Господин Куцехвост и иностранный шпион - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Наумова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин Куцехвост и иностранный шпион | Автор книги - Ирина Наумова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Мы прилетели с планеты Мышуха и теперь живём здесь. Между прочим, мыши там размером с ваших огромцев.

— Да что ты говоришь?! — удивилась кошка. — Наверное, ты меня разыгрываешь.

— Вовсе нет, — обиделся Мышевраг, — если не верите, можете спросить моих родителей. Вон они, бегут сюда.

Действительно, Добронрава и Мастерслав бежали к ним со всех ног.

— Смотри-ка, и правда кто-то бежит. И тоже маленькие. Неплохо, неплохо, я чувствую, что мне обеспечен хороший, плотный обед! — Кошка довольно облизнулась. — Сейчас, сынок, я покажу тебе, как надо охотиться!

— А на кого мы будем охотиться? — спросил Беби-Малыш.

— Да вот на этого мышонка и так называемых домовых.

— Нет, на них нельзя! Одуванчик мой друг, а домовые меня усыновили, когда ты потерялась. Добронрава меня кормила, и поила молоком, и укладывала спать в кресло, и гладила, и пела колыбельную. Она — моя вторая мама. Нет, третья, — поправился Беби-Малыш, — второй мамой был мистер Браун.

— Это ещё кто такой? Какая такая вторая мама? — изумилась кошка.

— Мистер Браун — иностранный шпион! — гордо ответил Беби-Малыш. — Он угостил меня конфетой и был очень хорошей и доброй мамой!

Тут как раз подбежали запыхавшиеся домовые.

— Какая радость, что вы нашлись, — сказала Добронрава, немного отдышавшись. — Мы все так беспокоились, что с вами случилась

беда. Да и сухое молоко кончается, и я совершенно не представляю, чем буду кормить Беби-Малыша.

— Кто такой Беби-Малыш? — спросила кошка. — И какое мне дело, чем вы будете его кормить?

Господин Куцехвост и иностранный шпион

— Мама, Беби-Малыш это я! Меня так назвал мистер Браун. Я же тебе говорю, меня здесь все любят, и я не хочу, чтобы ты кого-нибудь съела! Я тогда буду плакать и не стану тебя любить! Вот.

Кошка озадаченно почесала ухо.

— Ну даже не знаю. Что, и мышонка нельзя съесть?! Это же как-то противоестественно.

— Нельзя!!! — хором ответили домовые и Беби-Малыш. — Ни Одуванчика, ни мистера Брауна, ни господина Длиннохвоста и, конечно, никого из Куцехвостов!

— Длинный список, — заметила кошка, — но, так и быть, я постараюсь запомнить. А теперь нам пора домой.

— Опять под крыльцо? — Беби-Малыш был явно недоволен. — Мне больше нравится спать в кресле у Добронравы.

— Будет тебе кресло, — сказала кошка, — я тут присмотрела в деревне одну старушку. Она меня очень полюбила и слёзно просила у неё поселиться. Даже заперла на несколько дней в доме. Кстати, поэтому я и не приходила. А как только смогла улизнуть, то пришла за тобой, сынок. Еда у неё отменная! Она для нас даже корову держит. Дом тёплый, так что жить нам с тобой будет хорошо!

— А как же мои друзья? — спросил Беби-Малыш. — Я их уже полюбил.

— Когда подрастёшь немного, сможешь их навестить, — пообещала кошка.

— Я ещё должен попрощаться с мистером Брауном, — сказал Беби-Малыш.

— Это который иностранный шпион и твоя вторая мама? — уточнила кошка. — Мне бы тоже хотелось на него взглянуть. Никогда не видела иностранных шпионов.

— Смотрите, — закричал Мышевраг, — вон он идёт с господином Длиннохвостом, а с ними Пипус и Пипина!

— Тоже мыши, — уточнила кошка. — Этих-то можно съесть?

— Ни в коем случае!!! — закричали все хором. — Это же брат и сестра Одуванчика, дети господина Куцехвоста.

— Идите сюда, не бойтесь! — Добронрава и Мастерслав призывно замахали руками, так как приближающаяся компания в нерешительности остановилась.

— Это мама нашего Беби-Малыша, она хочет с вами познакомиться!

— Что-то мне не хочется туда идти, — сказал господин Длиннохвост. — Не буду я знакомиться с этой мамой. Я стесняюсь. Да, ещё вспомнил, что нужно пол подмести и чашки ополоснуть. — И он поспешно кинулся к дому.

— Ну а мы пойдём, — решил Пипус. — Раз там Одуванчик и домовые, то бояться нечего.

— Это есть очень опасное животное, — предупредил их мистер Браун, — но вы храбрые дети, и я пойду с вами.

Когда они подошли, кошка внимательно оглядела всех троих и, ткнув лапой в мистера Брауна, сказала:

— Полагаю, это вы иностранный шпион и вторая мама моего сына?

Мистер Браун молча поклонился.

— Объявляю вам благодарность. Могу я что-нибудь сделать для вас?

— Спасибо, грация, синьора, но моё единственное желание — попасть на самолёт и вернуться домой. Боюсь, тут мне никто не сможет помочь. — И мистер Браун тяжело вздохнул.

— Вот и ошибаетесь, тут я как раз и смогу помочь, — сказала кошка, — нет ничего проще! Я провожу вас до автобуса, который ходит в аэропорт. Он как раз останавливается у дома, где я собираюсь поселиться со своим сыном. Ну а уж там вы сами выберете нужный самолёт!

— О, неужели это возможно! — Мистер Браун был так счастлив, что бросился к кошке на шею, подпрыгнул и поцеловал её прямо в розовый нос. — Спасибо! Сэнкью вери матч! Грация, синьора!

Кошка ужасно смутилась.

Господин Куцехвост и иностранный шпион

— Признаться, меня не целовала ещё ни одна мышь, — сказала она. — Если об этом узнает кто-нибудь из моей родни, будет что-то ужасное!

— Мы никому не скажем, — обещали домовые.

— А мы тем более, — сказали Пипус, Пипина и Одуванчик. — Надеемся, что мы никогда не встретим вашу родню.

Мистер Браун начал прощаться.

— Вы все очень хорошие и добрые, и я вас всех полюбил, — сказал он. — Передайте от меня привет господину и госпоже Куцехвост. Жаль, что я не попробую земляничный пирог. Кланяйтесь от меня господину Длиннохвосту и его замечательным русалкам. До свидания, маленький Дракончик, расти большим и добрым!

— Динь-динь-динь, — сказал Дракончик. — Наконец-то и обо мне кто-то вспомнил. Прощай, иностранный шпион. Ты был мне хорошей мамой.

Господин Куцехвост и иностранный шпион

Мистер Браун ещё раз всем поклонился и сказал кошке:

— Я готов, мы можем идти.

— До свидания, маленькие домовые. Вас я тоже когда-нибудь отблагодарю, — промурлыкала кошка.

Беби-Малыш лизнул на прощание Мышеврага и Одуванчика, а когда потянулся к Дракончику, тот отпрыгнул в сторону.

— Мы, драконы, не любим нежностей, но ты всё-таки иногда приходи! Поиграем в лошадки. Динь-динь-динь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению