мы можем рассчитывать на окно вне поля зрения приборов примерно в… – он быстро подсчитал, – ну, скажем, три с половиной часа. Три, для надежности.

– То есть вы сможете набрать…

– Примерно пятьдесят три тысячи километров в секунду. И даже если они туда не вернутся, это подведет нас к точке, где приборы их теряют… примерно в четырех часах от орбиты Грейсона, – сказал Янаков, все еще работая над подсчетами. – Если учитывать схему их атак, то мы сможем снова включить двигатели через… скажем, через три часа после следующего набега – и все равно перехватить их, даже если они повернут назад, как только нас заметят! – Его руки замерли на клавишах, а в усталых глазах чувствовался восторг. – Боже милостивый, ты прав. Мы сумеем это сделать!

– Я знаю, – ответил Курвуазье с куда меньшим энтузиазмом. Янаков посмотрел на него вопросительно, и он пожал плечами. – Все очень аккуратно, и мне нравится идея использовать против них их собственную предсказуемость, но что-то тут есть такое, чего мне никак не уловить. Странно, что они предоставили нам такую возможность.

– Разве кто-то не сказал, что проигрывает генерал, который допускает последнюю ошибку?

– Веллингтон, я думаю. А может, Роммель. – Курвуазье нахмурился. – Или Танаков? – Он пожал плечами. – Суть в том, чтобы эту ошибку допустили они, а не мы.

– Не понимаю, как эта операция может нам повредить, – возразил Янаков. – Удерживая флот в системе, мы ничего не добьемся. Так у нас хотя бы появляется шанс. И, как ты уже сказал, через четыре дня вернется капитан Харрингтон. Если у них там суда с грузом ракет, то, может, мы сумеем их уничтожить и лишить операцию боеприпасов, даже если сам перехват не получится. И даже если мы задержим их действия всего на несколько дней, этого хватит, чтобы избежать дальнейших потерь, пока она не вернется и не задаст им…

Он смущенно прервался, и Курвуазье приподнял бровь.

– Извини, – пробормотал Янаков. – Я просто автоматически предположил, что ты направишь ее корабли нам на помощь.

– Ну естественно. А почему бы ты предположил что-то другое? – поинтересовался Курвуазье.

– Но вы не… То есть мы не… – Янаков откашлялся. – У нас еще нет договора. Если ты потеряешь или повредишь корабли без договора, ваше правительство…

– Мое правительство выполняет указания Ее Величества, – ответил Курвуазье. – А Ее Величество велела мне привезти договор с Грейсоном. – Янаков безмолвно вытаращил глаза, и он пожал плечами. – Если я позволю Масаде вас уничтожить, то договора не будет, верно? – Он покачал головой. – Меня не беспокоит реакция Короны или даже Парламента. Тут под угрозой честь королевы – и даже без всего этого я не смог бы спать спокойно, если бы повернулся к вам спиной, Берни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию