Серебро ночи. Тетриус. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Герцик cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро ночи. Тетриус. Книга 1 | Автор книги - Татьяна Герцик

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, граф наверняка будет в монастыре. Фелиция в опасности. – Роуэн схватился за рукоятку меча. – Мне надо возвращаться. Срочно!

Беллатор вытянул руку, останавливая его.

– Он там был. Но ушел.

– Ушел? Но это значит одно: он вернется. – Роуэн с силой отвел от себя руку Беллатора. – А я здесь. И Фелицию некому защитить.

Алонсо не выдержал:

– А кто вы, Роуэн?

– Я начальник охраны монастыря. И я знаю, что у него нет ни единого шанса устоять против наемников графа.

– Сейчас ни у кого нет шансов, Роуэн. – Беллатор успокаивающе положил руку ему на плечо. – И ты это знаешь лучше других. Думаю, тетушка рассказывала тебе даже больше, чем нам.

Роуэн холодно посмотрел на руку Беллатора, и тот ее убрал.

– Возможно. Но мне нужно возвращаться. Я должен спасти монастырь.

– Не волнуйся, Роуэн. Тетушка сообщила мне, что монастырь охраняют люди нескио.

– Нескио? – Роуэн испытывающе посмотрел на Беллатора. – Он всегда враждовал с Медиаторами. Что же случилось?

– Агнесс спасла его от заклятья. Он считает, что она в монастыре, потому и охраняет. – Сильвер неуклюже исказил действительность, и Роуэн сразу об этом догадался. Но допытываться не стал, полагая, что и сам со временем все узнает.

– Ладно. Если нескио отдал приказ охранять Дейамор, то я останусь. Надеюсь, ненадолго. – Роуэн печально посмотрел на запад, туда, где находилась столица. Его душа рвалась к Фелиции, но ехать к ней он себе позволить не мог.

Беллатор показал рукой на замок.

– Как ты считаешь, у нас есть возможность до него добраться?

– Не знаю. – Нахмурив брови, Роуэн посмотрел ввысь. – Я пытался подняться, но доехать смог только до первой заставы. Дальше мой конь не пошел. Впереди был сплошной серый ковер. Крысы. И несть им числа. Пришлось повернуть.

Сильвер задумался.

– Крысы боятся собак и кошек. Если мы соберем по округе несколько сот, сможем мы хоть пару часов пробыть в замке?

Роуэн недоуменно хохотнул.

– Кошек брать бесполезно. Собаки надежнее. Но как вы себе это представляете? Как мы потащим несколько сот собак?

– Мы их не потащим. Они пойдут сами. Мы будем приводить их по нескольку штук и науськивать на крыс.

Роуэн поморщился.

– Так мы всех собак в округе изведем. И я не видел здесь настоящих бойцовских псов. Одни дворовые шавки.

– И шавки дерутся неплохо, когда их прижмут к стенке. Пока крысы будут драться с собаками, мы сможем обыскать башню. Агнесс сказала, что бросила перстень графа в камин в своей комнате. Вот знать бы, где это.

– Это воон та башня. – Роуэн указал на крайний силуэт. – Это там горел синий огонь.

– Интересно, знает ли граф об этом странном свечении? Должен был бы знать. Он же в это время был в замке.

– Мне рассказал один из стражников, что граф появился только на рассвете, и не из башни, а откуда-то из-под моста. Весь в синяках, растерзанный и невероятно злой. И сразу побежал обыскивать замок. Потом отправился в деревню, на поиски Агнесс. Когда вернулся ни с чем, приказал срочно собираться. Так что, возможно, он и не знал о башне. Говорят, что внутренности башни сильно пострадали во время пожара.

Сильвер восхитился.

– Сколько вы смогли узнать, дружище! Интересно, а те типы, что вынюхивали здесь, узнали столько же?

Роуэн сердито посмотрел на него. Ему не нравилось слово «вынюхивать». Получалось, что он тоже «вынюхивал».

– Деньги любят все. Если предложена достаточная сумма, люди могут вспомнить многое. Если они хорошо заплатили, то знают то же, что и я.

– Возможно, даже то, чего и не было?

– Я легко различаю правду и вранье. За вранье я не плачу. Что касается других, то я видел только двух. Один из них был послан лэрдом Патремом, он уехал еще до моего приезда, а второй от нескио. Тот задержался дольше и был здорово обеспокоен. Он говорил, что нескио велел ему выяснить, можно ли штурмовать замок.

– Штурмовать? – Сильвер присвистнул. – Здорово. Неужели он впрямь это планировал?

– Это было до того, как он узнал, что Агнесс убежала, – рассеянно заметил Беллатор.

– Он узнал, что Агнесс убежала? – Роуэн покосился на что-то обдумывающего Беллатора. – Что это значит?

– Агнесс спасла его от заклятья, он хотел ее спасти от графа. Только и всего, – весело пояснил Сильвер. – Я же это уже сказал. Ничего странного. Нескио благородный человек.

– Я в этом не сомневаюсь, – сухо заверил Роуэн. – Если бы он еще был на нашей стороне. Но его посланец разузнавал и про Тетриус.

Беллатор очнулся от задумчивости.

– Про Тетриус? Да, это недобрая весть. Пока нескио против наместника открыто не выступал. Но если выступит, это будет серьезный противник. Возможно, опаснее графа Контрарио. Особенно, если он раздобудет Тетриус.

– Ты думаешь, ему подчинится Тетриус?

– Почему бы и нет? Инкусс был камнем королей, и они знали, как им управлять. А в нескио течет королевская кровь. Не думаю, чтоб камню было дело до законности рождения его предка. К тому же в его дворце собрано много летописей поры утраты Инкусса. Но он их никому не дает. Думаю, там много интересного. Возможно, есть сведения и об управлении камнями.

– Тогда, может быть, оставить ему право добыть Тетриус? – осмотрительно спросил Алонсо.

Беллатор снова глянул на замок.

– Нет, мы не можем оставлять это дело на милость нескио. К тому же мне кажется, что сейчас ему не до власти. У него другие проблемы. – Он повернулся к брату. – Мне нравится твоя мысль о собаках.

– Я тоже считаю, что это единственная возможность.

– Ладно, пошли обратно. Уже темнеет, здесь оставаться ни к чему.

Они вернулись на постоялый двор в ту же трапезную. Беллатор подозвал к себе хозяина.

– Мы хотим пройти в замок.

При этих словах хозяин мелко перекрестился.

– В замок? К крысам? Стражники говорили, что они сожрали всех, кто замешкался. Зачем вам это?

– Мы не хотим, но что поделаешь? Это наш долг, – туманно пояснил Беллатор. – Нам нужны собаки.

– Собаки? В самом деле, они могут помочь, – чело хозяина несколько прояснилось. – Но в округе не найдется столько собак, чтоб уничтожить такую уймищу крыс.

– Нам нужно их только отвлечь. Мы заглянем в замок и назад. Нужно несколько десятков, но псы должны быть шустрые.

Хозяин задумчиво почесал подбородок.

– Псы пойдут на верную смерть. Но, если хорошо за них заплатить, то их отдадут без сожаления. Как правило, в каждом дворе по нескольку голов. Зимой здесь шалят волки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению