Пятое Правило Волшебника, или Дух огня - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 200

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятое Правило Волшебника, или Дух огня | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 200
читать онлайн книги бесплатно

Она подошла ближе.

Продолжая упираться ладонью ему в грудь, Дю Шайю взяла другой рукой его за плечо.

— Ричард, тот человек, которого ты нашел... Это Кэлен.

— Ерунда! Кэлен я бы узнал.

На глазах Дю Шайю блеснули слезы.

— Ричард, пожалуйста! Я не знаю, выживет ли она. Ты вернул ее к жизни, но я не знаю... Я хотела, чтобы ты пришел.

Ричард с трудом смог вдохнуть.

— Но... — В голове царила пустота. — Но я бы узнал. Дю Шайю, ты наверняка ошиблась. Кэлен я бы непременно узнал.

Дю Шайю сжала ему руку.

— Я и сама не узнала, пока мы не смыли...

Ричард рванулся к двери. Дю Шайю оттолкнула его.

— Ты обещал. Обещал выслушать.

Ричард едва слышал ее. Мысли разбежались. Он видел лишь лежащее в поле искалеченное окровавленное тело и не мог заставить себя поверить, что это была Кэлен.

Ричард вцепился пятерней в волосы.

— Пожалуйста, Дю Шайю, не делай со мной этого. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Не делай этого. Пожалуйста!

Она встряхнула его.

— Ты должен быть сильным, иначе у нее не останется ни единого шанса. И пожалуйста, не злись на меня.

— Что тебе надо? Говори. Говори, Дю Шайю! — По его щекам струились слезы. — Пожалуйста, скажи, что тебе нужно.

— Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Ты слышишь?

Ричард кивнул. Он не понимал толком, о чем она просит, но все равно кивнул. Его мысли неслись галопом. Он может исцелить Кэлен. У него есть магия.

Исцеляет Магия Приращения.

Шимы забрали Магию Приращения. Дю Шайю снова встряхнула его.

— Ричард!

— Извини. Что? Я слушаю.

Дю Шайю больше не смогла выдержать его взгляда.

— Она потеряла ребенка.

Ричард моргнул.

— Тогда ты ошиблась. Это не может быть Кэлен.

Дю Шайю, глядя в пол, набрала побольше воздуха.

— Кэлен была беременна. Она сама сказала мне об этом, когда мы были в том месте, где ты читал об этом Андере.

— В Вестбруке?

Дю Шайю кивнула.

— Там, до того, как вы с ней уехали одни к горному озеру, она мне сказала. И взяла с меня слово, что я тебе не скажу. Лишь сказала, что это долгая история. Полагаю, что сейчас ты имеешь право знать.

«Она потеряла ребенка».

Ричард осел на пол. Дю Шайю обнимала его, а он сотрясался от рыданий.

— Ричард, мне понятна твоя боль, но слезами горю не поможешь.

Ричард наконец заставил себя успокоиться. Прислонившись к стене, он отрешенно ждал, когда Дю Шайю скажет ему, что он может сделать.

— Ты должен остановить шимов.

— Что?! — Он вскочил на ноги.

— Если к тебе вернется магия, ты сможешь исцелить ее.

Все резко встало на место. Он должен изгнать шимов.

Только и всего. Лишь изгнать шимов, а потом вылечить Кэлен.

— Ричард, когда мы были в том городе, Кэлен сказала мне, что носит дитя... — Слова «носит дитя» буквально хлестанули его. Он осознал, что Кэлен ждала ребенка, а он и не подозревал об этом, а теперь это дитя уже мертво...Вестбрук... — Ричард, да слушай же! Когда мы там были, местные жители рассказывали, что был ужасный ветер, ливень и пожар, уничтожившие практически все, что принадлежало тому человеку.

— Да, и полагаю, это были шимы.

— Они ненавидят его. И в твоем сердце должна быть такая же ненависть к шимам, чтобы ты смог их победить. Тогда твоя магия к тебе вернется, и ты сможешь исцелить Кэлен.

Мысли Ричарда неслись галопом. Шимы ненавидят Йозефа Андера. Почему? Уж точно не за то, что этот человек изгнал их, — он этого не делал. Вместо этого он поработил шимов и заставил служить ему. И Домини Диртх каким-то образом связаны с тем, что сотворил Андер. Когда Ричард с Кэлен освободили шимов, те воспользовались свободой, чтобы выместить свой гнев на принадлежавших Андеру вещах. Но почему на тех, что в Вестбруке, а не тех, что хранятся в библиотеке поместья министра культуры?

Слова Йозефа Андера гремели в мозгу Ричарда.

Под конец я пришел к выводу, что должен отринуть и Создателя, и Владетеля.

И создал собственное творение, собственное возрождение и смерть, и этим своим деянием навсегда защитил мой народ. Итак, прощайте, ибо я упокою мою душу в тревожных водах и таким образом буду вечно присматривать за тем, что так тщательно соткал и что отныне в полной безопасности и неизменно.

Тревожные воды!

Наконец-то Ричард все понял.

— Мне надо идти. Дю Шайю, мне надо идти. — Ричард схватил ее за плечи. — Пожалуйста, не дай ей умереть до моего возвращения. Обязательно!

— Ричард, мы сделаем все, что сможем. Даю тебе слово как твоя жена.

— Эдвин!!!

Уинтроп мгновенно возник в коридоре.

— Да, Ричард? Что я могу сделать? Говори.

— Можешь укрыть этих людей в твоем доме? Моя жена... — Ричард судорожно сглотнул, стараясь не терять самообладания. — Можешь оставить у себя Кэлен? И Дю Шайю с ее пятью мечниками?

— Дом большой, — широко повел рукой Эдвин. — Комнат тут полно. Никто не узнает, что они здесь. У меня осталось мало друзей, но остались лишь те, которым я доверил бы и собственную жизнь.

— Спасибо, Эдвин, — пожал андерцу руку Ричард. — Когда я вернусь, тебе лучше будет покинуть дом.

— Что?! Почему?!

— Имперский Орден на подходе.

— Разве ты не остановишь его?

— Каким образом? — развел руками Ричард. — Более того — чего ради? Эти люди отвергли предоставленный мною шанс. Эдвин, они убили твою жену так же, как попытались убить мою. И ты хочешь, чтобы ради сохранения их благополучия я жертвовал хорошими людьми?

Эдвин поник.

— Да нет, конечно. Но есть и такие среди нас, кто был на твоей стороне, Ричард! Некоторые пытались...

— Знаю. Поэтому-то и предупреждаю тебя. Скажи своим друзьям, чтобы убирались отсюда, пока возможно. Своих солдат я отошлю нынче же. Имперский Орден будет здесь недели через две.

— Как долго ты будешь отсутствовать?

— Не больше десяти дней. Мне нужно в горы, к пустоши над долиной Нариф.

— Мерзкое местечко.

— Ты даже представить себе не можешь насколько, — кивнул Ричард.

— Мы позаботимся о Матери-Исповеднице, сделаем все, что в наших силах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению