Охота на охотника - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на охотника | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Еще около часа напарники наблюдали за беснующейся толпой. Несмотря на возмущение и демонстративную ярость, орки все никак не могли решиться войти в шатер. Пожалуй, они и вовсе через какое-то время разошлись бы по домам. Кутар был очень убедителен, он почти охрип, описывая злодеяния охотников, особенно преступления Сакара, но толпа так и оставалась на месте, пока он, отчаявшись, не начал расписывать, как богато живет орочий охотник. Аксель слушал и поражался – выходило, что Сакар ест с золота, спит на шелке, а укрывается вышитыми драгоценными камнями одеялами. Тут уж народ не выдержал, праведное возмущение такой несправедливостью (еще бы, у кого-то есть, а у меня нет!) перевесило, и толпа бросилась на штурм.

Дожидаться результатов охотники не стали. Подхватив товарища, Аксель выбрался из сарая и как можно быстрее побежал в том направлении, куда указывал Сакар. Молодой человек позволил себе замедлить шаг, только оставив между собой и орками несколько рядов трущоб. Бежать с орком на плечах было тяжело. Несмотря на невысокий рост и худощавое телосложение, орки весят не меньше, а то и поболее, чем внешне более массивные люди. Аксель, несмотря на всю свою выносливость, бежал с большим трудом. Воздух с хрипом вырывался из легких, молодой человек мысленно не переставал проклинать орочью природу – где это видано, чтобы столь субтильный разумный весил, как какой-нибудь толстяк?! Да еще и прибавлял в весе с каждым шагом – по крайней мере, так казалось Акселю.

С погодой им действительно повезло. Если бы не туман, вряд ли охотникам удалось бы добраться до железной дороги – искали их упорно. И еще повезло с менталитетом местных жителей. Передвигаться тихо орки не умели, то и дело где-то поблизости раздавались заполошные вопли, и тогда Аксель замирал, укрывшись в каком-нибудь переулке, или просто прятался в кустах. В такие моменты охотник был даже рад, что их так активно ищут – можно было несколько минут посидеть не двигаясь и отдышаться.

Аксель уже потерял счет времени, когда услышал из-за плеча хриплое «Все, вот и чугунка. Пришли». Каким образом Сакар определил в таком тумане, что они добрались, охотник так и не понял. Подняв голову, он сообразил, что больше не видит вокруг смутных очертаний стен – жители Орктауна не желали селиться слишком близко к вызывающей опаску железной дороге, так что со временем между стеной и городом образовался внушительный пустырь. Эту сотню метров пустыря Аксель преодолел на последних остатках упорства. Увидев наконец серую стену из необработанного камня, охотник чуть не прослезился от радости – казалось, стоит только сделать последнее усилие, перебраться через препятствие, и можно будет наконец отдохнуть. Так оно, вероятно, и случилось бы, вот только охотникам не повезло. Отчасти виноват был сам Аксель – предвкушая скорый отдых, он слишком расслабился и перестал заботиться о тишине. После того, как он в очередной раз не смог подбросить напарника достаточно высоко, чтобы тот ухватился за край, Аксель принялся подбадривать сам себя руганью. Это помогло, Сакару удалось зацепиться, он подтянулся и влез на стену, вот только забывать о том, что их ищут, все же не стоило.

Какие причины занесли этого орчонка так близко к железной дороге – неизвестно. Возможно, он просто заигрался или гулял там, чтобы доказать свою смелость ровесникам, причин могло быть много, и все они не важны. Важно то, что уже когда Аксель забирался на стену, он услышал за спиной невнятные детские крики. Голос звучал удивленно, но от того не менее настойчиво и противно.

– Пожалуй, это не очень хорошо. – Печально покачал головой Сакар, когда они с Акселем спустились на другую сторону. – Если кто-нибудь обратит внимание, о чем орет этот пакостник, мои соплеменники могут и догадаться, кого он здесь увидел. Тогда они могут и перебороть свой страх.

Аксель, который уже догадывался, что перспектива отдохнуть вновь отодвигается, не смог сдержать стона:

– Да чтоб они провалились, эти твои соплеменники, вместе с Орктауном!

– Ох, знал бы ты, как часто я сам повторяю эти же слова! – признался Сакар.

Со стоном Аксель вновь взвалил на себя напарника и перешел на другую сторону насыпи, на ходу объясняя свои действия:

– В таком случае предлагаю все же попытаться уйти через Топь. Видеть уже не могу Орктаун, лучше сгинуть в болоте.

Сакар промолчал, с сомнением покачав головой. Затея спутника его не вдохновила.

В болоте они не сгинули. Но и уйти дальше, чем на десяток шагов от второй стены, не получилось. Болото начиналось всего в нескольких шагах – фактически железная дорога была построена на самой его границе. Стоило Акселю спустится с насыпи, уложенной когда-то строителями, чтобы укрепить полотно, как он провалился чуть ли не по колено, и с каждым шагом Аксель уходил все глубже. В конце концов, он плюнул на свои попытки и с трудом выбрался на узкую полоску камней у подножия стены.

– Нет, дорогой Аксель. Приходится признать, что здесь мы не пройдем, – подытожил орк. – Давай немного отдохнем и вернемся. Попробуем идти вдоль полотна. Будем надеяться, тот мальчишка успокоился или на его вопли никто не обратил внимания – в Орк-тауне не принято прислушиваться к тому, что говорят дети.

Обессиленный Аксель кивнул. Сил на то, чтобы озвучить свое согласие, у него уже не оставалось, он все никак не мог отдышаться. У охотника темнело в глазах, он с трудом слышал то, что ему говорил напарник, – все внешние звуки заглушал бешеный стук крови в ушах.

Молодой человек еще не скоро пришел в себя, и, когда способность соображать вернулась, он со всей очевидностью понял, что если сейчас он снова взвалит на плечи Сакара, то наверняка упадет замертво. Но он все равно сначала заставил себя встать, а потом подсадил орка, помогая ему взобраться на стену. Аксель сам удивлялся, откуда у него берутся силы на то, чтобы продолжать двигаться. Таких марафонов ему не устраивала даже наставница во время обучения – а уж она старалась выжать из ученика максимум, на что он был способен. Уже двигаясь вдоль рельсов, Аксель заставил себя спросить:

– Сколько примерно отсюда до соседнего района?

– Километров двадцать, – виновато ответил Сакар. Он не был доктором и слабо разбирался в человеческой физиологии, но цвет лица напарника казался ему нездоровым. Раньше он не видел, чтобы у людей был такой ярко-пунцовый румянец.

– Жаль, – флегматично ответил охотник. – Столько я точно не пройду. Помру раньше.

И Сакар был склонен ему поверить. Он давно заставил бы коллегу оставить его и уходить налегке, но знал, что только зря потратит его и без того тающие силы на пустые пререкания. Охотник никогда не оставит товарища в беде, это даже не принцип, это скорее закон природы. Пытаться этот закон нарушить – бессмысленная затея.

Неизвестно, прав ли был Аксель в оценке собственных сил. Проверить на практике этого им так и не пришлось. От того места, где они пересекли стену, охотники далеко отойти не успели – пожалуй, не столь вымотанный разумный прошел бы это же расстояние минут за пять. Аксель шел, раскачиваясь из стороны в сторону и спотыкаясь, целых полчаса, пока не услышал, как Сакар у него на плечах выругался от души и завозился, доставая метатель. Орки все же побороли свой страх перед железной дорогой и теперь догоняли охотников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению