Чужак в стране чужой - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужак в стране чужой | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Это не имеет отношения к делу.

– Боюсь, имеет, – слегка улыбнулся Ла Рю, – и самое прямое. Я и так не знаю, что делать с местами. Сегодня нас осчастливит своим присутствием чуть не каждая персона высшего ранга. Если ожидается кто-то еще – очень жаль, кстати, что меня не поставили в известность заранее, – я организую дополнительный столик, рядом с двумя местами, отведенными мистеру Смиту и вам.

– Нет.

– Крайне вам сочувствую, но иного выхода нет.

– Я вам тоже сочувствую. Если Марсу не будет предоставлена половина стола, мы покидаем зал. Сообщите генеральному секретарю, что причиной срыва переговоров стала грубость, допущенная вами по отношению к Человеку с Марса.

– Я не очень вас понимаю.

– Странно, я ведь говорю нормальным человеческим языком и вполне разборчиво.

– Но… но вы, вероятно, шутите?

– Какие уж тут, сынок, шутки. Одно из двух: либо Смит – главный начальник соседней планеты, прибывший с официальным визитом к главному начальнику этой планеты, в каковом случае вы обязаны предоставить ему и эти места, и всяких там мальчиков на побегушках, и что уж там еще, вплоть до женского кордебалета. Либо он турист, которому не полагается вообще никаких официальных знаков внимания. А то вы хотите и на елку влезть, и не оцарапаться. Да ты оглянись и сосчитай, сколько тут, пользуясь твоим выражением, «персон высшего ранга», а потом подумай – разве явились бы они сюда посмотреть на простого туриста?

– У этой ситуации не было прецедентов. – В голосе Ла Рю не чувствовалось прежней уверенности.

– Не было? – презрительно фыркнул Джубал. – А вот ты подойди к главе делегации Лунной Республики и скажи ему, что не было прецедентов. Только сразу пригнись – он, говорят, мужик раздражительный и скорый на руку. Да ладно, сынок, я же старый человек, усталый и невыспавшийся, ну чего, спрашивается, ради должен я учить тебя твоей работе? Скажи мистеру Дугласу, что мы заглянем сюда как-нибудь в другой раз – когда делегации Марса будет обеспечен подобающий прием. Пошли, Майк, – мучительно наморщившись, он стал высвобождать свой зад из кресла.

– Нет, нет, доктор Харшоу, – поспешно остановил его Ла Рю. – Мы расчистим эту сторону стола. Я… ну, я что-нибудь придумаю. Эта сторона ваша.

– Вот так-то лучше. – Харшоу приостановил свою попытку подняться на ноги – но только приостановил. – Теперь дальше. Где флаг Марса? И что вы думаете насчет почестей?

– Извините, но я что-то не понимаю.

– Опять не понимаете. Неужели я совсем разучился говорить по-английски? Вон, видите? За креслом генерального секретаря стоит флаг Федерации. А где же флаг Марса?

Ла Рю недоуменно моргнул:

– Должен признаться, вы застали меня врасплох. Я не знал, что у марсиан есть флаги.

– А у них и нет флагов. Вы даже не представляете себе, что они используют в таких вот торжественных случаях (сам я тоже не представляю, но это замнем). Так что мы не станем особенно придираться, а лучше попробуем что-нибудь сделать. Мириам, дай блокнот… ну, скажем, так.

Харшоу изобразил традиционный земной символ Марса – кружок, перечеркнутый слева направо и вверх стрелой, и обвел его прямоугольником, обозначавшим, по-видимому, полотнище флага.

– Поле белое, а эмблема Марса – красная. Нужно бы, конечно, шелковым шитьем, но на сегодня ограничимся краской по ткани, тут уж любой бойскаут справится. Вы были скаутом?

– Э-э… был когда-то.

– Вот и отлично. Значит, вы знаете девиз скаутов. Теперь насчет почестей. Если я правильно догадываюсь, при появлении генерального секретаря будет исполнен «Мир во всем мире».

– Конечно. И без этого никак нельзя.

– В таком случае следом за ним должен быть исполнен гимн Марса.

– Это невозможно. Даже если таковой и существует – у нас нет нот. Доктор Харшоу, вы предъявляете совершенно неразумные требования.

– Слушай, сынок. Мои требования абсолютно разумны. Мы приехали для небольшого неофициального разговора – и вдруг видим, что вы устроили тут настоящий цирк. А раз устраиваешь цирк – нужно заводить слонов. Понятно, что вы не можете исполнять марсианскую музыку – равно как мальчишка с жестяной дудочкой не мог бы сыграть симфонию. Но симфонию-то вы можете сыграть – «Симфонию десяти планет»? Вгрокиваешься? Я хотел сказать: «Ты меня понимаешь?» Записи у вас есть, включите тему Марса… ну, или хотя бы достаточное количество тактов, чтобы ее можно было узнать.

Ла Рю задумался.

– Да, пожалуй что можем… но только, доктор Харшоу, я все равно не могу обещать вам государственные почести – даже на таком, импровизированном уровне. Я… у меня нет достаточных полномочий.

– А главное – пороху, – презрительно бросил Джубал. – Что ж, нам весь этот цирк не нужен, так что скажи мистеру Дугласу, что зайдем в другой раз, когда он будет посвободнее. Очень приятно было познакомиться. Когда мы приедем снова, забегай в кабинет генерального, поболтаем – если, конечно, ты еще будешь здесь работать. – И он снова изобразил из себя немощного старика, с трудом и мучениями пытающегося встать на ноги.

И снова Ла Рю его остановил:

– Не уходите, доктор Харшоу, я очень вас прошу. Секретарь не придет, пока мы не сообщим, что все готово. Я попробую, может, как-нибудь и удастся. Хорошо?

– Валяй, – махнул рукой Харшоу, со стоном опускаясь в кресло. – Пробуй. Только вот еще, пока ты не ушел. Минуту назад я слышал шум – там вроде бы хотели прорваться какие-то ребята с «Чемпиона». Они же друзья Смита, так что пусть их пропустят, место мы им найдем – а на нашей стороне и вправду малость пустовато. – Он тяжело вздохнул и начал массировать себе спину где-то в районе левой почки.

– Хорошо, сэр. – Ла Рю сухо кивнул и исчез.

– Начальник, – драматическим шепотом вопросила Мириам, – ты где это успел спину потянуть? Позапрошлой, что ли, ночью, когда делал стойку на голове?

– Стихни, а то сейчас выпорю.

Джубал с удовлетворением оглядел зал, продолжавший заполняться «персонами высшего ранга». Он специально сказал Дугласу, что хочет провести «неофициальные переговоры в тесном кругу», – подобные заявления привлекают власть имущих почище, чем запах колбасы – голодную кошку. И теперь эти набобы будут обращаться с Майком как с главой суверенной державы – на глазах у всего мира. После такого им просто духу не хватит захоботать мальчонку!

Санфорт выпроваживал из зала репортеров; вконец затурканный помощник главы протокола сильно смахивал сейчас на нервную воспитательницу детского садика, проводящую игру в «музыкальные стулья»: стульев тех было слишком мало, а детишек – извините, «персон» – слишком много. И с каждой минутой становилось больше. Судя по всему, Дуглас и не намеревался начать переговоры раньше одиннадцати, о чем знали все, кроме «марсианской делегации»; Джубала позвали раньше с единственной целью провести приватную предварительную беседу – от которой он отказался. Ну что ж, время зря не пропало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию