Корона Руперта - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Евдокимов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Руперта | Автор книги - Дмитрий Евдокимов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Мощная огненная струя заставила магессу ретироваться под защиту каменной колонны, закрыться в кокон и спешно отступать под неослабевающим напором огня. Когда она уже считала, что оторвалась от Бизарда на приличное расстояние, сзади на нее обрушился воздушный молот.

Защита выдержала и этот удар, но требовала подключения все новых и новых резервов силы. Новый удар молота сбил волшебницу с ног. Прекрасно понимая, что любая остановка будет равносильна смерти, Ангельма попыталась быстро подняться. Однако от ее недавней резвости не осталось и следа – вместе с резервами магической силы ее тело покидала молодость. Опираясь на сморщившиеся, почерневшие руки, она с трудом поднялась на отказывающиеся до конца разгибаться ноги. С ужасом ощущая, как быстро дряхлеет тело, вваливаются щеки, кожа обтягивает выпирающие кости, седеют и клочьями опадают на пол еще недавно черные шелковистые волосы, магесса завыла низким прерывающимся голосом. В поле ее помутившегося зрения появился такой ненавистный Бизард, и она попыталась хлестнуть его призрачной плетью. Но тело уже не слушалось так, как нужно, сильно отставая от мысли. Движение вышло слишком медленным, и Старому не составило труда отвести удар.

Быстро приблизившись к агонизирующей магессе на расстояние в два-три шага, он легко пробил ее магический кокон, пригвоздив дряхлое тело к стене ледяным копьем.

С брезгливой улыбкой глядя на обвисшее на копье тело, Бизард протянул было руку, чтобы забрать остатки силы поверженной волшебницы, но внезапно вскрикнул от острой боли и с ужасом воззрился на вылезшее из-под его ребер острие клинка.

Повернув голову, Старый обнаружил за своей спиной стоящего на коленях израненного, обгоревшего и одряхлевшего Хоша. Резким разворотом корпуса выдернув меч с заговоренным клинком из ослабевшей сморщенной руки южанина, Бизард снова применил ледяное копье. Удар пришелся в шею младшему имперцу, едва не отделив обгоревшую голову от тела. На этот раз с живучим бритоголовым южанином точно было покончено. Оставалось ликвидировать нанесенный им ущерб.

Корона почему-то молчала, все призывы Старого оставались без ответа. Превозмогая накатившую слабость, он вынужден был опереться рукой о колонну. Пронзивший тело заговоренный клинок продолжал бешеными темпами вытягивать жизнь из его тела, потому первым делом следовало избавиться от ненавистной железяки.

Поочередно заводя то одну, то другую руку за спину, некоторое время он пытался ухватить меч таким образом, чтобы можно было вытянуть его из тела. Но сделать это никак не удавалось. Обливаясь холодным потом, Бизард опустился на колени и прижал гудящую голову к нагретому огненными заклятиями камню колонны. Нужно было унять панику и сосредоточиться.

Направленный нужным образом поток силы начал медленно, сантиметр за сантиметром, выталкивать клинок. Пот сплошным потоком стекал по его лицу, нутро горело и разрывалось от боли. Приходилось отвлекаться на подлечивание внутренних органов, что было просто необходимым, но сильно замедляло процесс. А медлить было непозволительной роскошью – после учиненного здесь погрома глупо надеяться, что загорские маги останутся глухи и слепы к происходящему в самом сердце их столицы.

Наконец он отважился на решительное усилие. Рывок – и покинувший тело меч с веселым звоном отлетел прочь. Накатившая следом волна боли заставила Бизарда взвыть и, выгнув спину, повалиться на груду обломков. Нужно было спешить.

Изо всех сил стараясь не соскользнуть в бессознательное состояние, Старый спешно направлял силу на восстановление внутренних органов. Ему нужно было хотя бы пять-десять минут спокойствия, чтобы привести себя в функциональное состояние, позволявшее с горем пополам унести отсюда ноги. Но это уже не зависело от старого имперского мага. Невыносимо было это осознавать, но все теперь было в руках богов. Тех самых богов, в один ряд с которыми он стремился встать при помощи короны Руперта.

Вспомнив об артефакте, Бизард вновь потянулся к нему мысленно и вновь остался без ответа. Тогда он направил в корону маленький поток магической силы. Мир медленно окрасился в золотистый цвет, дышать стало легче, боль отступила. Ощущая невероятную легкость во всем теле, волшебник поднялся и бодрой походкой направился к выходу из здания.

Но, как только подпитка силой иссякла, все волшебство исчезло – задыхающийся маг снова обнаружил себя лежащим на груде каменных обломков. Ужаснувшись от неожиданной догадки, что корона дает лишь очень похожую на реальность иллюзию, Старый застонал от досады: какой же он был дурак! Выходит, что все было напрасно! Весь этот поход, все расчеты, усилия, жертва соратниками – все напрасно!

Ах, если бы можно было, обладая этим знанием, вернуться хотя бы на полчаса назад! Ведь не было ничего проще, чем договориться со своими спутниками. Можно было просто уйти втроем, не устраивая этой громкой и бессмысленной разборки, а где-нибудь там, по другую сторону Замшелых гор, спокойно провести испытания и выяснить все достоинства и недостатки артефакта. Но теперь уж поздно. Ослепленный и обманутый возможностями короны Руперта, он погубил товарищей и окончательно лишил себя шансов выиграть эту партию у Арнегуса. Придется смириться с мыслью, что на ближайшие лет двадцать трон Верховного мага Империи займет ненавистный противник. Его же главной задачей становится унести ноги из Загорья. Только для начала нужно убраться из музея магии. А вот как раз с этим были большие проблемы.

Сквозь треск пламени, продолжающего пожирать оконные рамы и частично обрушенные балки перекрытий, Бизарду послышался шум осыпающихся камней. Приподняв голову, он увидел проступивший на фоне плотной завесы из оседающей пыли и дыма силуэт приближающегося человека.

Скорчив недовольную гримасу, Старый решил, что сейчас самому прыткому из загорских стражников сильно не повезет. Тем более что уже так набившего имперцам оскомину щита-накопителя у него не наблюдалось. Временно приостановив подпитку процессов заживления, имперский маг сосредоточился и направил в приближающегося неприятеля удар воздушного молота.

Однако осмелившийся войти в музейную галерею оказался волшебником. Легко отразив атакующее заклинание, он ускорился и, прежде чем имперец успел предпринять еще что-нибудь, ударил его кулаком в лицо.

Голова Бизарда безвольно откинулась на камни, но сознание его не покинуло. Скосив глаза, он видел, как Эсс Вале – а это оказался именно малыш Вале – склонился над Хошем. Затем переместился к телу Ангельмы. С трудом повернув голову в нужном направлении, Старый успел заметить, как передернулись от отвращения плечи гроссмейстера Северной провинции. Да, вчерашняя красавица имела нынче весьма неприглядный вид.

Убедившись в смерти двух имперских магов, Эсс Вале вернулся к Бизарду. Бесцеремонно стянув с его головы шлем-корону Ру Пэрто, он задумчиво посмотрел Старому в глаза.

– Малыш, – жалобно протянул имперец, – они хотели украсть корону.

– Не надо, – брезгливо поморщился загорец, – это выглядит неимоверно жалко. Я все знаю.

– Все знать не может никто. – Бизард хрипло рассмеялся, при этом не переставая направлять силу на свое исцеление. – Скажи, на самом деле корона не дает никакого преимущества?

Вернуться к просмотру книги