Женщина его мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лаурелин Макджи cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина его мечты | Автор книги - Лаурелин Макджи

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– О! – воскликнула Энди.

– Полагаю, это разумно.

– Да, но…

– Как я указал в объявлении, оплата будет повышаться в зависимости от продвижения наших отношений. Мы сможем обсудить ее позже, если вы согласитесь занять должность.

– Да, конечно. Я принимаю предложение…

– Не отвечайте сразу, – перебил ее Донован и, неожиданно занервничав, спугнул Энди, не дав ей даже договорить. Хотя, возможно, число, которое он написал, было недостаточно большим. – Вы должны всегда брать время на обдумывание деловых предложений, даже если вам известно, каким будет ваш ответ. Если вы сразу скажете «да», то можно будет подумать, что вы сделали это от отчаяния. Если вы скажете «нет», то, возможно, это укажет на то, что вы не благодарны за предложение. Никогда не будьте неблагодарной. Позвоните мне завтра к концу дня и дайте ответ.

– М-м-м… Ладно.

Встав, Блейк протянул Энди руку. Так все обычно поступают в конце деловой встречи, но он знал, что в данном случае это было всего лишь поводом, потому что на самом деле ему хотелось выяснить, действительно ли ее кожа так мягка, как кажется.

Похоже, Энди удивилась, увидев его протянутую руку. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы вложить в нее свою ладонь. И когда она сделала это, когда их руки соприкоснулись, Блейк был готов поклясться, что по его телу пробежала искра. Не удар током, а настоящая вспышка энергии. Его охватило тепло. Блейк был слишком потрясен, чтобы выпустить руку Энди.

Он встретился глазами со своей будущей служащей. Их и без того темный цвет стал еще темнее, а ее губы чуть приоткрылись в молчаливом вскрике. Выходит, она тоже ощутила это.

Эндреа первой разрушила чары.

– Прошу меня простить, но у меня возник еще один вопрос, – проговорила она.

Вернувшись в реальность, Блейк отпустил ее руку. Возможно, он сделал это с излишней готовностью.

– Слушаю вас?

Дреа прикусила губу.

– Почему вы решили нанять именно меня?

Блейк хотел было сказать, что все дело – в ее квалификации, которая отчасти его устраивала. Это было бы очень неплохо и честно. А также вполне уместно.

Но он никогда не скажет ей полной правды: что она заинтриговала его, очаровала, и он просто не мог допустить, чтобы она вышла в дверь и он больше никогда бы ее не увидел.

Поэтому Донован предложил ей еще один ответ – не менее правдивый и абсолютно идиотский.

– Вы – единственная претендентка на должность, которая не предложила стать моей женой, вместо того чтобы выразить готовность найти для меня супругу. Наше собеседование позволило мне сделать вывод, что роль моей спутницы вам не интересна. – Последние слова должны были убедить Энди в том, что в будущем не будет пробегающих по их телам искр и долгих взглядов.

– Нет, не интересна, – подтвердила Энди.

– Отлично! – Так оно и было, но она могла бы не показывать ему, какой ужас ее охватил при мысли об этом.

Глава 3

Задержавшись у тяжелых деревянных дверей агентства, Энди расправила свою юбку-карандаш. После долгой ночной тренировки – собеседования с Лейси – она была более чем готова справиться с этим. Временная работа в нескольких местах поможет ей получить рекомендации к резюме. Не говоря уже о возможностях налаживания контактов. Энди не была самой популярной служащей Макса Эллиса. Из-за особенностей ее должности все считали, что она за ними шпионит, а потом рассказывает обо всем боссу. И все были правы.

И все же было больно, что ни один сотрудник не захотел общаться с ней после увольнения. Именно поэтому она не назвала ни единого имени бывших сослуживцев в своем резюме. В результате Лейси придумала несколько вариантов объяснения ее поступков.

Расправив плечи, Энди уверенно вошла в офис. Сидевшая на столом хорошенькая брюнетка подняла на нее глаза и улыбнулась.

– Добро пожаловать в компанию «Кадровые решения Спенсера и Кольта», – приветствовала она Энди. – Чем я могу вам помочь?

– Меня зовут Эндреа Доусон, и у меня в девять назначено собеседование с Дениз.

– Присаживайтесь, мисс Доусон. Она скоро примет вас, – сказала брюнетка. – Могу я предложить вам чаю или кофе?

– Кофе, пожалуйста. Благодарю вас. По пути у меня даже не было времени остановиться…

Секретарша встала, демонстрируя стройную фигуру в узком розовато-лиловом платье. Она была высокой даже без каблуков. Такая понравилась бы Доновану.

«Боже, о чем только я думаю?» Энди покачала головой. Вся вчерашняя сцена оставила неприятное послевкусие. Еще одна веская причина дать жару на этом предварительном собеседовании и начать поиск подходящих работ.

– Мисс Доусон, Дениз готова принять вас. Следуйте за мной, пожалуйста. – Взяв чашку с дымящимся кофе и свой ноутбук в кожаном чехле, Эндреа встала и направилась следом за секретаршей в небольшой конференц-зал. Тесный и стандартный – прямая противоположность вчерашнему роскошному окружению. Она сразу почувствовала себя увереннее.

– Мисс Доусон. Садитесь. Закройте дверь, Эвелин, – сказала сидевшая во главе стола женщина, не удосужившись встать.

– Вы, должно быть, Дениз. Рада познакомиться с вами. Называйте меня Эндреа, пожалуйста, – проговорила Энди, положив свои вещи и протянув руку Дениз. Та проигнорировала ее. Сняв висевшие на самом кончике носа очки для чтения, она молча уставилась на Энди. Та вопросительно смотрела на нее, улыбка на ее лице гасла, и она не могла понять, что происходит. Женщина напротив была костлявой и угловатой, ее седеющие светлые волосы были затянуты в строгий узел. Дениз казалась злой. Энди подумала, что, возможно, не стоило приносить с собой кофе. Она медленно села на стул в двух местах от Дениз.

– Дениз Торнтон, мисс Доусон. – Она произнесла свою фамилию с таким видом, словно Энди должна была ее знать, однако та ни разу в жизни не встречала эту женщину. Впрочем, возможно, это говорила сила ее должности.

Энди решила ей польстить:

– Очень рада познакомиться с вами, – сказала она. – У вас такое чудесное имя.

Дениз так сильно прищурилась, что ее лицо обрело сердитое выражение. Быть может, ей вовсе не нравилось ее имя. Стало быть, Энди следует называть ее только официально – мисс Торнтон.

– Вы некоторое время были без работы, – промолвила Дениз, глядя на резюме Энди. – Скажите, на какую должность вы рассчитываете?

– Я хотела бы работать в офисе. – Поскольку у нее не было желания уносить подносы и поливать цветы, она поспешно добавила: – На административной должности.

– Понятно.

Женщина не делала никаких пометок, и это встревожило Энди: точно так же она беспокоилась, когда официант не записывал в блокноте ее заказ. В результате она всегда получала не то, что ожидала: в салате-гарнире недоставало лишних крутонов или в сандвиче оказывался слой помидоров, хотя она просила, чтобы их не клали вовсе. Энди надеялась, что сейчас ситуация не сложится подобным образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию