Точка орбитального удара - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка орбитального удара | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Когда полиция с задержанными убралась, Григ подошел к Брейну и сказал:

– Бандитов вызвал вон тот урод с хвостом на башке, я в этом уверен.

– И бандитов, и полицейских. Похоже, здесь между ними небольшая разница.

– Сэр, посмотрите на мой «Гевер пятьсот двадцать», это то, о чем вы мечтали, и всего за двадцать пять тысяч! – воскликнул один из продавцов, первым отойдя от шока.

– Погоди, парень, – отодвинул его Брейн, направляясь к Конскому Хвосту, который все еще смотрел вслед укатившему минивэну.

Теперь ему предстояла разборка и с бандитами, и с полицейскими, и бедняга не знал, как поступить – пытаться собрать денег на откуп или бежать прямо сейчас.

– Тридцать тысяч! – рявкнул Брейн, возникая с ним рядом.

– Ч… Что? – перепугался продавец.

– Тридцать тысяч, я сказал. Давай ключи, запускной файл и передаточный монитор, если хочешь, чтобы я перевел тебе деньги.

– Но сэр! Эта машина стоит дороже! – взвыл Конский хвост.

– Она стоила дороже, пока ты не попытался ограбить меня, ублюдок, – прошипел ему в лицо Брейн и сомкнул на горле продавца свою железную пятерню.

– Дважды, сэр, – добавил Григ. – Он пытался ограбить нас дважды.

– Дважды, – легко согласился Брейн. – Так что скажешь, бизнесмен?

Глава 48

Со стоянки Брейн выезжал на новой машине, следом за ним осторожно рулил на стареньком, но проверенном внедорожнике Григ.

Однако не успел Брейн проехать и пятидесяти метров, как ему наперерез бросился какой-то субъект, так что пришлось выжимать тормоз. Сзади скрипнули тормоза старого внедорожника, и Брейн представил искаженное ужасом лицо Грига, который почти десять лет не имел водительской практики.

– Да что тебе нужно? – строго спросил Брейн, опуская стекло перед невооруженным незнакомцем.

– Я прошу прощения, сэр! Я бежал от самой площадки, чтобы предложить вам свои услуги!..

– Мы едем домой, парень, ты нам не нужен…

– Не спешите, сэр, я Колин Даньер, вот моя визитка! – с трудом переводя дыхание, представился незнакомец, подавая Брейну дорогую визитку с четырехмерной голограммой.

– Я ничего о тебе не слышал, парень.

– Сэр, у меня лучшее ателье на всем побережье, сделаю из вашего шикарного «Рихмана» настоящий танк! Легкий и подвижный, сэр!

– Ты обшиваешь броней? – начал догадываться Брейн.

– Сэр… – скривился кутюрье Даньер. – Я не обшиваю, я поднимаю на новый уровень, а то и на два, сэр. Ко мне очередь на полгода, но вам я готов даже предоставить скидку.

Брейн вздохнул. Визитка была дорогая, костюм на этом внезапном незнакомце тоже. И часы, и спикер на поясе с пятью каналами, три из которых, судя по миганию лампочек, требовали немедленного ответа.

– Сколько? – спросил Брейн.

– Двадцать тысяч! И это можно считать – даром!..

– Шесть!

– Пятнадцать! Лучше нас не делает никто!.. – вытанцовывая у машины, требовал кутюрье.

– Восемь, я не печатаю денег, парень.

– Двенадцать, мы делаем танки легкими, как пух!

– Десять, или я уезжаю к себе в деревню.

– Хорошо, сэр! Разблокируйте вторую дверь, я сяду.

– Ну, садись, – вздохнул Брейн, открывая пассажирскую дверцу. Даньер мигом обежал вокруг капота и, запрыгнув на место, захлопнул дверь.

– Всё, давайте стартовать, пока не приперлась еще какая-нибудь сволочь!

– Что вы имеете в виду? – уточнил Брейн, трогаясь с места.

– Вы видели бандитов, вы видели полицию, вам этого мало?

– А что, может еще кто-то появиться? – усмехнулся Брейн, встраиваясь в редкий поток автомобилей.

– Эти не появятся, им не по чину.

– Значит, есть еще кто-то?

– Давайте не будем об этом, сэр. Кстати, как к вам обращаться?

– Лейтенант Томас Брейн.

– Что-то вы слишком староваты для лейтенанта, прошу меня простить за вынужденную нетактичность.

– Надеюсь, размер ваших скидок компенсирует все мои обиды, мистер Даньер. Куда на повороте?

– Направо. Потом через полкилометра еще раз направо и возле голубого дома налево два раза, еще раз налево, потом направо и до тупика…

Брейн кивнул.

– Я не слишком запутанно объясняю? – спросил Даньер.

– Нет, вполне доступно. Логика традиционная, – ответил Брейн, с удовольствием отмечая, как реагирует на руль большой внедорожник.

– Вы купили эту машину втрое дешевле.

– Подслушали?

– Так получилось, – пожал плечами Даньер.

– Что же вы делали на этой периферийной стоянке, мистер Даньер, если в вашем ателье заказчики месяцами друг другу пятки оттаптывают?

Кутюрье расправил манжеты на рукавах и вздохнул.

– Я не по своей воле там оказался.

– Привозили вознаграждение «за охрану»? – усмехнулся Брейн.

– Откуда вы знаете?! – удивился Даньер.

– А какие варианты? Вот зараза, он как будто один на дороге… – прокомментировал Брейн поведение водителя грузового танкера, который тащил за собой двадцать цистерн с какой-то химической дрянью.

– Это транспорт первой категории, мистер Брейн. Вы пока к этому не привыкли, но у нас такие порядки, – подсказал пассажир.

– И что за порядки?

– Это транспорт компании «Мартенс», значит, все должны уступать ему дорогу.

– А что за «Мартенс»? – уточнил Брейн.

– Там, где «Мартенс», лучше уступить дорогу, чего бы это ни касалось. «Мартенс» – компания, которую поддерживают все главные бизнес-содружества побережья.

Глава 49

Когда добрались до ателье мистера Даньера, Брейн был приятно удивлен, а Григ – просто удивлен.

– Сэр, что мы здесь делаем? – спросил он, выбравшись из машины, когда за ними стали закрываться автоматические ворота.

– Нам обещали незадорого оснастить обновку, как будто это танк, – пояснил Брейн, осматриваясь.

Ателье Даньера представляло собой небольшой завод, где имелось несколько специальных цехов, достаточное количество квалифицированного персонала, просторные зоны отдыха для персонала и заказчиков, отличавшиеся чистотой дорожек, свежестью фонтанов и яркой зеленью кустарников и деревьев.

Едва Даньер прибыл на свою территорию, к нему устремилось полдюжины подчиненных с просьбами и требованиями что-то утвердить, зафиксировать или «окинуть свежим взглядом».

И Даньер фиксировал, утверждал и окидывал, бросая несколько коротких слов, чего вполне хватало. Подчиненные уносились исполнять, а Брейн утверждался в мысли, что прибыл в нужное место и не попался на крючок к какому-то городскому аферисту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению