Скучаю по тебе - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Эберлен cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скучаю по тебе | Автор книги - Кейт Эберлен

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Шарлотта отмела мои возражения еще до того, как я их озвучил.

– У Каси полно знакомых строителей. Погоди, ты же еще не видел сад…

Сам садик был маленький и заросший, но в его конце была калитка, которая вела во внутренний частный парк, попасть в который можно было только из задних садов близлежащих домов. Даже в пасмурный ноябрьский день парк выглядел оазисом посреди большого города. На одном из больших и крепких деревьев были обустроены веревочные качели. Рядом с другим деревом был пристроен детский домик для игр. Воркование голубей доносилось откуда-то с крон деревьев, и я понял, что здесь почти не слышно звуков города. Тишина и умиротворение.

– Представляешь, как здесь понравится девочкам? – Шарлотта взяла меня под руку.

Мы стояли и представляли, как будем сидеть здесь летними вечерами, наблюдая, как резвятся наши дети, потягивая охлажденный «Сансер» и вдыхая ароматы барбекю из соседских садов.

– По воскресеньям утром можно ходить на рынок Портобелло. – Шарлотта знала все мои слабости. – И до лучших музеев можно пройти пешком через парк…

– Идти придется довольно долго, – уточнил я.

Она нахмурилась, раздраженная, что я испортил ей игру.

– Что думаете? – спросил агент, не отрывая глаз от мобильника.

– Нам нужно время все обсудить.

– Имейте в виду, наследники хотят продать дом побыстрее, так что цена на него невысока, и желающих его посмотреть много – у меня они в очередь выстраиваются. Поэтому не тяните с решением, если вы действительно заинтересованы в покупке, – сказал он Шарлотте, пока мы направлялись через холл к парадному входу.

Мы пожали на прощание друг другу руки и вышли из дома. Он повернул брелок в сторону припаркованной рядом спортивной машины, и она послушно чирикнула в ответ.

– Подожди, – процедила она мне сквозь натянутую улыбку, когда я полез в карман за ключами от нашей машины.

– Все, теперь можно, – сказала она, когда машина агента скрылась за поворотом. – Я не хотела, чтобы он подумал, будто мы из тех пар, что ездят на дешевом «Ситроене Пикассо».

– Но мы действительно ездим на «Пикассо».

– А я себя не отождествляю с дешевой машиной, – возразила она.

Шарлотта отождествляла себя с модной машиной и шикарным домом на Ноттинг-Хилл. И у нее, конечно, было на это право. Она теперь работала в частной клинике и зарабатывала очень приличные деньги. И, по логике вещей, должна была быть замужем за человеком, который зарабатывает как минимум на ее уровне, если не больше.

– Когда я получу должность в частной клинике, мы сразу же переедем в этот район, – пообещал я.

– Нет, будет уже поздно, – твердо возразила она, пока мы ехали домой через лондонские пробки. – Неужели ты не понимаешь, что это – наш шанс, Ангус? Через несколько месяцев таких цен уже не будет. Сейчас небольшое затишье на рынке из-за приближающегося Рождества, но весной рынок оживет и цены взмоют вверх. Да и этот дом стоит столько лишь потому, что там требуется ремонт.

– Вот именно! Он и без ремонта стоит больше, чем мы можем себе позволить, а прибавь к этому еще и стоимость всех работ!

– Но с ремонтом он станет еще дороже. Мы вернем все вложенные деньги, если продадим одну из квартир в доме.

– Я понимаю ход твоих мыслей, – мне не хотелось ей открыто перечить, – но не понимаю, откуда ты собираешься взять деньги на первый взнос?

– Вообще-то есть одна мысль, – сказала Шарлотта. – Если твоя мама продаст свой дом, а мы продадим наш таунхаус, у нас будет достаточно денег для первого взноса, а с моей зарплатой мы можем легко взять ипотеку. У цокольного этажа есть отдельный вход, так что из него можно сделать отдельную квартиру.

Наконец до меня дошло, к чему она клонит.

– Ты хочешь, чтобы моя мать переехала жить к нам?

– Она была бы в восторге, Ангус!

– Ты с ней это уже обсуждала?

– Ну нет, – неуверенно пробормотала она. – Хотя она сказала, что раз уж Кася уезжает и у нас такие трудности с поиском няни, она была бы не против сама присматривать за девочками. Не представляю, как это возможно, если она не будет жить с нами.

Шарлотта говорила, не смотря мне в глаза. Это значило, что на самом деле переговоры с моей матерью продвинулись гораздо дальше этого.

Пробка тронулась с места, и мы чуть проехали вперед, после чего снова встали.

– Это бы устранило многие наши проблемы, – продолжила Шарлотта, дипломатично подождав, пока это предложение осядет в моей голове. – И она замечательно справляется с Беллой. Выход напрашивается сам собой, Ангус!

Мать раньше работала медсестрой в стоматологической клинике. Когда она предложила нам присматривать за Беллой по выходным, она скрупулезно соблюдала гигиенический режим ребенка – от купания до смазывания детским кремом. И я понимал, что, если она действительно предлагает нам свою помощь вместо Каси, я должен преисполниться благодарности. Но я всеми фибрами души не желал ее постоянного присутствия в моем доме.

Шарлотта мирно и молча проехала весь остаток пути. А я пытался найти разумное обоснование моим неприятным предчувствиям, чтобы объяснить ей, отчего совместное проживание с моей матерью будет для нас полной катастрофой.

– Мы практически не будем с ней видеться, – Шарлотта нарушила тишину как раз в тот момент, когда я отчаялся найти хоть одну разумную причину. Она бы могла сделать состояние на игре в покер, потому что отлично знала, когда промолчать, а когда поднять ставку. – Уверена, она ценит свою независимость не меньше нас.

– У нас будет общий сад…

– Зато какой!

Иногда ты начинаешь верить, что если что-то одно в твой жизни изменится, то все остальные кусочки головоломки сложатся сами собой. Представляя свою семью под тихой сенью тех деревьев, я почему-то поверил, что наша жизнь волшебным образом наладится. Когда я получу специальность терапевта, сразу устроюсь на работу в поликлинике рядом с домом, так что мне не придется ехать через весь город в Кройдон. На новом месте коллеги не будут воспринимать меня как студента-неудачника, а будут видеть во мне надежного семейного человека. Я стану хорошо зарабатывать, и Шарлотте не придется больше пахать как проклятой. Девочки смогут кататься на велосипеде в нашем саду. По воскресеньям мы будем ходить вместе в музей или кататься на лодках по озеру в Гайд-парке. И у нас будет счастливая семья.

Когда мы наконец доехали до нашего района, уже стало темнеть. В сумерках улица казалась еще более угрюмой и неприветливой, особенно после просторных и светлых вилл в Ноттинг-Хилле.

– Хорошо, – согласился я, – давай посмотрим, что она скажет.

К выходным, когда приехала мама, я понял, что это предложение с ней неоднократно обсуждалось, и очень подробно.

– Ты разве не хочешь взглянуть на дом, прежде чем соглашаться на переезд? – спросил я ее. – Дом в ужасном состоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию