Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Ласки cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман | Автор книги - Кэтрин Ласки

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

У детей не было денег на развлечения. Поэтому они сами себе придумывали забавы и играли на улицах, особенно летом, когда до позднего вечера было светло.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

Бесплатное государственное образование, доступное каждому в Америке, для бедных иммигрантских семей оказалось особенно полезным. Родители заставляли своих детей хорошо учиться в школе и, что еще важнее, становиться хорошими американцами.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

Многие евреи из России работали в мастерских по пошиву одежды, где было жарко и душно. Несколько еврейских рабочих убедили своих товарищей объединиться ради улучшения условий труда. Так появились профсоюзы.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

«Джуиш дейли форвард» была самой популярной еврейской газетой. Ее острые передовицы ежедневно обсуждает на улицах и в кафе. Эту газету до сих пор издают на английском, русском и идише. Для идиша, изначально устного языка, стали использовать еврейский алфавит.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

Евреи часто ходили в еврейский театр смотреть мелодрамы об иммигрантах, а также постановки классических произведений.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

Синагоги были общественным и религиозным центром жизни евреев в Нижнем Ист-Сайде. Синагога на Элдридж-стрит — одна из старейших в Нижнем Ист-Сайде. Она занесена в список исторических памятников

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

ГОМЕНТАШ

Продукты примерно на 40 порций:

4 чашки обычной муки

1 чайная ложка ванили

1/3 чашки сливочного масла

1/3 чашки апельсинового сока

мука для раскатки теста

сливовая или абрикосовая начинка

1/2 чайной ложки соли

1 чашка сахара

2 чайные ложки соды

3 яйца

Порядок приготовления:

1. Нагреть духовку до 180 градусов.

2. Смешать муку, соль и соду.

3. Взбить масло с сахаром.

4. Постепенно добавлять ваниль, яйца и апельсиновый сок в смесь масла и сахара. Добавить муку, соль и соду.

5. Месить тесто, пока не исчезнут комки.

6. Раскатать тесто скалкой на посыпанной мукой поверхности до толщины в 3–5 миллиметров.

7. Разрезать тесто на круги.

8. Смотрите рисунок внизу.

9. Печь не менее двадцати минут или до тех пор, пока печенье не станет светло-коричневым.

1. Вырезать окружность из теста.

2. Положить одну чайную ложку начинки в центр окружности.

3. Завернуть стороны, чтобы получился треугольник.

4. Слепить углы треугольника.

Религия была неотъемлемой и очень важной частью жизни евреев, эмигрировавших из России. Их жизнь вращалась вокруг еженедельных празднований шабата и праздников, любимым из которых был Пурим. Для печенья треугольной формы «гоменташ» использовали разные вкусные начинки.

Золотая страна. Нью-Йорк, 1903. Дневник американской девочки Зиппоры Фельдман

«Шолом Алейхем», «Мир вам», традиционно поют за ужином, празднуя шабат, выходной день у иудеев

1. Это моя надежда и моя молитва,
Пусть везде будет мир,
Пусть все вместе радуются.
Давайте восхвалять Бога и жить счастливо!
2. Я говорю «Шолом Алейхем»,
Я молюсь «Шолом Алейхем»,
Возглашаю «Шолом Алейхем».
Так давайте восхвалять Бога и жить счастливо!
3. Я пою «Шолом Алейхем»,
Колокольчики звенят «Шолом Алейхем»,
Продолжайте петь «Шолом Алейхем».
Так давайте восхвалять Бога и жить счастливо!
4. Услышьте этот призыв…
И вы ощутите гармонию.
Весело, радостно, счастливо, играючи
Пойте вместе со мной!
5. Присоединяйтесь и пойте, аллилуйя!
Это принесет вам счастье,
Веселый трепет пройдет по телу.
Так давайте восхвалять Бога и жить счастливо!

Об авторе

Бабушки и дедушки Кэтрин Ласки иммигрировали в Америку из Восточной Европы. Родители ее отца приехали из города Николаева в России, спасаясь от погромов и воинской повинности в царской армии. В отличие от Зиппи и ее семьи, они приехали через Канаду и поселились в Миннесоте. Ласки говорит: «Вне зависимости от того, откуда приезжали иммигранты и где они селились, они переживали одно и то же, перед ними стояли одни и те же огромные задачи. Мои бабушки и дедушки умерли к тому времени, когда мне исполнилось три года, но я расспросила своих родителей об их путешествии в Америку. И у меня были тети и дяди, которые все помнили. Самым удивительным мне кажется то, что они, приехав в эту страну, ни слова не могли сказать по-английски. Как дети выучили этот новый для них язык? Как они завели друзей? Как учились в школе? Мои тети и дяди рассказывали, что всего через несколько месяцев они говорили по-английски лучше, чем их родители. Ребенком я не могла понять этого. Немногое у меня получалось лучше, чем у моих родителей.

Когда родились мы с сестрой, мои родители уже плохо говорили на идише, хотя на этом языке по-прежнему часто говорили в домах бабушек и дедушек. Знание английского языка было так же важно, как умение заработать много денег. Моя собственная мать, которая никогда не любила хвастаться, однажды сказала, когда ее внук получил четверку с плюсом за сочинение на английском языке: «Никто в нашей семье никогда не получал меньше пятерки с минусом по английскому с тех пор, как мы сошли с корабля!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию