Эон. Возвращение заклинателя - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Гудман cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эон. Возвращение заклинателя | Автор книги - Элисон Гудман

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Отпусти меня.

– Тише, – приказал Рико, вставая. – У тебя отравление солнечным корнем. Примешь еще дозу – и умрешь.

– Неважно. – Диллон дрожащей рукой схватил стража за запястье. – Он все равно меня убьет. Убьет всех заклинателей. – Друг посмотрел на меня, но от прежнего Диллона уже ничего не осталось. – Он сказал, что ты такое и что собирается с тобой сделать. Ты погубила всех нас. – Диллон кинулся было на меня, но Рико схватил его за плечо.

– Солнечный корень погубил его разум, – пояснил мне страж. – Забирай книгу. Надо убираться отсюда.

Потрясенная животной злобой Диллона, я поплелась мимо читального стола. Позади Рико пытался успокоить беднягу, обещая забрать его с собой, а Диллон лепетал что-то о безграничной силе лорда Идо. Тяжелая энергия комнаты давила мне на затылок. Диллон тоже наверняка ее чувствовал.

Я подбежала к простому деревянному ящику в конце комнаты, в глубине души ожидая, что не найду красного фолианта. Как и своего дракона.

Но книга лежала там, рядом с черной. Я поежилась: один вид второго фолианта вызывал тошноту. Я откинула стеклянную крышку и схватила красный. Словно очнувшись от сна, жемчужная нить пошевелилась, а потом поднырнула под мой широкий рукав, крепко приматывая фолиант к руке. От радости у меня закружилась голова. Книга моя, она больше не принадлежит лорду Идо.

Я погладила темные жемчужины, пытаясь не обращать внимания на второй том, который все еще оставался в ящике. Но я уже знала, что придется сделать. Я потянулась к черному фолианту левой рукой. Белый жемчуг затрепетал. Я вспомнила, как нить отхлестала Рико, но не могла оставить опасный артефакт в руках такого мерзавца, как лорд Идо.

Я схватила книгу и вытянула руку подальше от себя, приготовившись к удару. Жемчужная нить развернулась и вдруг поднырнула под второй рукав, приматывая ко мне и черный фолиант.

– Нашла? – спросил Рико.

– Да, – хрипло ответила я. Почему черный фолиант не напал на меня?

Я осторожно потрогала нить. Она затянулась туже.

– Тогда уходим, – велел страж, поднимая Диллона.

– Я в порядке, – грубо заявил Диллон, отпихивая руки стража.

Островитянин отступил:

– Я так понимаю, что ты способен пройти через иллюзию?

– Может, лорд Идо и вытягивает из меня силы, но я по-прежнему могу позвать своего дракона, – низким злым голосом ответил Диллон.

Я с трудом подошла к спорщикам.

– Он вытягивает из тебя силу? – спросила я. – Вот, что лорд Идо со мной делал? Способен ли он выжать таким образом любого заклинателя?

Диллон кивнул и указал на черный фолиант:

– Лорд Идо научился этому отсюда. – А потом оскалился как раненое животное. – И он не обрадуется, когда поймет, что у него украли книгу.

Рико неуверенно посмотрел на фолиант:

– Что ж, хорошо, что теперь он у нас. Может, мы сумеем использовать его против Идо.

Страж повел нас к двери. Диллон поспешил вперед, радуясь возможности вырваться из своей тюрьмы. Я пошла следом, Рико замыкал строй. Давление в голове постепенно ослабло. Стоило нам выйти из каменного коридора, как Рико сжал мое плечо.

И тут что-то ударило меня в грудь, выбивая воздух из легких. Я упала на четвереньки. Воздуха не было. Сквозь пелену паники я увидела, как Рико забился в агонии, пойманный в сети иллюзии. Острая боль пронзила мою руку. Я попыталась вдохнуть, чтобы закричать.

– А ну отдай! – Это Диллон кричал на меня, вцепившись в черный фолиант.

Это Диллон! Он меня ударил!

Я наконец смогла вздохнуть. Диллон оседлал меня и просовывал пальцы под белую нить.

– Что ты делаешь? – ахнула я, извиваясь под его тяжестью.

Диллон со всей силы плюхнулся на мои бедра. Боль пронзила раненую ногу.

– Мне нужно то, что он хочет. – Диллон просунул пальцы дальше. – То, ради чего он пойдет на сделку.

Ярость придала мне сил.

– Сделку?! – закричала я. – Ты идиот!

И ударила его кулаком в лицо. Диллон отшатнулся, удар вскользь пришелся по уху.

Со всей силой безумца он заставил меня опустить руку и придавил ее коленом. Краем глаза я видела, что к нам ползет Рико. Каждое движение давалось ему с неимоверным трудом.

– Идо не станет с тобой торговаться, – выплюнула я. – Он тебя просто убьет.

– Вот зачем мне нужна книга. – Диллон сжимал мою кисть как в тисках.

Он со всех сил дернул жемчужную нить, и она поддалась.

– Нет. Тебе надо пойти с нами.

– С тобой? – фыркнул Диллон. – С девчонкой? Мнимым заклинателем? Я все про тебя знаю. – Он снял один ряд жемчуга с моей руки. – У тебя и шанса против него нет.

Диллон закрыл глаза и глубоко вздохнул. Собрался звать Дракона-крысу.

– Нет! – закричала я.

Лорд Идо наверняка почувствует и явится на зов.

Внезапно нить распрямилась. Диллон упал назад, сжимая в руках черный фолиант. А потом пополз прочь, прижимая книгу к груди. Белая нить хлестала его, словно хвост рассерженного животного.

Рядом застонал Рико, его лицо было серым от боли. Он боролся с иллюзией, но она была слишком сильна. Диллон вскочил на ноги и побежал прочь. Я замерла, разрываясь между желанием помочь Рико и отобрать книгу у гнусного предателя.

А потом встала на колени и кинулась прямо на спину Рико. Ощутила, как он тут же расслабился. Диллон прогрохотал по мосту и кинулся в арку. Я опустила голову. Черный фолиант потерян.

– Ты должна была побежать за ним, – наконец сказал Рико. Я скатилась со спины стража, не убирая руку с его лопатки. Воин твердо посмотрел на меня: – Ты должна была побежать за ним… Но я рад, что ты осталась.

Глава 21

Я погладила скрытые под рукавом черные жемчужины, пытаясь хоть немного ослабить хватку нити, и прислушалась к голосу Солли. Взрывы и крики звучали пугающе близко, хотя Солли заверил, что главная битва завязалась под стенами дворца. Рядом со мной Рико держал за уздцы коня и, не обращая внимания на нервные рывки животного, слушал доклад Солли.

– Армия перекрыла все подходы ко дворцу, – тихо сказал тот и так нахмурился, что его крохотные глазки почти исчезли под бровями. – Сады тоже кишат солдатами. Вроде стража пока держится, но…

– Это ненадолго, – договорил Рико, сжал челюсти и задумался. – Мы можем выйти в город и вернуться в Круг, но уже ближе к окрестностям дворца. – Он покачал головой. – Однако кто знает, что нас ждет в городе. К тому же, потратив время на перемещения, мы потеряем преимущество.

– Значит, через сады, – подытожил Солли, кивнув в сторону Изумрудного круга.

– Твои люди не обнаружили какую-нибудь лазейку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению