Корона Руперта - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Евдокимов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Руперта | Автор книги - Дмитрий Евдокимов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Он сказал, что ему нужно как следует подготовиться к завтрашнему дню, а Вале постоянно путается под ногами с бесконечными расспросами. Вот и попросил занять его на пару часов рассказами об Империи.

– То есть, – Ангельма склонила голову набок, не спуская глаз с Хоша, – то есть Бизард попросил тебя заболтать настоящего Вале, а в это время ко мне на свидание пришел Вале фальшивый.

– И тогда получается, – подхватил южанин, – что Вале был занят, я был занят, и ты была занята. То есть никто не мешал Бизарду! Ты понимаешь, для чего ему это было нужно?

– Старый жирный червяк решил избавиться от нас! – потрясенно воскликнула волшебница.

– Может, и не избавиться, но сбросить нас с хвоста решил точно!

– Он уже украл корону!

– Не думаю, что так быстро. Еще можем успеть!

– Скорее к музею! – в глазах магессы вновь полыхало пламя.

– Дай мне минуту! – коротко бросил Хош, с беспокойством думая о необходимости как можно быстрее найти Бизарда. Найти до того, как его временную союзницу с головой захлестнет безумная ярость. В противном случае ему будет очень непросто отвести этот неконтролируемый удар стихии от себя. Впрочем, пусть сначала Бизард испытает ее ярость на себе.

Бритоголовый действительно не заставил себя долго ждать, и вскоре два имперских мага отправились на поиски своего старшего товарища. Хотя товарища ли?

Пробегая мимо жилища Старого, Хош внезапно остановился, чем вызвал неудовольствие Ангельмы.

– Не трать время, его там нет!

– Конечно же нет, – уверенно подтвердил маг, подходя на несколько шагов к дому и вытягивая руку в сторону здания, – но он активировал магический барьер!

– Что из того? – прошипела разъяренная волшебница.– Он всего лишь усложнил жизнь загорцам и попытался замести следы перед нами!

– Но артефакт барьера – это очень ценная вещь!

– Ценнее короны? – Ангельма вплотную подошла к «соратнику» и, ухватив рукой за подбородок, взглянула ему прямо в глаза. – Малыш, не сравнивай какой-то там барьер с короной Руперта! Ты же надевал ее на голову, чувствовал ее мощь!

– Ты права, – не посмел перечить Хош, – поспешим к западному крылу! И не называй меня малышом!

– Где-то я уже сегодня это слышала, – бросила через плечо Ангельма, вновь бросаясь в сторону музея.

К счастью для стражников, никто из них не попался на пути устремившихся в погоню волшебников из Империи. В противном случае, вряд ли им помогли бы щиты-накопители и защитные амулеты – у имперских магов из-под носа пытались увести главный приз этой игры, и отвлекаться на мелочи они не собирались.


25

Западный лепесток Пирамиды выглядел мирно спящим: чернели в ночи глазницы оконных проемов, массивные дубовые двери с бронзовыми ручками затейливой формы были закрыты. Караулы стражников здесь не выставлялись никогда – волшебники считали зазорным прибегать к помощи простых людей в деле охраны магического сердца княжества. Силовые же линии сторожевых периметров выглядели нетронутыми, и сигналы тревоги не нарушали ночной тиши.

– Неужели ошиблись? – вполголоса промолвил южанин, продолжая искать следы проникновения внутрь здания.

– Иди сюда, – Ангельма призывно махнула Хошу рукой, – взгляни!

Бритоголовый маг вгляделся в структуру защитного контура и тихонько рассмеялся, обнаружив аккуратно вплетенный между силовыми линиями переход, очень похожий на тот, что сделал Эсс Вале в барьере Бизарда.

– Кто бы мог подумать, что Старый чему-то научится у нашего малыша-загорца!

– Малышу бы пожить лет пять в Империи, – магессу уже не трясло при упоминании Вале, из чего следовало, что тяжкие обвинения с него сняты, – мог бы достичь больших высот!

– Это точно, – предельно вежливо поддержал ее Хош, не став уточнять, у кого именно загорцу было бы неплохо пожить, так как сейчас ему нужен был уравновешенный и предельно собранный напарник. И так стоило хорошенько поблагодарить всех богов за то, что Ангельма так быстро взяла себя в руки.

Волшебники поочередно миновали переход. Никаких неприятных сюрпризов не случилось, ничто не нарушило покоя дворцового комплекса. Двери оказались не заперты – дерево вокруг замочной скважины было обгоревшим, деформированный и обломанный ригель замка валялся слева от входа. Огненная магия помогла Бизарду проникнуть в помещение.

Далеко идти не пришлось. Едва два имперских мага пересекли небольшой вестибюль и вошли в музейную галерею, как с противоположной стороны с протяжным скрипом отворилась дверь, отправляя им навстречу пропавшего товарища.

По всему выходило, что Бизард не ожидал увидеть здесь своих компаньонов. По крайней мере, в первый момент на его круглом спокойном лице промелькнула недовольная гримаса. Ангельма с Хошем переглянулись и замерли на месте в замешательстве – им показалось, что старший товарищ выразил недовольство их поведением. Мол, не могли спокойно подождать, когда я вернусь с короной и мы вместе вырвемся из этой неумелой западни?

Но нет – за плечом Старого висел его походный мешок, пальцы рук были унизаны перстнями – резервуарами силы, и, главное, на его плешивой голове красовалась вожделенная корона Руперта. Все это без лишних слов свидетельствовало о том, что Бизард собирался уходить прямиком отсюда и в спутниках больше не нуждался. А когда он молча опустил небольшой щиток-маску с прорезями для глаз, у оказавшихся обманутыми товарищей исчезли последние сомнения в происходящем.

– Чем мы тебе помешали? – гневно спросил Хош. – Мы ведь не претендовали на корону!

– Вы бы не выдержали соблазна, – уверенно ответил старый маг, – а мне не хотелось весь обратный путь провести в ожидании нападения.

– Мы не собирались нарушать уговор! – прошипела Ангельма.

– Мне все равно, с мощью короны я в состоянии свернуть горы и не нуждаюсь больше в помощниках. Прочь с дороги!

– Тпру, дедуля! – оскалился южанин. – Уверен, что вот так просто возьмешь и уйдешь отсюда?

Вместо ответа Бизард резко встряхнул кистями рук. Огненные плети сорвались со всех пальцев и стремительными змейками устремились к оппонентам. Ангельма крутанулась вокруг своей оси, резким ударом щита сбивая пятерку плетей в сторону. Хош, не делая резких движений, поставил свой магический щит наклонно. Направленные в него атакующие заклинания, выбив снопы искр, перелетели через южанина и, ударившись о гранитный пол, погасли.

Волшебницу не нужно было упрашивать на ответный ход – в Старого полетели поочередно молния, ледяное копье и воздушный молот. Бритоголовый же ограничился десятком простых огненных шаров. Зато в тот краткий промежуток времени, когда старший из имперских магов вынужден был отвлечься на отражение атак, Хошу удалось короткой перебежкой передвинуться на пять-шесть метров поближе к противнику.

Бизарду не понравилась такая резвость вчерашних товарищей, и он от души вложился в воздушный пресс. Но не растерявшийся южанин вовремя юркнул за мраморную колонну, а волшебница сложила свой щит острым углом вперед, без труда заставив плотный воздушный поток обтечь ее по сторонам. Прокатившийся в сторону выхода из музея пресс заставил содрогнуться все здание, смел со стен картины, сорвал с петель двери, выбил оконные стекла.

Вернуться к просмотру книги