Корона Руперта - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Евдокимов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Руперта | Автор книги - Дмитрий Евдокимов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В ремесленных кварталах главного города Северной провинции еще царило спокойствие. А вот ближе к центру на улицах было непривычно светло от множества зажженных факелов и непривычно суетно от спешащих к дворцу наместника и в обратном направлении гонцов и направляющихся в сторону городских ворот воинских отрядов. Разбуженные этой ночной суетой местные жители кучковались возле своих домов, обсуждая тревожные новости с севера.

Сопровождавшие десятника городские стражники отправились по своим делам еще в ремесленном квартале, поэтому к дворцу наместника Лури подходила с Ини Рейларом и его угрюмым помощником.

– Кажется, рыжим не повезло, – негромко сказал Ури Тирс.

Навстречу им спешила другая троица, состоящая из мага Ли Тарела, являющегося по совместительству племянником наместника и имеющего десятую магическую ступень, и двух чрезвычайно похожих друг на друга стражников с покрытыми веселыми веснушками лицами и выбивающимися из-под шлемов рыжими волнистыми волосами.

Десятник ничего не сказал в ответ, но попытался скорректировать направление движения таким образом, чтобы разойтись со встречными на возможно большее расстояние. Но его маневр не увенчался успехом.

– Эй, Рейлар! Где тебя носит? – волшебник выглядел явно обрадованным. – Держи приказ наместника, бери еще двух бойцов и вперед!

С этими словами Ли Тарел сунул в руки оторопевшего десятника свиток:

– Срочно доставить Ру Стивора во дворец наместника! Срочно! Адрес бойцы знают.

– Простите, господин маг, – Рейлар вежливо улыбнулся и протянул свиток обратно, – но у меня уже есть приказ наместника, и я его сейчас выполняю.

– Ошибаешься, десятник, – голос мага стал угрожающе холодным, – у тебя есть два приказа наместника, и ты их выполняешь!

Ли Тарел развернулся и, сунув руки в карманы, неспешно удалился в одну из боковых улочек. Воины дворцовой стражи проводили его злобными взглядами, но пререкаться больше не посмели, потому что прекрасно знали о вздорном характере и мстительности родственника наместника, помноженном на большие возможности его семьи. Не любили Тарела многие, но связываться рисковали лишь единицы.

– Извини, командир, – развел руками один из рыжих братьев, – не было возможности предупредить тебя.

– Да чего уж теперь, – десятник задумчиво посмотрел на волшебницу, – только вот как мне быть? И ее нужно во дворец доставить, и за Стивором сбегать.

– Чего она, сама не дойдет? – удивился второй рыжий. – Здесь осталось-то!

– Не знаю, в чем ее ценность, но наместник приказал доставить лично. Так что во дворец она попадет только в моем сопровождении!

– Э-э, десятник, мы за Стивором без тебя не пойдем! – усмотрев в словах Рейлара попытку переложить ответственность на их плечи, запротестовали оба брата.

– Ну-ка, умолкли, оба! – Ини Рейлар прикрикнул на разговорившихся рыжих, после чего обратился к Лури: – Магесса не против, если мы отвлечемся на еще один адрес?

– В чем проблема-то? Ру Стивор живет в двух кварталах отсюда, – пожала плечами Эль Лури.

– Проблема в том, что соваться глубокой ночью к этому вздорному старику, не любящему ни сами власти, ни их представителей, да еще и наверняка, как обычно, пьяному, без поддержки сильного мага – это полная катастрофа!

– У нас еще и амулеты разряжены, – пожаловался один из рыжих, – просили Тарела зарядить, так он сказал, мол, ходите за этим к дежурному магу, а его велел не тревожить по пустякам.

– Что же он в таком случае сам не пошел к Стивору? – проворчал здоровяк Тирс.

– Так старик этого перца на дух не переносит! – ответил десятник, сворачивая за угол. – Уж на что вредный старикашка, но волшебник сильный и перед каким-нибудь там папенькиным сыночком пресмыкаться не станет.

– Видел я, как года два назад Тарел бежал от Стивора без оглядки, – подтвердил Тирс, – вот уж у меня в тот день настроение хорошее было!

– За это, конечно, старика мы уважаем, но нам он тоже не обрадуется посреди ночи. И на приказ наместника ему начхать, – вздохнул Рейлар.

Полный маг Ру Стивор был уже очень стар и службу оставил давно, но рассказы о его чудачествах передавались из уст в уста, попутно обрастая невероятными подробностями и откровенными небылицами. Дело в том, что нрава он был буйного, имел обыкновение говорить в лицо человеку все, что он о нем думает, и абсолютно не признавал авторитетов. В результате своего «правдорубства» имел бесчисленные конфликты как с коллегами по магическому цеху, так и с власть предержащими, но никогда особо не переживал из-за этого. А поскольку волшебником он был сильным, да к тому же прямым потомком знаменитого создателя артефакта Ру Пэрто, то абсолютное отсутствие дипломатичности не только сходило ему с рук, но и изрядно повышало его авторитет среди простого народа.

К власти Стивор никогда не рвался, к должностям и званиям был равнодушен, а после ухода со службы долгое время преподавал в школе для самых маленьких волшебников. И делал это вполне успешно – многие его ученики, поступив после школы в столичную академию, проявляли себя очень прилично.

В последние же годы Ру Стивор окончательно ушел на покой, много пил, частенько спьяну развлекая жителей Тэры красочными фейерверками. Но поскольку до назначения Эсс Вале временным гроссмейстером в Северной провинции было лишь два волшебника, имеющих квалификацию Полного мага, а Алли Крусер имел обыкновение проводить много времени в горах, то к старому магу все еще часто обращались если не за помощью, то за консультациями. Поэтому ничего необычного в том, что при сложившейся ситуации наместник послал за Ру Стивором, не было, но это не означало, что прервавшим его пьяный сон людям придется легко.

– Вот бы наместник отправил своего племянничка на север, – мечтательно произнес Ури Тирс.

– Чтобы его там лэссэнаи поджарили? – усмехнулся десятник. – Наместник, может, и отправил бы, возможно, даже с удовольствием, но случись чего с этим уродом – ему же перед семьей держать ответ. Так что – забудь. Одна надежда, что у Эсс Вале хватит сил и мужества разогнать всю эту бесполезную братию.

– Да брось, командир, – махнул рукой Тирс, – ворон ворону глаз не выклюет! Волшебники промеж собой всегда договорятся. Это Стивор может гонять богатых бездельников, так он совсем безголовый – что с него взять?

– Не скажи, – возразил Рейлар, – Вале, конечно, не Стивор, но тот же Ли Тарел при нем ходит на дежурства и амулеты заряжает, да и дружки его не смеют пьянствовать на службе. А если бы, к примеру, нашему гроссмейстеру понадобилось присутствие старика Стивора во дворце, будь уверен, он бы сам за ним сходил. Не стал бы перекладывать это на наши плечи.

Лури слушала разговоры дворцовых стражников с неподдельным интересом. Из академии магии она вернулась в Тэру совсем недавно и, в ожидании сдачи практического экзамена кому-то из опытных магов, как и все прочие выпускники, находилась на положении ученика при магической службе наместника. То есть на службу ходить надо, всю мелкую и грязную магическую работу, типа подай-принеси-подчисти, выполняй, но денег пока не платят. Только что кормежка за счет казны. Общаются с учениками по большей части неохотно, да и служба в основном проходит в крыле дворца, отведенном магам, так что за любой шанс узнать о том, что думают о старших коллегах представители других служб, нужно было хвататься не задумываясь.

Вернуться к просмотру книги