Чароплет - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чароплет | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– На левой щиколотке, – уточнила Франческа. – Тонкая серебряная цепочка. Была?

– Да, конечно. Я помню.

– Серьезно? Боже всевышний, почему же ты мне не сказал?

Он пристально вгляделся в ее лицо, пытаясь понять, шутит она или нет.

– А какой смысл рассказывать тебе о твоих же собственных украшениях?

– Мы когда-нибудь говорили об этом браслете?

– Фран, беру свои слова назад: сюрпризов ты полна по-прежнему.

– Ответь все-таки. Когда ты его первый раз увидел? Мы о нем говорили?

Он задумался.

– Кажется, я спросил о нем, когда мы впервые остались вдвоем. Ты не ответила.

Франческа почувствовала, как стынет кровь. Выходит, демон – или какой-нибудь могущественный чарослов – держал ее на цепи почти с самого прибытия в Авил?

– Что случилось в святилище? – поинтересовался Сайрус.

Франческа протяжно вздохнула. Самой бы знать. Змей тем временем поднялся почти к самым пикам Багряных гор.

– Фран? – окликнул ее Сайрус. – На святилище действительно кто-то напал? Чужеземное божество?

И снова Франческа не ответила. Можно ли ему доверять?

– Я небесный дозорный Авила. Мне положено быть в курсе.

Франческа решила потянуть время.

– Ты получил приказ от служительницы канонистки.

– И я его выполняю. – Сайрус посмотрел пристально. – Тебе-то самой известно, что произошло?

Франческа уставилась в пространство.

Они описали еще два круга.

– Видишь? – прервал молчание Сайрус, показывая на север. Там не было ничего, сплошное небо. – Воздушный корабль. Летит к городу. При том что по графику ближайший ожидается лишь дней через десять.

Прищурившись, Франческа с большим трудом различила на голубой глади едва заметную белую точку.

– Фран, выкладывай, что там стряслось. Дело принимает нехороший оборот.

Она обернулась, но светло-карие глаза не отрываясь смотрели на далекий корабль.

– Почему?

– Это судно, – ответил Сайрус, показывая вдаль, – слишком быстрое для гражданского.

Глава девятая

Шеннон-текст соприкоснулся пальцами с Шенноном-еще-живым. По призрачной руке прокатилась волна золотого света – автор восполнял утраченные фрагменты. Призрак воочию увидел, что каждая его фраза – аналог частицы авторского организма, и в то же время остро осознал, что он не автор и даже не сознание автора, поскольку сознание без тела невозможно. И все же… и все же они с автором едины. Невозможно, но факт. Он – творение.

Призрак содрогнулся, вспоминая пребывание в этом восхитительном теле – немощном теле, разъедаемом изнутри язвенными чарами. Он почувствовал бремя болезней и прожитых лет. И дыхание смерти – совсем близко.

– Разве мы не должны быть одним целым? – спросил он, отдернув руку, но голосовые связки не повиновались.

– Напиши на нуминусе, – подсказал автор.

«Что с нами случилось? Я думал, тебя убили», – тут же сотворил призрак золотистую фразу.

– Убили? – озадаченно нахмурился автор. – С какой стати?

«Я очнулся в библиотеке, – быстро начертал призрак. – С нуминусными рунами в руках, утверждавшими, что я убит, должен отыскать убийцу и предупредить Никодимуса».

Автор побледнел.

– Летом иерофанты Тайфона взяли штурмом наше укрытие в Северовратном квартале. Нескольких Никодимусовых учеников убили, меня тоже едва не прикончили. Тебя похитили. Я думал, что уничтожили… Уже потерял надежду. – Он выглянул в коридор. – Иди сюда, где потемнее, пока нас не увидели.

Шагнув глубже в полумрак, призрак наколдовал очередной вопрос: «Тогда кто оставил записку про убийство?»

– Уже неважно. – Автор горько вздохнул. – Мы тебя нашли. Пойдем.

Из темноты донесся звук босых ног, шлепающих по доскам. Потом повелительный шепот:

– Магистр, мы уходим. Скиталец занят дозорными змеями. Сможете бежать?

Призрак задохнулся от неожиданности. Голос всколыхнул воспоминания о Звездной академии и долине Небесного древа, об уроках, ожесточенных спорах и смуглом зеленоглазом бунтаре.

– Никодимус, посмотри, кого я нашел, – дрожащим голосом откликнулся автор.

Призраку стало лестно, что его создатель так взволнован.

Снова зашлепали шаги.

Света в коридоре по-прежнему не хватало, но прибежавшего призрак узнал. Повзрослевший, босой, в одних кожаных штанах до колен. На левом боку тонкий шрам, длинные черные волосы завязаны в хвост. Позади него в темноте виднелись другие силуэты, не человеческие.

Заметив призрак, Никодимус попятился обратно в темноту.

– Магистр, назад! Над ним поработал Тайфон!

Шеннон-автор покачал головой, отступая все дальше в глубь коридора.

– Не волнуйся, Нико. Я помню наш уговор.

Старик сделал еще шаг, но призрак остался на месте. Как-то недостаточно автор обрадовался встрече… Призрак оцепенел от внезапного осознания: автор печалится не о том, что произошло, а о том, что еще только произойдет. Он вдруг догадался, в чем состоял их с Никодимусом «уговор».

Шеннон-автор обернулся к призраку и закрыл глаза.

– Никодимус, – шепнул он, – давай побыстрее.

Призрак кинулся бежать, но из темноты выскочил Никодимус – зубы оскалены, в кулаке невидимые боевые заклинания.

Глава десятая

Едва змей воспарил на высоту Багряных гор, Сайрус провел рукой по стропам, и крыло разделилось на две части. Половина обвилась вокруг пилота и пассажирки, заматывая их от подмышек до ног и распластывая короткие боковые крылья. Оставшаяся ткань надулась пузырем, который, выпуская воздух, потянул кокон к хребту.

Между стропами вырос крепкий текстовый щит, прикрывающий Франческу и Сайруса от встречного ветра. Пассажирам больше не было нужды перекрикивать его рев, разве что слегка повышать голос.

За это время далекая белая точка, в которой Сайрус распознал военный корабль, чуть заметно подросла. Франческа начала было расспрашивать, но Сайрус отказался что-либо объяснять, пока они не подойдут поближе и не присмотрятся.

Пришлось разглядывать проплывающее внизу водохранилище. Главный бассейн остался позади, теперь они летели над протоками – шестью змеящимися сквозь зеленые предгорья рукавами. С высоты удавалось различить даже немногочисленные рыбачьи лодки с белыми треугольниками парусов.

Время от времени узкое извилистое русло разрасталось в округлые бухточки. Посреди них толпились поставленные на якорь плавучие дома – подальше от берега, чтобы не стать добычей ликантропов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению