Белорские хроники - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белорские хроники | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Одноглазый улыбнулся и одновременно поморщился: все расспросы потом.

- Керрен дома?

- Да, вас проводить? Помочь?

- Не надо. - Мужчина на миг приложил к губам два пальца и ими же указал на нас.

Тетка не стала настаивать и снова взялась за белье, косясь на «нехороших гостей» с утроенным любопытством. К счастью, опознать в простоволосой, убого одетой, понурившейся женщине королеву ей не удалось. Обманулись и все встретившиеся по пути слуги (или маскирующиеся под оных повстанцы?), с которыми Тьен коротко здоровался и тащил нас дальше.

Наконец проводник впихнул меня в какую-то комнату на втором этаже, скороговоркой велев сидеть тихо и ничего не трогать. Дара заперли напротив: я слышала, как хлопнула дверь, и Тьен пошел обратно.

- Ринка! - тут же взвыл брат, презрев запреты. - Как ты там?

Я огляделась. Несколько полок с безделушками, пара картин, массивный стол на шестерых человек и столько же стульев.

- Сижу! А ты?

- Яблоко ем! Тут куча цветов и ваза с фруктами. Наверное, тетка живет.

Я завистливо облизнулась.

- Ладно, не ори. Подождем, кого Тьен приведет - авось они тут не все на голову больные?

Ждать пришлось долго. Я послонялась по комнате, поглазела из окна, но оно выходило на свинарник, и роющиеся в навозе хрюшки не вдохновляли. По коридору то и дело кто-то топал - я всякий раз напрягалась, но впустую. По-моему, за это время можно было пройти лабиринтом еще раз.

В результате открывшаяся дверь застала меня врасплох. При взгляде на спутника Тьена сразу стало ясно: чародей. На пядь ниже одноглазого, уже в плечах, но отнюдь не замухрышка. Одет просто, зато добротно и удобно, чтобы ничто не мешало как плести заклинания, так и махать мечом. Смуглый, как и все шаккарцы, синеглазый, волосы не то что светлее Тьеновых, а как будто с проседью - только не серебристой, а темно-серой. Такими бывают волки в западных лесах, сосед-охотник однажды с гордостью показывал нам добытую там шкуру.

Коллега приветливо улыбнулся, блеснув белоснежными зубами, и бесшумно, не потревожив даже воздуха, скользнул к столу. Тьен запер дверь, демонстративно спрятал ключ за пазуху и прислонился к косяку.

У меня пересохло в горле. О шаккарской династии магов-оборотней в Школе ходили легенды, больше похожие на сказки или ночные страшилки. Прежде считалось, что магический дар и способность превращаться в чудовище сочетаться не могут (и хвала богам!), но некая влюбленная пара это с успехом опровергла. В новом издании учебников истинных оборотней исключили из списка нежити, хотя к Разумным Расам так и не приписали.

- Не бойтесь, - почуял мое настроение маг, - если вы не лжете, вам ничего не грозит. Садитесь. Меня зовут Керрен.

- Риона. - Я, повинуясь кивку, заняла стул напротив.

- Вот это мы сейчас и проверим. - Голос у Керрена был мягкий, как кошачья лапка, задумчиво трогающая придушенную мышь: сама побежит или подбодрить когтями? - Посмотрите, пожалуйста, мне в глаза.

Я послушно вытаращилась на мага. Тот, напротив, прищурился, и мне почему-то показалось, что он с трудом сдерживает улыбку. Ничего особенного не происходило, только жутко зачесалась левая пятка. Я украдкой потерла ее о ножку стула, и губы мага уже явственно дрогнули: оборотень прекрасно все расслышал и понял.

- Да, это действительно не Терилла, - наконец заключил он, смаргивая.

Тьен не шелохнулся, напротив - обстановка стала еще более напряженной.

- Так вы нам поможете? - робко уточнила я.

- Вернуть свои тела? Боюсь, это мне не по силам.

- Тогда хотя бы вернуться домой, в Камнедержец!

- Помогу, - помедлив, согласился Керрен. - Если вы поможете нам.

- Но что я могу сделать? - растерялась я. - Отдать вам власть мне не позволят, вернуться в замок - тоже, главный советник меня подозревает...

- Этого мы от вас и не требуем, - успокоил меня оборотень. - Речь идет о небольшой услуге - и заодно последней проверке.

Я случайно обратила внимание на его руки. Вроде расслабленно лежат на столе, на виду, но для мага это равносильно боевой стойке. Вот если бы он их сцепил или в кулаки сжал...

Керрен шевельнул указательным пальцем («я рад, что мы так хорошо друг друга понимаем!») и продолжил:

- Как вы успели убедиться, покинуть Шаккару морем не удастся. Наш человек в службе Висельта донес, что час назад королеву объявили в розыск. Тайный, разумеется. Советники еще не поняли, что произошло, и боятся пороть горячку. Охрана порта усилена, города наводнены шпионами, которые схватят вас в первом же переулке. Постепенно круг поисков будет расширяться, властям придется объявить о вашей пропаже, выставив Териллу полоумной или одержимой - во что народ поверит с большой охотой, и травля станет всеобщей. Остается только одно: попросить помощи у белорского короля. Объяснить ему ситуацию, кое-что, хм, пообещать. Сейчас, когда королева вышла из игры, магические силы властей и повстанцев примерно равны, поднять селян на восстание тоже не проблема. Однако весь шаккарский флот находится в руках Висельта, что позволяет ему держать в страхе прибрежные города, а таких у нас большинство. Если мы сравняем шансы и на море...

- Вы же только что сказали, что путь в Белорию мне заказан, - совсем запуталась я.

- На корабле - да, - многозначительно уточнил маг. - Но есть шанс - примерно один из трех - что если освободить вашу душу, то она сама вернется в родное тело, где бы оно ни находилось.

- То есть вы хотите меня убить?!

- Нет-нет, что вы! - «Прочитать» Керрена было куда сложнее, чем Висельта. Оборотень превосходно контролировал не только мимику, но и сами эмоции. Не притворялся искренним, а входил в образ - как волк в человеческую шкуру. Или человек в волчью. И поди пойми, какая из них настоящая. - Вы слишком крупный козырь, чтобы так им разбрасываться. К тому же чем моложе тело, тем крепче у него связь с душой. Ребенку, например, я дал бы один шанс из двух. Пожалуй, даже один к одному. Давайте убьем вашу служ... вашего, как вы утверждаете, брата, и подождем, скажем, неделю - вполне достаточное время, чтобы снарядить союзный флот и послать на Шаккару. Как только мы увидим его у наших берегов...

- Вы что, с ума сошли?! - возмущенно перебила я. - Брат у меня, между прочим, всего один, и рисковать им ради проверки вашей теории я не собираюсь! Лучше я сама умру, мне уже не привыкать!

Маг с минуту буравил меня взглядом, под которым я медленно съеживалась, как недопеченный пирог в рано открытой печи, а потом откинулся на спинку стула и негромко рассмеялся:

- Вот теперь я по крайней мере наполовину верю, что вы - не Терилла.

- Но вы же говорили, что...- опешила я.

- Угу. Вот так просто, без пассов, зелий и заклинаний, определить, кто передо мной сидит? Я ж не телепат, уважаемая. Но одно могу сказать твердо: Терилла без колебаний пожертвовала бы служанкой, выкупая себе неделю жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию