Десятое Правило Волшебника, или Призрак - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десятое Правило Волшебника, или Призрак | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Никки пробежала через дверной проем, открывшийся взрывом в тот момент, когда Ричард разрушил великий барьер, отделявший Древний мир от Нового. Такие башни, что возвышались над этим барьером, стояли со времен великой войны, вот уже три тысячи лет. До недавнего времени Джегань и его армия, армия Имперского Ордена, не были способны пересечь этот барьер. Но Ричард разрушил башни, чтобы иметь возможность вернуться в Новый мир после того, как был насильно доставлен во Дворец Пророков, и в результате Имперский Орден получил возможность вторгнуться в Новый мир. Сама эта война случилась не по вине Ричарда, но она не разгорелась бы с такой силой, не будь барьер разрушен.

Ричард и Кара стояли и ждали прямо на стенке огромного колодца, которым пользовалась сильфида – существо, которое тоже было отгорожено вместе с Древним миром все то время, пока существовал великий барьер.

Живая, подвижная как ртуть физиономия сильфиды, видневшаяся позади Ричарда и Кары, уставилась на Никки, когда та торопливо вбежала в комнату.

– Ты тоже хочешь попутешествовать? – спросила ее сильфида своим внушающим суеверный страх жутковатым голосом, эхом отразившимся от каменных стен.

– Да, я хочу попутешествовать, – сказала Никки едва слышно, подбирая свой заплечный мешок. Сюда его, должно быть, принесла Кара. – Спасибо, – поблагодарила Никки представительницу морд-ситов.

Ричард протянул руку, как только Никки просунула свою через лямку и забросила мешок себе на спину.

– Присоединяйся.

Никки взяла его руку и позволила подтянуть себя на стенку колодца одним мощным рывком. Сердце Никки билось так, будто было готово выпрыгнуть через горло. Ей уже доводилось раньше путешествовать таким вот образом, так что она знала ошеломляющий восторг этого приключения, и тем не менее не могла отделаться от страха, что придется вдохнуть живую ртутную амальгаму сильфиды – такое шло вразрез с самим принципом дыхания как главного проявления жизни.

– Тебе понравится, – сказала сильфида, как только Никки присоединилась к остальным. Спорить она не стала.

– Давайте отправляться, – сказал Ричард. – Я желаю попутешествовать.

Блестящая лапа вытянулась из колодца и обхватила Ричарда и Кару. Но не Никки.

– Подожди! – воскликнула та. – Я должна отправиться вместе с ними. – Сильфида остановилась. – Послушай меня, Ричард. Ты должен держать меня и Кару за руки. Ни в коем случае не отпуская.

– Никки, ведь ты уже делала это раньше. Это будет…

– Послушай! Кара и я верим тебе, и ты должен верить нам. Тебе не следует отделяться от нас. Ни при каких обстоятельствах. Даже на мгновение. Если такое случится, тогда ты будешь потерян для всех нас. Если такое случится, тогда всему, что ты планируешь, не суждено осуществиться.

Ричард с минуту молча изучал ее лицо.

– Так, значит, Джебра имела видение о чем-то, что должно произойти?

– Только если ты отделишься от нас. Только в том случае, если ты окажешься один.

– Что она видела?

– Ведьму. Сикс. Джебра называет ее «черная волшебница».

Ричард еще с минуту изучал ее лицо.

– Шота отправилась по следу Сикс.

– Это так, но Сикс уже захватила полноту власти над владениями Шоты.

– Может быть, на какое-то время. Но мне не хотелось бы оказаться на ее месте, когда Шота доберется до нее. Шота покрыла свой трон шкурой последнего из тех, кто попытался захватить ее владения. А это был волшебник.

– Не сомневаюсь, что Шота очень опасна, но мы не знаем, насколько опасна эта Сикс. Дар такого рода бывает очень разным, индивидуальным. Шота в итоге может оказаться не сравнимой по своим возможностям с Сикс. Мне известно, что даже сестры Тьмы побаивались ее. Джебра имела ужасающее видение, и она сказала, что нельзя позволять тебе оставаться одному. И я не собираюсь позволить, чтобы ее видение получило хоть какой-то шанс на то, чтобы могло сбыться.

Должно быть, он прочитал решимость на лице Никки, потому что согласно кивнул.

– Хорошо. – Он взял ее руку, затем взял руку Кары. – В таком случае, не будем разъединять наших рук, и тогда нам не о чем беспокоиться.

Никки согласно пожала его руку и наклонилась мимо него к Каре:

– Ты поняла? Мы не можем позволить ему исчезать из поля нашего зрения. Ни на мгновение.

Кара нахмурила лоб.

– Будь моя воля, я вообще не позволяла бы ему скрываться от моих глаз.

– Так куда же вы хотите отправиться? – спросила сильфида.

Никки бросила взгляд на Ричарда и Кару, а затем поняла, что вопрос относился к ней.

– Туда же, куда отправляются и они.

На лице сильфиды отразилось неприкрытое лукавство.

– Я не могу раскрывать намерения других моих клиентов, когда они находятся внутри меня. Скажи мне, чего ты хочешь, и я постараюсь угодить тебе.

Никки обратила недовольный взгляд к Ричарду.

– Она никогда и никому не передает чужих секретов; это своего рода профессиональная этика. Мы отправляемся в Народный Дворец.

– В Народный Дворец, – подтвердила Никки. – Я хочу отправиться в Народный Дворец.

– Она отправляется вместе с Карой и со мной, – сказал Ричард сильфиде. – В то же самое место. Ты поняла? И она будет оставаться с нами во время путешествия туда.

– Да, Хозяин. Мы попутешествуем. – И лицо, напоминавшее чрезмерно полированную статую, улыбнулось. – Вы будете довольны.

Ртутная лапа туго обернулась вокруг всех троих и стащила их со стены колодца. Никки изо всех сил сжимала руку Ричарда.

Как только они окунулись в полную темноту внутреннего пространства сильфиды, Никки затаила дыхание. Она знала, что должна дышать, но сама мысль о том, чтобы дышать этой серебристой жидкостью, ужасала ее.

Дышать.

Наконец она сделала отчаянный вдох, втягивая в легкие внутреннюю субстанцию сильфиды. Цвета, свет и формы сплавились вокруг нее в нечто необычное. Никки продолжала крепко держать руку Ричарда, в то время как они все плавно скользили в спокойную сияющую даль. Это было восхитительное ощущение спокойного, ленного движения с невообразимой скоростью.

Она сделала еще один головокружительный вдох, вновь втягивая субстанцию сильфиды. Появилось чудесное ощущение освобождения от всего, что преследовало ее, от тяжкого бремени на душе. Она осталась обремененной лишь вот этой связью с Ричардом. Никем и ничем больше.

Это было состояние наивысшего восторга.

И ей хотелось, чтобы оно никогда не кончалось.

Глава 23

Кэлен наблюдала, как все три сестры вглядываются в даль, пытаясь заметить любое возможное движение. По мере того как солнце садилось, тени начинали сливаться, образуя темную мглу. В южной части горизонта небольшой осколок затухавшего дня все еще сиял под грозными серыми облаками, громоздящимися в темно-фиолетовом небе. Вершины облаков были тронуты красным отсветом, придававшим наступившему вечеру оттенок сказочности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению