Пятое Правило Волшебника, или Дух огня - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 188

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятое Правило Волшебника, или Дух огня | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 188
читать онлайн книги бесплатно

Карл поправил меч на поясе, горя желанием проявить свою выучку. Беата, щелкнув пальцами, указала на ступеньки.

— Иди, Карл. Приведи Норриса и Аннетту. И втроем подождите меня внизу. Эммелин, останешься здесь с Эстеллой, но держитесь подальше от била. Я не позволю вам звонить в эту штуку из-за одного всадника. Мы справимся и так. Просто оставайтесь на посту и продолжайте нести дежурство.

Обе девушки откозыряли. Карл, тоже быстро козырнув, понесся вниз, радуясь возможной перспективе сражения. Беата поправила меч и тоже пошла вниз, степенно шагая в более приличествующей ее званию манере.

Беата стояла внизу у огромного каменного колокола на линии, как они это называли. За линией начиналась зона поражения Домини Диртх. Заложив руки за спину, она ждала, пока Карл с Норрисом и Аннеттой подбегут к ней. Аннетта натягивала на ходу кольчугу.

Беата наконец разобрала, что кричит приближающийся всадник. Он орал, чтобы они не звонили в Домини Диртх.

Голос показался Беате знакомым.

Карл взялся за рукоять меча.

— Сержант?

Она кивнула, и подчиненные достали из ножен мечи. В предвкушении боя они доставали мечи впервые. И все трое сияли от осознания ответственности момента.

Беата снова сложила ладони рупором.

Стоять!

На этот раз всадник услышал. Натянув поводья, он резко осадил взмыленного коня, неловко остановившись неподалеку от Беаты.

И тут Беата наконец узнала его.

— Несан! — изумленно воскликнула она.

— Беата! — расплылся он в улыбке. — Ты?!

Он спешился и пошел к ней, ведя в поводу загнанную лошадь. Несан выглядел страшно усталым, но все же умудрялся шагать с весьма самодовольным видом.

— Иди-ка сюда, Несан! — рявкнула Беата.

Разочарованные, что Беата знает пришельца и, судя по всему, никакого сражения не предвидится, Карл, Норрис и Аннетта убрали мечи в ножны. Однако все дружно пялились на меч, которым был вооружен Несан.

Перевязь шла через правое плечо, а сам меч висел у левого бедра Несана, Возможно, так было легче нести тяжелое оружие. Кожа перевязи была отличной выделки и казалась старой. Беата разбиралась в коже и никогда не видела такой красивой работы. Ножны были украшены просто бесподобной серебряной и золотой отделкой.

Да и сам меч был совершенно выдающимся, во всяком случае, та его часть, что была видна — с блестящей крестовидной гардой, рукоять обвита серебряной проволокой с небольшим вкраплением золота, сверкающим под утренним солнцем.

Несан, гордо выпятив грудь, улыбнулся девушке.

— Рад тебя видеть, Беата! Рад, что ты получила то, что хотела. Похоже, в конечном итоге мы оба воплотили наши мечты.

Беата знала, что воплощение своей мечты она заслужила. И, зная Несана довольно давно, сильно сомневалась, что и он заслужил тоже.

— Что ты тут делаешь, Несан, и откуда у тебя этот меч?

— Он мой! — вздернул подбородок Несан. — Я же говорил тебе, что когда-нибудь стану Искателем, и вот я им стал. А это — Меч Истины.

Беата уставилась на оружие. Несан чуть развернул меч, чтобы она разглядела выложенную золотой проволокой надпись на рукояти. Это было то самое слово, которое Несан как-то написал в пыли в поместье министра культуры. Девушка его помнила: «Истина».

— Волшебники дали тебе вот это? — недоверчиво спросила Беата. — Волшебники назначили тебя Искателем Истины?

— Ну... — Несан через плечо глянул в степь. — Это долгая история, Беата.

— Сержант Беата, — поправила она, не собираясь давать ему спуску.

Несан пожал плечами:

— Сержант. Это здорово, Беата. — Он снова оглянулся. — Хм... Можно с тобой поговорить? — и покосился на остальную троицу, внимательно прислушивающуюся к каждому слову. — Наедине?

— Несан, я не...

— Пожалуйста!

Он казался встревоженным. Таким Беата его никогда прежде не видела. За напыщенными манерами скрывался страх.

Беата взяла Несана за воротник грязного камзола и оттащила в сторону, подальше от остальных. Те по-прежнему Не сводили с них глаз. Беата подумала, что вряд ли их можно винить: это самое интересное событие с того дня, как здесь проехали Магистр Рал и Мать-Исповедница.

— Почему этот меч у тебя? Он не твой.

На лице Несана появилось столь знакомое ей умоляющее выражение.

— Беата, я вынужден был его взять. Я должен...

— Ты его украл? Украл Меч Истины?

— Я был вынужден. Ты не...

— Несан, ты вор! Мне следовало бы арестовать тебя и...

— Ну, меня это вполне устроит. Тогда я смогу доказать, что обвинения ложные.

— Какие обвинения? — нахмурилась Беата.

— Что я тебя изнасиловал.

Беата была поражена настолько, что просто не находила слов.

— Меня обвинили в том, что проделали с тобой министр со Стейном. Мне нужен этот Меч Истины, чтобы доказать истину. Что это сделал не я, что это сделал министр и...

— Он теперь Суверен.

Несан поник.

— Ну тогда мне и меч не поможет. Суверен. Ох, это уж и вправду беда.

— Ты все правильно понял.

Внезапно Несан слегка оживился и схватил ее за плечи.

— Беата, ты должна мне помочь! За мной гонится бешеная баба. Задействуй Домини Диртх. Останови ее! Не дай ей проехать!

— А почему? Это у нее ты меч спер?

— Беата, ты не понимаешь...

— Меч спер ты, а не понимаю я?! Я понимаю, что ты врун!

Несан поник окончательно.

— Беата, она убила Морли!

Беата широко раскрыла глаза. Она знала, каким здоровенным был Морли.

— Ты хочешь сказать, она владеет волшебством? Да?!

— Магия. Да, — поднял глаза Несан. — Должно быть, дело в этом. Она обладает магией. Беата, она сумасшедшая! Она убила Морли...

— Подумать только, женщина убивает воришку и это делает ее сумасшедшей убийцей! Ты — ничтожный хакенец, Несан. Вот кто ты. Хакенское ничтожество, укравшее чужой меч, который ты никогда бы не смог заслужить!

— Беата, пожалуйста! Она убьет меня! Пожалуйста, не пропускай ее!

— Приближаются всадники! — крикнула Эстелла. Несан задрожал от страха.

Беата посмотрела на Эстеллу и увидела, что та указывает не в степь, а наоборот.

Беата слегка расслабилась.

— Кто? — спросила она.

— Еще не могу сказать, сержант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению