Козак. Черкес из Готии - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Сорокин cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Козак. Черкес из Готии | Автор книги - Игорь Сорокин

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Об Аристотеле и Спарте мы знаем. Знаем и о ваших успехах в борьбе с врагами султана. Однако в тяжелое время для Мангупа Вас почему-то не оказалось рядом. Вот в чем ваша вина. Будем считать этот вопрос закрытым.

Принимаю ваше заявление как подтверждение вашей вассальной присяги мне и моим наследникам. А со своими подданными разбирайтесь вместе с вашей женой, - закончила беседу со мной принцесса.

Лилианна. Выйди ты, наконец, к своим слугам и прекрати этот театр у моего дворца. Раз уж твои подданные живут, по каким то им только понятным варварским законам, то прими уж их такими, какие они есть. Немедленно прекрати эти вопли. Спаси мама. Спаси мама. Они что действительно думают, что ты их мать?- теперь беседы удостоилась 'снежная королева'.

Да Ваше величество сейчас же выйду к своим слугам, - высказала женушка.

Наконец. Лед тронулся! Господа присяжные заседатели. Толи еще будет в Вашей будущей жизни. Эти наивные девицы всю свою жизнь прожившие за спиной своих братьев и отцов, еще даже не понимают, что династия князей Феодоро закончилась еще месяц назад.

Даже этот дворец Дожей и престол владетелей Мангупа, в котором всю жизнь провели мангупские принцессы и заседали их отцы и братья, теперь станет одной из резиденций детей султана и черкесских. Богатой провинцией, где будут учиться управлять государством наследники османского и зигского престолов.

Вместе с мангупскими принцами погибла и большая часть готских мушкетеров, оставив большинство замужних женщин Готии вдовами. Практически только вассалы и козаки князя Ингваря имеются в распоряжении династии Феодоритов.

В одночасье ранее богатая с двумя правителями братьями за спиной, готская княжна и невеста вдруг стала небольшой проблемой для 'Дивана' Османской империи, которую он почти мгновенно и решил. По быстрому выдав замуж.

Дошло даже до того, что свежеиспеченный вассал должен сопровождать свою госпожу, словно нет кого другого ТВ империи или ханстве.

Теперь, когда маркграф Ингварь и его жена подтвердили мне свою верность. Владетелю Камары следует обговорить его роль в будущей церемонии и сроки отправления в Зихию с нашим секретарем Али мурзой. Тебе же Лилианна необходимо немедленно заняться своими людьми, а то это варвар продолжит свои экзекуции у Нас под окнами. Можете расходиться, - жест рукой и поднявшаяся из-за стола принцесса Халия покинула кабинет.

А вот это не есть хорошо.

Разве жена может раньше мужа давать вассальную присягу? Или я неправильно понимаю вопросы верности господину и мужу?- задаю тупой и провокационный вопрос.

Да как Вы смеете, - неприкрытое возмущение Лилианы прорывается наружу надетой маски.

Конечно, я нарушил этикет. Задав вопрос после объявления аудиенции. Но это реальный шанс решить вопрос с женой. А жена ли она мне? Как долго меня еще будут терпеть?

Да, вы должны были первым принести присягу новому главе дома. А уже потом жена и дети. В связи с тем, что вас небыло рядом с нами, то ваша жена и принесла клятву верности за Вас. Такой ответ устроит? - пытливые глаза тигрицы казалось, готовы разорвать трепыхающуюся жертву.

Что-то похожее проглядывалось и в лице Лилианы.

На этом аудиенция закончилась и сеньор с сеньоритой Камара и Мигия оказались наконец на площади перед дворцом.

Что это с ними? Ведь я объявила, что прощаю их, - в ответ на прощение госпожи ее подданные только усилили свои вопли о спасении.

Князь успокойте же, наконец, их!

Вышедшая перед подданными черкешенка, милостиво и театрально взмахнув рукой объявив о прощении, думала, что все так на этом и закончится. Но. Перед просителями стаяла совсем другая задача. Их цель - допуск к окружению госпожи.

Как же я их успокою. Я их могу только наказать за то, что они недостойны Вашего доверия, - подливаю масла в огонь, и увеличиваю сумбур в голове черкешенки.

Князь вы так и не повзрослели за эти полгода. Не только телом, но и умом. Мне не нужны чужие люди. У меня хватает моих людей, - пытается обосновать отказ от моих людей княжна.

Мне тоже не нужны люди, которым не доверяет моя жена. Если Вам прислуживать, они недостойны, то их ждет вначале наказание палками, а потом и приказ исполнить харакири мужчинам или принять яд, - я сама непреклонность и наивная простота, - они и так много прожили, не услуживая своей госпоже.

Что за варварство. Это я их отослала. Все эти люди не причем.

Наконец в этой надменной гордячке начали проскальзывать нотки настоящего недовольства непонятно чем. Конечно, она понимала, что оставить свои указания без внимания и поощрять их невыполнение, сеньор не может без жесткого реагирования. С другой стороны, черкешенка сама не могла понять, как такое могло случиться, что будут такие последствия ее действий и игнорирования людей супруга.

И как Вы предлагаете их успокаивать? Я уже объявила, что их прощаю. Что надо еще? - да эта гордячка явно не понимает, что от нее хотят. Или делает вид, что не понимает.

Все очень просто. Вы должны подойти к каждому и поднять его с циновки, заставив стоять перед Вами и принять заверения в верности и обеспечения места рядом с Вами, - разъясняю, как говорится 'политику партии и народа'.

Но ведь эти люди неприкасаемые. Вы, что предлагаете мне обниматься с рабами? - удивление и поворот всем телом выплеснули настоящие эмоции.

Так вот какая еще у нас причина?

Нет, что Вы! Вы ошибаетесь! Эти люди свободны и даже доказали свою верность сеньору и теперь доказывают госпоже. Разве могу ли я доверить свою семью чужим мне людям. Заверяю, среди наших подданных нет рабов, и самый низкий статус в наших владениях могут быть только у ямаков. Фактически все они достойные члены нашего рода.

А что мне еще сказать.

Вы хотите сказать, что вот эти говорящие на непонятном языке и пишущие черточками ваши люди тоже имеют право входить в сословие дворян черкесского рода? - удивлению и возмущению Лилианы нет предела. Только непонятно она продолжает играть или по-настоящему уклоняется от принятия в свиту моих людей.

Конечно. И еще хочу напомнить, что Ваш супруг, а теперь и его супруга являются настоящими королями маленького островного королевства в районе Китая, где люди похожие на ваших фрейлин ти телохранителя являются большинством.

Кроме этого. Ваш супруг имеет в предках кровь трех наследных принцесс из далекой империи под названием Чосон, ранее называемого королевства Корё, в состав которого входило островное королевство Усангук.

Фактически князь Ингварь слуга двух императоров Османа и Чосона и даже Московского царя на его землях есть территории и острова, принадлежащие нашему роду.

Король в тех краях имеет титул Ван. Соответственно вступив в брак с наследником этих островов, Вы теперь должны с должным почтением и вниманием относиться к своим подданным, которых здесь оказалось очень мало. Тем более они ценнее и достойны большей благосклонности, чем местные подданные, - закончил пояснение черкешенке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению