Разбойник с большой дороги. Кадетки - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбойник с большой дороги. Кадетки | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Ей очень нелегко решиться на такой шаг, — поддержала старшину Олифания, сбежавшая с совещания еще полчаса назад.

Спокойно выпить чаю, как объяснила она кадеткам. А на самом деле — устав разрываться между более чем тридцатилетней дружбой с Зантарией и пониманием правоты магистров. Судьба, вернее, злая воля неведомых мощных врагов завела королеву в тупик, и решение, предложенное незваными гостями, было единственным способом избежать потерь и сохранить мир в стране, уставшей от гражданской войны, развязанной герцогом Донгерским.

— А кому было бы легко? — рассудительно вздохнула Дора. — Ее ведь после этого будут осуждать все кому не лень. Она и так нарушила несколько главных законов.

— Фанья, — вежливо постучав, заглянул в гостиную Майзен, — тебя вызывает ее величество. А к вам, ваши светлости, сейчас придет советник Шаграйн.

— Как-то не нравится мне этот визит, — проводив взглядом стремительно упорхнувшую наставницу, задумчиво пробормотала Бетрисса.

— Почему? — изумилась Кателла. — Он же знает, что мы волновались, вот и решил с нами поговорить, успокоить.

— Тебе самой еще не смешно, Кати? — вздохнула Октябрина. — Когда это его волновало наше мнение?

— Но тогда мы с ним враждовали, — уперлась маркиза Зайбер, — и считали его злым и безжалостным.

— Мы думали так, как он хотел, — мягко поправила ее Бет, — и это помогало нам в обучении, придавало сил и азарта. Я только теперь начинаю понимать… Тсс!

— Добрый вечер! — В проеме распахнувшейся двери стоял граф Дирард Шаграйн собственной персоной.

И ни малейшая деталь в его облике не выдавала, где и в каком состоянии он находился всего несколько часов назад. Кружево белоснежной рубашки выгодно оттеняло смуглость спокойно-насмешливого лица, темно-зеленый замшевый костюм сидел безупречно, стянувший гибкий торс широкий пояс украшал лишь кинжал в простых ножнах, а правая рука небрежно постукивала по начищенному сапогу хорошо всем знакомой тросточкой.

— Добрый вечер, — вразнобой опасливо выдохнули кадетки.

Такой советник не вызывал никакого желания жалеть его, расспрашивать о произошедшем или просто справляться о здоровье. Он снова был язвительно-холоден, далек и неприступен, как горная вершина.

— Я пришел объявить вам решение тайного совета, — граф направился к окну, сел спиной к нему на стул, сразу превратившись в четко вырезанный на фоне закатного неба темный силуэт, — так как это напрямую касается ваших судеб. Но сначала хочу пояснить, для чего мы вообще собрали вашу команду. Королеве нужна была защита, покушения на нее совершались все чаще, и ни за кого из приближенных к ней дам и фрейлин, кроме Олифании и Саэлены, нельзя было поручиться. Вы должны были стать щитом, живой стеной, и именно поэтому Годренс защитил вас всеми возможными способами. Можете сказать, что так использовать фрейлин некрасиво и безнравственно, но вы изначально считались кадетками и подписали очень выгодный контракт. Да и опыт монахинь, обучившихся в монастыре Святой Тишины особым умениям, наглядно доказывает, насколько больше шансов выжить у девушек, постоянно помнящих о бдительности и знающих несколько надежных приемов защиты.

— Мы давно все это поняли, — строго произнесла Бетрисса, — ни о чем не жалеем и никого не упрекаем. Так что там решил совет?

— Мнения разделились. — Голос советника стал еще суше и официальнее. — Из-за заговорщиков, готовящих свержение королевы, ее величеству придется срочно вернуться в столицу, и она категорически не желает брать вас с собой. Но и отправлять вас в ваши родные дома тоже нельзя. Как считают магистры, там и вашим ближайшим родственникам сейчас жить опасно, поскольку враги начали похищать заложников. Поэтому их скоро доставят сюда, и пока всех злодеев не выловят, вам придется жить здесь вместе с домочадцами. Но те из вас, кому этого почему-либо не хочется, могут отправиться в горный замок. И еще один вопрос вы должны решить прямо сейчас. Королева обещала Доре и Кати свадьбу. Если вы желаете, торжество состоится здесь и сегодня, а если такая спешка вас не устраивает — тогда завтра в горном замке. Королева не желает, чтобы присутствовали не посвященные в ее тайны люди, и ваши родичи должны считать, будто ритуал состоялся несколько дней назад.

Разбойник смолк, и некоторое время в гостиной властвовала тяжелая, тревожная тишина.

— У нас есть время посоветоваться? — первой нарушила ее Дора.

— С кем?

— С мужем, — гордо вскинула голову княгиня. — И с сестрами, конечно.

— Минут пятнадцать, не более, если хотите, чтобы торжество состоялось сегодня. — Разбойник гибко поднялся со стула и стремительно покинул комнату.

— Что случилось? — почти в тот же миг появился рядом с женой встревоженный дроу.

— Год, прости, — виновато смотрели на него синие глаза жены, — но он дал нам всего пятнадцать минут, чтобы посоветоваться с тобой.

— О чем? — Маг окинул быстрым взглядом ошеломленных кадеток.

— О празднике и о том, где нам жить, — поспешила сообщить нетерпеливая Кателла и тут же смущенно призналась: — Я, конечно, очень соскучилась по родителям, но они непременно потребуют, чтобы я проводила с ними несколько часов в день, и начнут бесконечные расспросы и поучения. А если попытаешься улизнуть — сильно обидятся. Да и младшая сестрица у меня — просто смерч в юбке.

— Наша маменька будет счастлива нас видеть, — вздохнула Августа, — и назойливых расспросов устраивать не станет. Но она так устает с младшими… мы всегда сами стараемся ей помочь. А отец нас и не заметит, да и не представляю я, как можно увезти его от любимых собак и соколов. Но если мы решим ехать в столицу вместе с королевой, то лучше уходить до приезда родителей, чтобы не расстраивать сестер нашей новой внешностью.

— А если представить, как изумятся наши родственники, обнаружив произошедшие с нами перемены, и начнут дружно их обсуждать, — ехидно усмехнулась Октябрина, — то становится предельно ясно, что допускать этого нельзя ни в коем случае. Иначе нас будут пытать по одному и всех вместе.

— Мы об этом думали, — вздохнул Годренс, — и магистры пообещали бросить на ваши семьи заклинание легкой рассеянности, если вы захотите остаться тут вместе с ними.

— Как интересно, — прищурилась Бет. — А еще какие варианты вы обсуждали?

— Я думаю, Фанья надеялась, что в этот раз мы не захотим подчиниться королеве, — внезапно заявила подругам молчавшая до сих пор маркиза Дарве Ульгер. — Ведь иначе ей во дворце даже погулять или чаю выпить будет не с кем. Не с камеристкой же везде ходить? Тогда все придворные сразу зададутся вопросом, откуда у простой, пусть даже преданной служанки такие привилегии?

— Год? — уставилась в лицо мужа княгиня. — Ты тоже так считаешь?

— Скажи нам все как есть, — поддержала ее Бетрисса. — А дальше мы уж сами разберемся.

— Маги плато обещали проверить всех придворных дам, которые будут сопровождать королеву в столице, и повесить на них заклинание верности. Но после него они не станут королеве ни помощницами, ни защитой, — неохотно произнес маг. — И следить за всеми, кто попытается бросить на королеву заклятие или зелье, тоже не смогут. Особенно те, кто не испытывает к королеве истинного сострадания и преданности. Заклинание верности сродни рабской печати, и чем оно сильнее, тем больше противится ему вся человеческая сущность. Поэтому на самые важные собрания и приемы вместо фрейлин будут ходить под чужой личиной магини с плато. Но и тут не все просто: они не знают наших правил и наверняка будут допускать ошибки и промахи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению