Она подошла ближе.
Продолжая упираться ладонью ему в грудь, Дю Шайю взяла другой рукой его за плечо.
— Ричард, тот человек, которого ты нашел... Это Кэлен.
— Ерунда! Кэлен я бы узнал.
На глазах Дю Шайю блеснули слезы.
— Ричард, пожалуйста! Я не знаю, выживет ли она. Ты вернул ее к жизни, но я не знаю... Я хотела, чтобы ты пришел.
Ричард с трудом смог вдохнуть.
— Но... — В голове царила пустота. — Но я бы узнал. Дю Шайю, ты наверняка ошиблась. Кэлен я бы непременно узнал.
Дю Шайю сжала ему руку.
— Я и сама не узнала, пока мы не смыли...
Ричард рванулся к двери. Дю Шайю оттолкнула его.
— Ты обещал. Обещал выслушать.
Ричард едва слышал ее. Мысли разбежались. Он видел лишь лежащее в поле искалеченное окровавленное тело и не мог заставить себя поверить, что это была Кэлен.
Ричард вцепился пятерней в волосы.
— Пожалуйста, Дю Шайю, не делай со мной этого. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Не делай этого. Пожалуйста!
Она встряхнула его.
— Ты должен быть сильным, иначе у нее не останется ни единого шанса. И пожалуйста, не злись на меня.
— Что тебе надо? Говори. Говори, Дю Шайю! — По его щекам струились слезы. — Пожалуйста, скажи, что тебе нужно.
— Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Ты слышишь?
Ричард кивнул. Он не понимал толком, о чем она просит, но все равно кивнул. Его мысли неслись галопом. Он может исцелить Кэлен. У него есть магия.
Исцеляет Магия Приращения.
Шимы забрали Магию Приращения. Дю Шайю снова встряхнула его.
— Ричард!
— Извини. Что? Я слушаю.
Дю Шайю больше не смогла выдержать его взгляда.
— Она потеряла ребенка.
Ричард моргнул.
— Тогда ты ошиблась. Это не может быть Кэлен.
Дю Шайю, глядя в пол, набрала побольше воздуха.
— Кэлен была беременна. Она сама сказала мне об этом, когда мы были в том месте, где ты читал об этом Андере.
— В Вестбруке?
Дю Шайю кивнула.
— Там, до того, как вы с ней уехали одни к горному озеру, она мне сказала. И взяла с меня слово, что я тебе не скажу. Лишь сказала, что это долгая история. Полагаю, что сейчас ты имеешь право знать.
«Она потеряла ребенка».
Ричард осел на пол. Дю Шайю обнимала его, а он сотрясался от рыданий.
— Ричард, мне понятна твоя боль, но слезами горю не поможешь.
Ричард наконец заставил себя успокоиться. Прислонившись к стене, он отрешенно ждал, когда Дю Шайю скажет ему, что он может сделать.
— Ты должен остановить шимов.
— Что?! — Он вскочил на ноги.
— Если к тебе вернется магия, ты сможешь исцелить ее.
Все резко встало на место. Он должен изгнать шимов.
Только и всего. Лишь изгнать шимов, а потом вылечить Кэлен.
— Ричард, когда мы были в том городе, Кэлен сказала мне, что носит дитя... — Слова «носит дитя» буквально хлестанули его. Он осознал, что Кэлен ждала ребенка, а он и не подозревал об этом, а теперь это дитя уже мертво...Вестбрук... — Ричард, да слушай же! Когда мы там были, местные жители рассказывали, что был ужасный ветер, ливень и пожар, уничтожившие практически все, что принадлежало тому человеку.
— Да, и полагаю, это были шимы.
— Они ненавидят его. И в твоем сердце должна быть такая же ненависть к шимам, чтобы ты смог их победить. Тогда твоя магия к тебе вернется, и ты сможешь исцелить Кэлен.
Мысли Ричарда неслись галопом. Шимы ненавидят Йозефа Андера. Почему? Уж точно не за то, что этот человек изгнал их, — он этого не делал. Вместо этого он поработил шимов и заставил служить ему. И Домини Диртх каким-то образом связаны с тем, что сотворил Андер. Когда Ричард с Кэлен освободили шимов, те воспользовались свободой, чтобы выместить свой гнев на принадлежавших Андеру вещах. Но почему на тех, что в Вестбруке, а не тех, что хранятся в библиотеке поместья министра культуры?
Слова Йозефа Андера гремели в мозгу Ричарда.
Под конец я пришел к выводу, что должен отринуть и Создателя, и Владетеля.
И создал собственное творение, собственное возрождение и смерть, и этим своим деянием навсегда защитил мой народ. Итак, прощайте, ибо я упокою мою душу в тревожных водах и таким образом буду вечно присматривать за тем, что так тщательно соткал и что отныне в полной безопасности и неизменно.
Тревожные воды!
Наконец-то Ричард все понял.
— Мне надо идти. Дю Шайю, мне надо идти. — Ричард схватил ее за плечи. — Пожалуйста, не дай ей умереть до моего возвращения. Обязательно!
— Ричард, мы сделаем все, что сможем. Даю тебе слово как твоя жена.
— Эдвин!!!
Уинтроп мгновенно возник в коридоре.
— Да, Ричард? Что я могу сделать? Говори.
— Можешь укрыть этих людей в твоем доме? Моя жена... — Ричард судорожно сглотнул, стараясь не терять самообладания. — Можешь оставить у себя Кэлен? И Дю Шайю с ее пятью мечниками?
— Дом большой, — широко повел рукой Эдвин. — Комнат тут полно. Никто не узнает, что они здесь. У меня осталось мало друзей, но остались лишь те, которым я доверил бы и собственную жизнь.
— Спасибо, Эдвин, — пожал андерцу руку Ричард. — Когда я вернусь, тебе лучше будет покинуть дом.
— Что?! Почему?!
— Имперский Орден на подходе.
— Разве ты не остановишь его?
— Каким образом? — развел руками Ричард. — Более того — чего ради? Эти люди отвергли предоставленный мною шанс. Эдвин, они убили твою жену так же, как попытались убить мою. И ты хочешь, чтобы ради сохранения их благополучия я жертвовал хорошими людьми?
Эдвин поник.
— Да нет, конечно. Но есть и такие среди нас, кто был на твоей стороне, Ричард! Некоторые пытались...
— Знаю. Поэтому-то и предупреждаю тебя. Скажи своим друзьям, чтобы убирались отсюда, пока возможно. Своих солдат я отошлю нынче же. Имперский Орден будет здесь недели через две.
— Как долго ты будешь отсутствовать?
— Не больше десяти дней. Мне нужно в горы, к пустоши над долиной Нариф.
— Мерзкое местечко.
— Ты даже представить себе не можешь насколько, — кивнул Ричард.
— Мы позаботимся о Матери-Исповеднице, сделаем все, что в наших силах.