Потерянные боги - читать онлайн книгу. Автор: Джеральд Бром cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянные боги | Автор книги - Джеральд Бром

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Вряд ли это здесь, – сказал Джонни.

Чет заметил пару – мужчину и женщину, – которые рылись в развалинах, складывая в тележку кирпичи и доски.

– Здравствуйте! Эй. Прошу прощения!

Никакой реакции.

– Эй! – повысил голос Чет. – Я просто хотел спросить.

Те испуганно вскинули на него глаза. Женщина подозрительно сощурилась.

– Что тебе надо?

Мужчина выпустил из рук доску, которую он тащил к тележке, и положил руку на рукоять ножа, торчавшего у него за поясом.

– Спокойно, спокойно, – сказал Чет, поднимая руки. – Нам не нужны неприятности. Мы просто ищем кроведунов.

– Они все ушли, – ответил мужчина. – Опять эти Защитники. Выжили их отсюда.

– Эти ублюдки, «зеленые», потихоньку подминают тут все вокруг под себя, – добавила женщина. – Уж наверно, как Алая Леди узнает, что они тут натворили, сразу выйдет на охоту. Я слышала, когда она мстит, это просто конец света. Но между нами, я бы не прочь посмотреть, как этим «защитничкам» зададут хорошую трепку.

– Да уж, – сказал мужчина. – Тут многие считают, что будет лучше, когда древние перестанут совать нос в наши дела. Но по мне, лучше уж выжившие из ума боги, чем эти зеленые уроды.

– Так, значит, кроведунов больше нет? Нигде? – спросил Чет.

– Ну, разве только эта госпожа паучиха, – ответила женщина. – Она все еще здесь. Нужно что-нибудь покруче, чем эти «зеленые», чтобы выжить ее отсюда.

Ее спутник потряс головой.

– Ну, я бы никому не советовал к ней соваться. Она – страшное создание. Видел, как люди заходили к ней, и больше никогда не выходили обратно.

– Да чего ты вообще знаешь, Бернард. – Женщина взглянула на Чета. – Не обращайте на него внимания, вечно он все преувеличивает. Вон ее храм, там, видите? – Она указала рукой. – Отсюда можно разглядеть. Тот, с зеленым куполом.

Чет поблагодарил ее, и все трое отправились дальше, вниз по лестнице.

– Ана, ты только посмотри на небо, – сказал Джонни. – Какие краски! Видала когда-нибудь такое?

Чет поднял глаза – все они поглядели вверх – и замер, глядя на клубящиеся, отсвечивающие медью облака, пронизанные мерцающим светом; далеко внизу, в залитой туманом долине, трепетали огоньки факелов. Еще дальше виднелись горы, а за ними, далеко-далеко, – окрашенные заревом тучи. Было красиво.

– Ребят, а вам никогда не приходило в голову, что всего этого просто нет? – спросил Джонни. – Может, это все – просто одна большая галлюцинация, ну, пока я тону?

– Ну, если так, – ответила Ана, – давай уже закругляйся. Мне хотелось бы покончить со всем этим как можно скорее.

– Похоже, темнеет, – сказал Джонни. – Интересно, ночь тут у них бывает?

Они направились к храму с зеленой крышей по прихотливо изогнутой террасе, заваленной обломками мебели, разбитыми вазами и мокрыми, засыпанными пеплом коврами, которые хлюпали у них под ногами. В конце террасы, под аркой, была красная дверь с двумя узкими окошками по сторонам. Над дверью были намалеваны красной краской слова: «БОГОВ НЕ КОРМИТЬ».

Чет подошел и заглянул в окно, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Внутри было совершенно темно. Когда он шагнул к двери, то заметил, что она явно была взломана, и недавно, а потом кто-то – не слишком умело – пытался все починить. Он постучал. Подождал. Тишина.

– Мы, похоже, опоздали, – сказала Ана.

Чет постучал опять, громче.

– Попробуй открыть, – сказал Джонни.

Чет навалился на дверь. Та поддалась на несколько дюймов. Чет нажал посильнее, дверь приоткрылась шире, и тут Чет обнаружил, что к его горлу приставлен наконечник копья.

– По какому делу? – прошипел из теней чей-то голос. – Быстро!

– Э-э… паучиха? Я ищу ведунью… кроведунью.

Обладатель свистящего шепота выступил вперед: это был карлик с торчащей во все стороны бородой и неистовыми глазами.

– Ее здесь нет. А теперь уходите.

– Мне надо увидеть ее… Нужно кое-кого найти. Я заплачу.

Карлик нажал на копье.

– Повторять я не буду. Уходите.

– Нас сестры послали, – сказала Ана. – Ты понимаешь, кого я имею в виду?

– Да хоть сам Иисус Христос…

– Отис. – Голос струился словно шелк. – Проведи его к нам.

Отис, поморщившись, покачал головой.

– Если вы работаете на «зеленых», свои головы отсюда вы не унесете.

– Я на них не работаю.

– Палицу оставь здесь.

Чет положил палицу на землю.

Карлик указал куда-то в глубь прихожей.

Чет шагнул внутрь. Джонни и Ана собирались было последовать за ним, но карлик ткнул в их сторону копьем.

– Вас никто не приглашал.

Джонни начал было спорить, но Чет покачал головой. Джонни, шумно вздохнув, отступил.

– Ладно, но мы никуда отсюда не уйдем, человечек. Так что смотри, берегись.

Карлик, навалившись, захлопнул дверь и подпер ее доской.

Чет разобрал в другом конце прихожей что-то вроде туннеля, исчезавшего в темноте. Он заколебался.

– В чем дело? – ухмыльнулся карлик. – Уже передумал?

Чет набрал в грудь воздуха и двинулся вглубь по проходу. Тусклый, грязноватый свет остался позади, оставив его в кромешной темноте. Он вдруг понял, что совершенно один, что карлик за ним не пошел. Он продвигался вперед по неровному полу маленькими, осторожными шагами, ожидая, что в любую секунду ощутит под ногами бездонную пустоту. Споткнулся, ухватившись за стену, и ощутил, что его рука упирается во что-то липкое и волокнистое. Он отдернул руку и вынудил себя идти дальше. Вскоре его шаги подхватило эхо, и, хотя он все еще ничего не видел, стало понятно, что он вошел в какое-то большое – видимо, подземное – помещение. В воздухе витали запахи корицы и мяты, но Чету показалось, что они были призваны замаскировать другой, не такой явный, но настойчивый запах гнили и разложения.

Он остановился.

В темноте кто-то дышал: легкий, прерывистый звук. Кто-то обходил его кругом, все ближе и ближе.

– Ты боишься, моя маленькая мушка? – Шелковый голос, женский голос.

– Мне нужна ваша помощь.

Перед ним возникли шесть маленьких светящихся сфер. Они моргнули.

– Подойди ближе, чтобы мы могли получше тебя разглядеть.

Чет сделал шаг вперед.

– Глядеть особенно не на что. – В голосе явственно звучало разочарование. – Еще одна несчастная душа, еще одна несчастная история.

Над сферами медленно разгорелось зеленоватое сияние. Камень – изумруд? – в тонкой плетеной оправе. Свет был достаточно ярким, и Чет увидел, что сферы были очами на бледном овальном лице – крошечными, не больше горошины, глазами, рассыпанными по белому лбу. Само лицо было удивительно женственным и прекрасным, несмотря на всю свою странность. Еще два глаза, совершенно человеческих, смотрели на него со своих обычных мест, а седьмой, самый большой глаз помещался в середине лба, в окружении шести остальных. Этот глаз оставался закрытым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию