Боевая некромантка жизни - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевая некромантка жизни | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– К чему они там могли изготовиться? Ведь они в глубине своей территории стоят лагерем, да и вечер скоро.

– Ага, скоро, совсем скоро, – согласилась Листик и, делая страшные глаза, пояснила: – Вражеские боевые порядки, стоящие лагерем, решительно изготовились спать! Эти враги очень коварные, от них всего ожидать можно! Они ночью могут спать лечь!

– А где Удо и остальные? – задал вопрос тот же адъютант, что интересовался, к чему изготовился коварный враг, снова ответила Листик:

– Он остался с остальными, что пришли вместе с ним, смело разведать вражескую диспозицию! Вот!

– Позицию, – поправил девочку адъютант, Листик категорически заявила:

– Позиция – это когда немного, а когда много, то диспозиция, дистанционная позиция. Вот! А может, диспозиция – это когда издалека? С дистанции значит. Но как бы там ни было – это диспозиция, их там много и на них смотрят издалека, вот!

Никто из свиты герцога, да и он сам, возразить девочке не решился, а что если она, чтоб доказать свою правоту, снова куда-нибудь утащит, и не факт, что на ту же скалу, а если прямо во вражеский лагерь? Объяснять начал Сэм:

– Листик, позиция и диспозиция это разные вещи.

– Правда? – удивилась рыжая девочка. – А я думала одно и тоже, только размером отличается.

Сэм вздохнул и начал объяснять, что это такое, ведь Листик пока не разберется, не отстанет. Пока рыжая девочка слушала почтенного негоцианта, герцог, раздуваясь от важности, рассказал, где он был и что делал:

– Мною была проведена рекогносцировка на местности, были обнаружены боевые колесницы в количестве ста штук (сто две – внесла поправку Листик, объяснения Сэма не мешали ей слушать и то, что говорил герцог), и шестьдесят восемь мамонтов при полной сбруе – броня и башни для стрелков. Я убедился, что сведения, полученные от наших разведчиков, далеко не полные! Для подробного изучения всех сил противника мною приказано группе адъютантов, во главе с Удо, остаться для детального выяснения этого вопроса. Графине Арунской обеспечить охрану и транспортировку наших доблестных разведчиков в наше расположение. Магу Листик…

– Ага, – подала голос рыжая девочка, Алиентэ тут же поправился:

– Могучего мага Листик, я попрошу обеспечить связь с Удо и его подчинёнными. Мы же все вернёмся в расположение основных…

– Ага, – перебила герцога Листик и заявила: – Счас и обеспечу связь, но идти куда-то и там разлягаться я не буду! Я здесь буду, а если вам надо где-то… Ну это… То ложитесь, в смысле разлаживайтесь здесь! Вот так!

– Что? – не понял Сэм, Листик хитро посмотрела на него и пояснила:

– Он же сказал – всех раз и положить! Причём – основательно! Если всех ложить, то и мне придётся раз положиться. А я непонятно где это делать не стану! Вот!

Почтенный негоциант только вздохнул и попросил Альен:

– Принеси ей сладкую булочку и молока, это её займёт на какое-то время, а то она снова что-нибудь придумает или учудит чего-нибудь похлеще.

– Ага, – кивнула Альен и убежала, Листик не стала дожидаться, пока ей это всё принесут, и поспешила за огневушкой. Герцог посмотрел вслед рыжей девочке, потом глянул на Сэма и Тиноша, те одновременно развели руками, показывая, что сделать ничего не смогут – если Листик что-то решила, то её не переубедить. Алиентэ вздохнул и приказал своему начальнику охраны:

– Разбиваем временный лагерь, прямо здесь. Пошлите людей за всем необходимым!

– Но это же район старой пекарни, здесь может быть всё, что угодно! Нежить из реки может быть настолько опасна, что не помогут наши амулеты!

– Здесь, у нашей пекарни, вам не о чем беспокоиться, – постарался успокоить охранника Сэм, Милизар его поддержал:

– Не бойтесь, две огневушки защитят вас от любой нежити.

– Ага, – подтвердила появившаяся Листик, за ней шли Альен и Милета, – рыжая девочка показала на своих спутниц и подтвердила высказывание Сэма Клеренса и Вирантуса Милизара:

– Милета и Альен вас защитят…

– Как? Почтенная Милета… – начал директор начальной магической школы, Листик пояснила:

– Ага, если Альен дочь Милеты и огневушка, то…

– Вы тоже? – никак не мог прийти в себя Милизар, Милета просто кивнула, а директор начальной магической школы спросил у Листика: – А вы? Разве вы не огневушка?

– Вы же видели, что нет, – сказала Тиасса, появившаяся во главе группы адъютантов-разведчиков, – Листик не огневушка. Листик, это мы уже слышали!

Тиасса остановила надувшую щёки девочку, собирающуюся очередной раз сказать, кто она такая. Листик вместо щёк надула губы, всем своим видом показывая, как она обижена. Развернувшись, рыжая девочка пошла к заводи, образованной двумя пирсами, выдавшимися в реку, и без всплеска ушла под воду. Тиасса, сказав, что идёт извиняться, заодно с русалками познакомится, последовала за Листиком. Альен многозначительно посмотрела на Милизара и сказала, что она так не может, а она природная огневушка. А вот Листик так всегда могла, и её новая подруга тоже может. Ещё Ален добавила, что с тех пор, как Листик поставила какую-то свою метку на заводь и на русалок там живущих, нежить сюда боится даже приближаться, так что здесь можно спокойно ночевать. Только Сэм всё чего-то опасается. Сэм пробурчал, что-то вроде – бережёного Ирха бережёт – и скрылся во дворе пекарни, поведение почтенного негоцианта пояснил Тинош:

– Сэм давно тут живёт, у старых пекарен. Тогда ещё пекарни Милеты здесь не было и от нежити проходу не было, в тёмное время суток на старую набережную выйти – было самоубийством. Сэм в катакомбах прятался, а они когда-то входили в оборонительную систему города и там столько защитных заклинаний навешано… Нежить туда не заходит. А вот стоило только выйти оттуда… А сейчас катакомбы облюбовали «ночные работники», спросите – почему их до сих пор оттуда не выкурили? Система подземных ходов очень обширна и запутана, а точных карт не осталось. Может, они и были, но ходы продолжали рыть и после того, как карты были составлены, да и уже не нужны никому эти катакомбы. Они давно не оборонительные сооружения, а камень для строительства добывают в другом месте, там, где его легче взять, то есть не надо лезть под землю.

– Но здесь же опасно! Если в катакомбах обосновались бандиты, то они могут разграбить эту пекарню. А всех её обитателей… – начал один из адъютантов герцога, Тинош его перебил:

– Вы намекаете, что городская стража не в силах защитить здешних обитателей? Да, это так, у нас мало людей, к сожалению, и мы не можем обеспечить должную охрану. Мало того, на пекарню уже была одна попытка нападения, но на этом всё и кончилось, вот тут – за оградой. Две огневушки – это более чем серьёзно! Они не только с нежитью могут разобраться, но и с любым непрошеным гостем… Гостями!

Герцог Алиентэ, услышав о огневушках, встрепенулся, видно, вспомнил о первоначальной цели своего визита и оценивающе посмотрел на Альен, оставшейся, словно охраняя пекарню, стоять в полуоткрытых воротах. Огненная девочка по-своему поняла этот взгляд и сочла нужным пояснить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению