Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Что это?

— Генерал Тримак хотел вам помочь, — пояснила Холли. Улыбаясь одними глазами, она ткнула пальцем в печать. — Это — личная печать командующего Первой когортой. Бумага написана им собственноручно. Я при этом присутствовала. Он велел мне передать ее вам. В ней вы официально объявляетесь новым магистром Ралом, и еще здесь сказано, что Первая когорта, а также все войска и боевые генералы Д’Хары признали вас таковым, связаны с вами узами и готовы защищать вас ценой собственной жизни. Кроме того, генерал Тримак грозит вечным отмщением тому, кто станет противиться вам.

Ричард взглянул в ее голубые глаза.

— Холли, я тебя расцелую!

С лица Холли сразу исчезла улыбка.

— Магистр Рал, вы сказали, что мы свободны. Мы больше не должны подчиняться... — Она замолчала и залилась краской.

Щеки других морд-сит тоже стали пунцовыми. Опустив голову, Холли уставилась в пол. Голос ее превратился в покорный шепот. — Простите меня, магистр Рал. Если вы этого хотите, мы, конечно же, подчинимся с охотой.

Ричард приподнял ей подбородок.

— Холли, это всего лишь метафора. Как вы сами сказали, хотя вы связаны узами, но вы не рабыни. Я тоже не просто магистр Рал, я еще и Искатель Истины. И надеюсь, что вы пойдете за мной потому, что я сражаюсь за правое дело. И я хочу, чтобы вы были связаны узами с этим делом, а не со мной. Тебе не надо бояться, что я когда-нибудь отниму у вас свободу.

Холли судорожно сглотнула.

— Благодарю вас, магистр Рал.

Ричард помахал свитком.

— Ну что ж, пора познакомить генерала Райбиха с новым магистром Ралом. А потом я приступлю к выполнению того, что задумал.

Бердина тронула его за руку.

— Магистр Рал, послание генерала Тримака — лишь поддержка. Само по себе оно не свяжет войска узами с вами.

Ричард упер руки в боки.

— У вас четверых скверная манера помахать чем-нибудь у меня перед носом, а потом отнять. Что еще я должен сделать? Наколдовать что-нибудь?

Морд-сит дружно кивнули, как будто он наконец понял их план.

— Что?! — вскинулся Ричард. — Вы хотите сказать, что этот генерал потребует от меня сделать какой-нибудь фокус, чтобы доказать, что я тот, за кого себя выдаю?!

Кара неловко пожала плечами.

— Магистр Рал, письмо — всего лишь слова. Оно должно оказать вам поддержку, но оно не выполнит за вас вашу задачу. В Народном Дворце слово генерала — закон, выше его только вы. Здесь закон — генерал Райбих. И вам предстоит убедить всех, что вы выше его, а это не так-то просто. Магистр Рал обязан продемонстрировать свое могущество. Люди должны быть поражены, чтобы узы вступили в силу, — как были поражены войска во Дворце, когда ваши молнии сотрясали стены. Как вы сказали, это своего рода вера. А чтобы поверить, нужно нечто большее, чем слова на бумаге. Письмо генерала Тримака облегчит задачу, но не выполнит ее.

— Магия, — пробормотал Ричард, снова плюхаясь на хлипкий стул. Он потер лицо, пытаясь сбросить усталость, и принялся думать. Он — Искатель, названный волшебником, средоточие могущества и ответственности. Искатель — уже сам по себе закон. В качестве Искателя он собирался выполнить то, что задумал. И в общем-то можно от этого и не отказываться. А уж как быть Искателем, ему хорошо известно.

И все же если д’харианцы в Эйдиндриле присягнут ему...

Сквозь пелену усталости пробилась одна четкая мысль: Кэлен должна быть в безопасности. Но руководствоваться следует разумом, а не сердцем. Он не может просто помчаться к ней, наплевав на то, что здесь происходит. Нет, если он действительно хочет обеспечить ей безопасность, он должен подчинить себе д’харианцев.

Ричард вскочил.

— У вас с собой ваши красные одежды?

Кроваво-красные кожаные одежды морд-сит надевали тогда, когда собирались навести порядок и заняться чьим-нибудь воспитанием: на них не видна кровь. Когда морд-сит надевает красную одежду, это значит, она ожидает, что прольется много крови. И всем было хорошо известно: это будет не ее кровь.

Холли весело улыбнулась и провела рукой по груди.

— Морд-сит никогда не путешествует без своей красной одежды.

Кара захлопала ресницами.

— Вы что-то надумали, магистр Рал?

— Да, — ласково улыбнулся Ричард. — Они хотят увидеть могущество и силу? Хотят увидеть ошеломительное волшебство? Мы покажем им то, чего они жаждут. Еще как мы их ошеломим! — Он предостерегающе поднял палец. — Но вы должны делать то, что я скажу. Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Я дал вам свободу не для того, чтобы вас убили.

Холли холодно глянула на него:

— Морд-сит не умирают в постели, старыми и беззубыми.

В ее голубых глазах мелькнул отблеск того безумия, которое превращало этих женщин в безжалостное оружие. Ричард на собственной шкуре испытал кое-что из того, что выпало на их долю, и понимал, что означает жить с этим безумием в душе. Он выдержал ее взгляд и мягким тоном, призванным растопить холод ее глаз, сказал:

— Если вас убьют, Холли, кто же тогда будет меня защищать?

— Если потребуется отдать жизнь, мы ее отдадим. Иначе не будет магистра Рала, которого нужно защищать. — Неожиданная улыбка осветила ее лицо. — Мы хотим, чтобы магистр Рал умер в своей постели, старым и беззубым. Так что мы должны делать?

На мгновение Ричардом овладели сомнения. Может быть, его цель — результат того же? Нет. У него нет выбора. Это спасет людям жизнь, а не погубит ее.

— Надевайте красные одежды. Мы с Уликом и Иганом подождем на улице, пока вы переоденетесь. Потом я объясню вам, что делать дальше.

Он уже хотел выйти, но Холли остановила его.

— Нет уж, теперь, когда мы вас нашли, то глаз с вас не спустим. Вы останетесь здесь, пока мы переодеваемся. Можете отвернуться, если угодно.

Вздохнув, Ричард повернулся к женщинам спиной и скрестил руки на груди. Солдаты не двинулись с места. Нахмурившись, Ричард жестом велел им отвернуться. Гратч недоуменно наклонил голову и, пожав плечами, тоже повернулся к морд-сит спиной, подражая Ричарду.

— Мы рады, что вы приняли решение связать узами этих людей, магистр Рал, — произнесла Кара. Он слышал, как они достают из мешков одежду. — Вам будет гораздо безопаснее иметь при себе целую армию. А когда вы свяжете их узами, мы вместе отправимся обратно в Д’Хару, где вам ничто не угрожает.

— Ни в какую Д’Хару мы не отправимся, — бросил через плечо Ричард. — Есть дела поважнее. У меня совсем другие планы.

— Планы, магистр Рал? — Он чувствовал на затылке дыхание Райны, стягивающей с себя кожаные доспехи. — Какие планы?

— А какие планы, по-вашему, могут быть у магистра Рала? Конечно же, покорить весь мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению