Шеф-нож демонолога - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шеф-нож демонолога | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Класс! — Я выдохнула и отдала Лиле зеркало. — Можешь с этим что-то сделать? Буду очень благодарна.

— С глазами нет, а с лицом попробую, — отозвалась та.

— И главное, ни врач, ни жрица даже не заикнулись! А наставница могла бы сказать больше, чем просто «Выглядишь паршиво»! — в сердцах воскликнула я и, пройдя к своей кровати, села и нахохлилась. — Позор какой… Меня теперь на каждом углу Академии обсуждать будут…

— Побоятся, — хмыкнула Лилея, устраиваясь в кресле. — У тебя в друзьях ходит ужасная плетельщица, которая за подругу и отомстить может, — и, подмигнув, достала из бессменного пучка серебряный крючок.

— И то правда, — хихикнула я. — Что я пропустила?

— О-о-о… — хором протянули они и лукаво переглянулись.

— Все! — торжественно заявила Рокси. — Но рассказывает пусть Лиля, я позвоню Джэйду.

— Сначала я брату, — тяжело вздохнула я. — Чую, он мне когда-то точно ремня на правах старшего выпишет… — и коснулась мочки уха, чтобы включить переговорник.

— Выпишет, грозился, — спокойно подтвердила соседка. — Впрочем, это он грозился во вторник, когда нам сообщили, что ты опять в лазарете, да еще и не нашем, а Управления Правопорядка. Что случилось, кстати?

— Боюсь, я не смогу вам рассказать, — скривилась я. — Государственная, мать ее, тайна. Чарльз Ашай.

Тот ответил сразу и, услышав мой голос, облегченно выдохнул. А потом сурово сообщил, что я решила его свести в могилу и что он прямо сейчас захватит Джэйда и Ская и придет. Я представила себе реакцию парней на мою сегодняшнюю красоту, и мне немедленно подурнело. Так что я сразу вспомнила, что мне бы в душ, и уломала братца прийти хотя бы через час. Авось, к тому моменту Лиля приведет мое лицо в порядок…

Надо сказать, что магия плетельщиц — мировая штука, потому что своеобразная маска, которую сплела соседка, убрала не только уродливую сетку, но и несколько мелких шрамов, пару прыщей, а бонусом выровняла цвет лица и сделала кожу мягкой и приятной на ощупь.

— Слушай, я тоже такую хочу! — загорелась Рокси, увидев результат.

— И вообще сделать рекламу и продавать за большие деньги, — хихикнула я, с наслаждением рассматривая себя в зеркале.

Глаза, конечно, портили общую картинку, но все равно это было лучше того ужаса, который я недавно имела несчастье наблюдать.

— Идея интересная, но труднореализуемая, — усмехнулась Лиля. — Наши мнительные дамы, узнав, что средство от плетельщицы, скорее всего, не рискнут связываться.

— Если рядом в качестве рекламы будем мы с Рокси, еще как рискнут, — не согласилась я. — Женщина — бесстрашное существо, когда дело касается внешности.

— Поддерживаю, — солидно покивала Роксана.

— Хорошо, я подумаю, — легко рассмеялась соседка.

Парни, пришедшие вскоре после этого, глазки мои заценили.

— Даже не знаю, на кого ты теперь похожа, — протянул Джэйд, пока Чарли пытался задушить меня под видом братских объятий.

— На вампира, — меланхолично ответил Скай. — Есть такой народ в одном из миров — питаются кровью, боятся солнца. Глаза красные, лицо — белое. Подходит.

— Спасибо, дорогой друг, приласкал так приласкал, — просипела я и наконец-то отодвинула совсем забывшего рассчитывать силу брата. И возмущенно на него посмотрела: — Чарли, ты что, решил собственными руками меня убить, чтобы больше не нервничать?

— Хорошая идея, — мрачно проговорил он.

Скай вздохнул и, пройдя в комнату, поставил на стол здоровую коробку, от которой подозрительно пахло пряностями.

— Как и обещал.

Он снял крышку.

— О! Это же пряный южный пирог? — У меня глаза загорелись. — А я успела забыть о нем! Сейчас принесу нож и тарелки. Лиль, сделаешь чаю?

— Разумеется.

Некоторое время я суетилась на кухне, и меня не трогали, но когда я начала нарезать пирог, Джэйд тихо спросил:

— Мир, что на этот раз? Ты же просто пошла на практику с наставником.

— Я не могу рассказать, — покачала головой. — Государственная тайна.

— А хоть намекнуть? — не унимался он.

— Прекрати, тебе же сказали — нельзя, — осадил его Скай.

— И правда, — поддержал его Чарли. — Мне тоже интересно, но раз нельзя — ничего не поделать.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, начав выкладывать ароматные кусочки на тарелки. — Главное, что все закончилось, и без последствий. Лучше расскажите мне, что я пропустила.

— О-о-о! — теперь хором отозвались Чарли и Джэйд и дружно расхохотались.

— Заинтригована по самое не могу. — Я села на свою кровать и положила тарелку на колени. — Рассказывайте.

— В пятницу был прием у мэра, — напомнила мне Рокси. — Как мы и планировали, Чарли и Лиля пошли туда вместе.

— И-и-и? — С горящими глазами я уставилась сначала на брата, потом — на подругу.

— Маменька пьет сердечные капли, звонит мне по три раза в день и все пытается залучить домой для серьезного разговора, — ухмыльнулся Чарли.

— Результат после, сначала расскажите, как все было, — потребовала я. — А то моя смерть от любопытства будет на вашей совести!

— Ну появились они очень эффектно, — хохотнул Джэйд. — Я ни капли не пожалел, что в этот раз не проигнорировал приглашение. Представь себе: входит в зал суровая плетельщица, вся при параде, холодом на два метра несет. А за ее плечом, как и положено, не менее суровый воин их народа, в черном кителе, наглухо застегнутом под горло. А уже позади них с совершенно непередаваемым лицом леди Ашай и едва сдерживающий улыбку лорд Ашай.

— Че-е-ерт! — взвыла я. — Как бы я хотела посмотреть! Чарли, как маменька отреагировала?

— А мы ей сюрприз сделали, — коварно улыбнулся братец. — Мы с Лилей приехали непосредственно на прием. Потому мать до последнего не знала, что я приду не с тобой.

— Ух ты, как тонко и больно, — уважительно поцокала я языком. — Моя школа, горжусь тобой.

Он лишь самодовольно усмехнулся и продолжил:

— Когда я сообщил распорядителю, что Лилея — моя невеста, лица всех присутствующих нужно было видеть… Отец у нас, конечно, стойкий: лишь брови удивленно приподнял. А маменьку, я думал, удар хватит на месте. И главное, она же ничего сказать-то не могла!

— Учитывая то, как вытянулось ее лицо после перечисления полного перечня моих титулов, она просто побоялась, что я могу испепелить на месте, — хмыкнула Лиля. — Но, конечно, такой выходки она явно не ждала… Чарли прав, это было забавно. Мне понравилось, — и расплылась в такой широкой улыбке, что даже сомнений не оставалось: не просто понравилось, а наслаждалась каждой минутой. — Впервые привычная маска оказалась прекрасным инструментом, чтобы здорово повеселиться, — добавила соседка, чем полностью подтвердила мои выводы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию