Шеф-нож демонолога - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шеф-нож демонолога | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Что — Мира? — оскорбилась я. — Ведь не предлагаю же шустренько чего-нибудь приготовить, да? А мой соотечественник может быть голодным. И одеть бы его было неплохо…

— Угу, для начала, — язвительно фыркнула она. — А завтра у нас в комнате опять пол-Академии, и ты такая невинно хлопаешь ресницами: «Ой, а они все мимо проходили».

— Когда это такое было? — повторно оскорбилась я и, насупившись, пошла в атаку: — Вообще, что ты меня перед земляком позоришь? Я тут пытаюсь из себя бывалую переселенку и крутую магичку состроить, а ты-ы-ы…

— Сразу видно: подруги, — хохотнул Майк, успевший за время нашей шутливой перепалки подойти вплотную.

Кажется, именно наше непосредственное поведение, пусть слегка преувеличенное, помогло парню расслабиться.

— Поесть было бы неплохо, если можно, — улыбнулся он.

Лиля отпустила остальных плетельщиц, а нас провела в уже знакомую мне комнату.

— Ностальжи-и-и, — протянула я, с улыбкой рассматривая обстановку. — Именно здесь я познакомилась со своей новой семьей… Пресвятая мультиварка, как давно же это было…

— Пресвятая мультиварка? — насмешливо спросил попаданец и фыркнул. — Ты серьезно?

— Что-то не нравится? — невозмутимо вскинула я бровь.

Майкл хмыкнул и покачал головой. А затем едва слышно проговорил:

— Ты смешная.

— Учитывая, через что она прошла здесь, — слегка отрешенно сказала вошедшая Амина, — чудо, что сумела сохранить легкость характера.

На меня вопросительно уставились светло-карие глаза моего земляка.

— Да так… — Я не хотела распространяться на эту тему. — Один раз умерла в своем мире, а потом еще раза три-четыре чуть не отдала концы здесь. Кстати, вот это жрица, — торопливо перевела стрелки.

Парень скептически оглядел, как всегда, непробиваемо спокойную Амину:

— Мелковата.

— Богиня выбирает нас до рождения, — пожала плечами та. — Я рождена быть жрицей, и возраст здесь не играет никакой роли.

Лиля дернула меня за рукав и выразительно так посмотрела. Я понимающе кивнула. Понятное дело, на переговоры с неправильным переселенцем отправили ту, что будет вызывать наименьшие опасение и сопротивление. Так что я заткнулась, позволяя Амине делать свою работу.

И, должна сказать, это выглядело потрясающе. Юная жрица, словно опытный психолог, довольно-таки быстро наладила контакт с недоверчивым парнем. Он даже поведал, что она чем-то напоминает его младшую сестренку, и немедленно загрузился на тему своей гибели. Впрочем, ненадолго. Возможно, Амина применяла к нему какую-то секретную способность жриц, потому что слишком уж быстро Майк проникся. Но мне-то какое дело?

Соседка, молча стоявшая рядом со мной, оглушительно чихнула, привлекая всеобщее внимание.

Майк как раз за ширмой переодевался в принесенную одежду, потому выглянул и, виновато осмотрев мокрую Лилю, тихо сказал:

— Эм… тебе бы переодеться. Прости, что я так…

— Ничего, — вяло отмахнулась она. — Одежду найдут, но мне все равно нужно в Академию.

— И мне бы тоже вернуться стоило, — вздохнула я. — А то учебу никто не отменял, особенно учитывая, сколько мне еще предстоит… Да и Чарли волноваться будет.

— Парень? — Майк вышел из-за ширмы, застегивая последние пуговицы на рубашке.

— Хуже, — хохотнула я. — Брат.

— Брат? — изумленно переспросил он.

— Амина тебе все расскажет. — Мы с юной жрицей встретились глазами, и она медленно кивнула. — Переживешь, если мы сейчас свалим?

Парень на несколько минут задумался, а затем требовательно уточнил:

— Когда мы с тобой увидимся? Не пойми неправильно, но ты в этом мире самый близкий мне человек, не хотелось бы терять контакт.

— Я понимаю, еще как, — усмехнулась я. — Не переживай, скоро тебя отправят в Академию — там и встретимся. Если что, мы живем в женской половине корпуса, третий этаж, комната тридцать восемь. Думаю, легко найдешь…

— Хорошо, я найду тебя, — коротко кивнул Майк. — Лиля, еще раз прошу прощения. Обстоятельства…

— Я все понимаю, — перебила его плетельщица. — Можешь не извиняться. Идем, — и требовательно утащила меня прочь, я успела лишь на прощание махнуть рукой.

— Ты чего? — зашипела я, когда мы оказались за дверью.

— Мне плохо… — пробормотала она и, закатив глаза, сползла на пол.

На следующие несколько часов любые переселенцы вылетели у меня из головы напрочь. Оказалось, что эта… идиотка! Натуральная! Мало того, что она все эти дни, изредка прерываясь на «упала-отрубилась», провела, помогая жрицам с порталом… Мало того, что она почти не ела и редко пила… Мало того, что она простыла в Храме и после появления Майка не передала заботу о нем другим… Так она еще и, простывшая, попала под водный обстрел! И провела под ним все время, пока я добиралась сюда! А потом еще и в мокром платье ходила! И чего потом свалилась, не так ли?!

Не знаю, слышал ли Майк тот переполох, что я устроила, мне казалось, что на уши был поставлен весь Храм. Лилю переодели, констатировали высокую температуру, привели в чувство и, влив не менее литра какого-то отвара, под моим чутким руководством отправили в Академию. Так как мы выдали Рокси запасной ключ, ничего удивительного, что в нашу комнату не стоящую на ногах Лилю заводили под совершенно офигевшими взглядами остальных.

— Лиля! — немедленно бросился к ней Чарли, бережно забирая ее из рук помогавших мне плетельщиц. — Что с ней?!

— Простыла, героическая идиотка, — процедила я, потирая нывшую поясницу. — Температура до потолка. Ничего серьезного, но постельный режим и все такое. Спасибо, дальше мы сами, — вежливо кивнула девушкам из Храма.

Те тоже поклонились и без лишних слов убрались.

Под охи Рокси и нервное шипение Чарли мы уложили Лилю на ее постель и тщательно укрыли. Старшая жрица сказала, что отвар собьет температуру, а через час-два придет врач из лазарета Академии и посмотрит, как наша подруга.

Чарльз опустился на пол и откинул голову на кровать соседки.

— Сумасшедший день… Переселенец хоть жив?

— Да, — спокойно ответила я, тяжело опускаясь в свое кресло. — Парень, примерно моего возраста. Из моего мира.

— Вот как? — а это подал голос наш мистер ледяное великолепие.

— Угу. Еще и из моей страны.

— Понятно, — и опять углубился в книжку.

Я лишь глаза закатила. Достал, сил нет просто!

Впрочем, заморачиваться насчет тараканов Ская мне не дали, так как посыпались вопросы о Майке, я едва успевала отвечать. Наши посиделки прервала врач. Она вынесла вердикт: переутомление плюс сильная ангина. И предложила перенести плетельщицу в лазарет. Я воспротивилась: тягать больную подругу второй раз за день показалось мне уж слишком. Так что я самоуверенно заявила, что сама могу о ней позаботиться. Врач настаивать не стала и, выдав мне рекомендации и лекарства, ушла. Ее примеру последовали и мои друзья, чтобы не мешать Лиле отдыхать своими разговорами. Зато братца я так и не смогла вытолкать: верный рыцарь намеревался сидеть у постели захворавшей дамы сердца до последнего. В смысле, до комендантского часа. Так что я плюнула и пошла на кухню готовить соседке легкий суп, попутно прокручивая в памяти дела на завтра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию