Когда полиция с задержанными убралась, Григ подошел к Брейну и сказал:
– Бандитов вызвал вон тот урод с хвостом на башке, я в этом уверен.
– И бандитов, и полицейских. Похоже, здесь между ними небольшая разница.
– Сэр, посмотрите на мой «Гевер пятьсот двадцать», это то, о чем вы мечтали, и всего за двадцать пять тысяч! – воскликнул один из продавцов, первым отойдя от шока.
– Погоди, парень, – отодвинул его Брейн, направляясь к Конскому Хвосту, который все еще смотрел вслед укатившему минивэну.
Теперь ему предстояла разборка и с бандитами, и с полицейскими, и бедняга не знал, как поступить – пытаться собрать денег на откуп или бежать прямо сейчас.
– Тридцать тысяч! – рявкнул Брейн, возникая с ним рядом.
– Ч… Что? – перепугался продавец.
– Тридцать тысяч, я сказал. Давай ключи, запускной файл и передаточный монитор, если хочешь, чтобы я перевел тебе деньги.
– Но сэр! Эта машина стоит дороже! – взвыл Конский хвост.
– Она стоила дороже, пока ты не попытался ограбить меня, ублюдок, – прошипел ему в лицо Брейн и сомкнул на горле продавца свою железную пятерню.
– Дважды, сэр, – добавил Григ. – Он пытался ограбить нас дважды.
– Дважды, – легко согласился Брейн. – Так что скажешь, бизнесмен?
Глава 48
Со стоянки Брейн выезжал на новой машине, следом за ним осторожно рулил на стареньком, но проверенном внедорожнике Григ.
Однако не успел Брейн проехать и пятидесяти метров, как ему наперерез бросился какой-то субъект, так что пришлось выжимать тормоз. Сзади скрипнули тормоза старого внедорожника, и Брейн представил искаженное ужасом лицо Грига, который почти десять лет не имел водительской практики.
– Да что тебе нужно? – строго спросил Брейн, опуская стекло перед невооруженным незнакомцем.
– Я прошу прощения, сэр! Я бежал от самой площадки, чтобы предложить вам свои услуги!..
– Мы едем домой, парень, ты нам не нужен…
– Не спешите, сэр, я Колин Даньер, вот моя визитка! – с трудом переводя дыхание, представился незнакомец, подавая Брейну дорогую визитку с четырехмерной голограммой.
– Я ничего о тебе не слышал, парень.
– Сэр, у меня лучшее ателье на всем побережье, сделаю из вашего шикарного «Рихмана» настоящий танк! Легкий и подвижный, сэр!
– Ты обшиваешь броней? – начал догадываться Брейн.
– Сэр… – скривился кутюрье Даньер. – Я не обшиваю, я поднимаю на новый уровень, а то и на два, сэр. Ко мне очередь на полгода, но вам я готов даже предоставить скидку.
Брейн вздохнул. Визитка была дорогая, костюм на этом внезапном незнакомце тоже. И часы, и спикер на поясе с пятью каналами, три из которых, судя по миганию лампочек, требовали немедленного ответа.
– Сколько? – спросил Брейн.
– Двадцать тысяч! И это можно считать – даром!..
– Шесть!
– Пятнадцать! Лучше нас не делает никто!.. – вытанцовывая у машины, требовал кутюрье.
– Восемь, я не печатаю денег, парень.
– Двенадцать, мы делаем танки легкими, как пух!
– Десять, или я уезжаю к себе в деревню.
– Хорошо, сэр! Разблокируйте вторую дверь, я сяду.
– Ну, садись, – вздохнул Брейн, открывая пассажирскую дверцу. Даньер мигом обежал вокруг капота и, запрыгнув на место, захлопнул дверь.
– Всё, давайте стартовать, пока не приперлась еще какая-нибудь сволочь!
– Что вы имеете в виду? – уточнил Брейн, трогаясь с места.
– Вы видели бандитов, вы видели полицию, вам этого мало?
– А что, может еще кто-то появиться? – усмехнулся Брейн, встраиваясь в редкий поток автомобилей.
– Эти не появятся, им не по чину.
– Значит, есть еще кто-то?
– Давайте не будем об этом, сэр. Кстати, как к вам обращаться?
– Лейтенант Томас Брейн.
– Что-то вы слишком староваты для лейтенанта, прошу меня простить за вынужденную нетактичность.
– Надеюсь, размер ваших скидок компенсирует все мои обиды, мистер Даньер. Куда на повороте?
– Направо. Потом через полкилометра еще раз направо и возле голубого дома налево два раза, еще раз налево, потом направо и до тупика…
Брейн кивнул.
– Я не слишком запутанно объясняю? – спросил Даньер.
– Нет, вполне доступно. Логика традиционная, – ответил Брейн, с удовольствием отмечая, как реагирует на руль большой внедорожник.
– Вы купили эту машину втрое дешевле.
– Подслушали?
– Так получилось, – пожал плечами Даньер.
– Что же вы делали на этой периферийной стоянке, мистер Даньер, если в вашем ателье заказчики месяцами друг другу пятки оттаптывают?
Кутюрье расправил манжеты на рукавах и вздохнул.
– Я не по своей воле там оказался.
– Привозили вознаграждение «за охрану»? – усмехнулся Брейн.
– Откуда вы знаете?! – удивился Даньер.
– А какие варианты? Вот зараза, он как будто один на дороге… – прокомментировал Брейн поведение водителя грузового танкера, который тащил за собой двадцать цистерн с какой-то химической дрянью.
– Это транспорт первой категории, мистер Брейн. Вы пока к этому не привыкли, но у нас такие порядки, – подсказал пассажир.
– И что за порядки?
– Это транспорт компании «Мартенс», значит, все должны уступать ему дорогу.
– А что за «Мартенс»? – уточнил Брейн.
– Там, где «Мартенс», лучше уступить дорогу, чего бы это ни касалось. «Мартенс» – компания, которую поддерживают все главные бизнес-содружества побережья.
Глава 49
Когда добрались до ателье мистера Даньера, Брейн был приятно удивлен, а Григ – просто удивлен.
– Сэр, что мы здесь делаем? – спросил он, выбравшись из машины, когда за ними стали закрываться автоматические ворота.
– Нам обещали незадорого оснастить обновку, как будто это танк, – пояснил Брейн, осматриваясь.
Ателье Даньера представляло собой небольшой завод, где имелось несколько специальных цехов, достаточное количество квалифицированного персонала, просторные зоны отдыха для персонала и заказчиков, отличавшиеся чистотой дорожек, свежестью фонтанов и яркой зеленью кустарников и деревьев.
Едва Даньер прибыл на свою территорию, к нему устремилось полдюжины подчиненных с просьбами и требованиями что-то утвердить, зафиксировать или «окинуть свежим взглядом».
И Даньер фиксировал, утверждал и окидывал, бросая несколько коротких слов, чего вполне хватало. Подчиненные уносились исполнять, а Брейн утверждался в мысли, что прибыл в нужное место и не попался на крючок к какому-то городскому аферисту.