Амулет на защиту - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Богатырёва cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет на защиту | Автор книги - Юлия Богатырёва

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

— Да, Лоурэнс. Будь добр, проверь мое вино. У нас есть подозрение, что оно отравлено — король брезгливо покосился на свой бокал.

— Как прикажете, Ваше Величество — маг взял бокал, переставил на более свободное пространство на столе и принялся водить над ним руками что-то шепча себе под нос. Его действия очень напомнили юноше манипуляции ректора Асмодея во время исследования «Огненного Смерча».

Через несколько мгновений магистр оторвал взгляд от бокала и обратился к королю:

— В этом вине нет яда…

— Не может быть! — перебил Илья — Я же сам видел, как тень туда что-то добавила…

Магистр Лоурэнс неодобрительно покосился на юношу:

— Я еще не закончил! Яда нет, но есть вещество, вызывающее сексуальное влечение. Причем это вещество замагичино таким образом, что реакция будет на какого-то одного, определенного сайла, а не на всех подряд… — Лоурэнс сделал паузу.

— Угу, я даже знаю на кого — устало вздохнул король и спросил — Вы еще что-то хотели добавить, магистр?

— Да… Я не очень уверен, но мне кажется, в этом вине есть некая темная магическая составляющая, вызывающая общее ослабление организма — вполголоса произнес исследователь вина, будто бы сам не верил в то, что говорил — Как такое возможно? Я же сам лично проверял весь ваш ужин и все напитки, которые подадут на королевский стол! Уж это-то я не смог бы не заметить!

— О, в том нет твоей вины — отозвался монарх — все лишнее добавили в мой бокал уже после того как ты все проверил.

— Слуги? — полюбопытствовал маг.

— Нет, леди Анжела Кассинская — король скривился так, будто разжевал лимон — Кстати, я бы хотел, чтобы ты внимательно осмотрел ее в темнице. Она каким-то образом умеет становится невидимой и подсыпала мне это в бокал, можно сказать, на глазах у всех. Если бы не протеже графа, ксент Илай — король кивнул в сторону юноши — я бы, наверное, сейчас уже был у нее под каблуком…

— Хорошо, сир, я внимательно исследую леди — маг кинул заинтересованный взгляд в сторону Ильи и обратился к нему — Возможно, она воспользовалась амулетом?

Землянин пожал плечами:

— Простите, магистр, я не разбираюсь в таких тонкостях. Я всего лишь вовремя воспользовался магическим зрением. Исключительно в тренировочных целях. Я и не предполагал увидеть что-то необычное…

— Однако реакция у вас, уважаемый Илай, просто великолепная — заметил король — И, позвольте спросить, где вы так научились метать ножи? Признаться, мне становится нехорошо, когда я представляю, что вы могли бы промахнуться на пару вершков…

— О, на этот счет можете не беспокоится, Ваш Величество — усмехнулся Илья — Меня учил один из лучших метателей ножей моего мира. Он настоящий мастер и вымуштровал меня так, что даже если ночью разбудите, укажите цель и завяжете глаза, я все равно не промахнусь. К тому же путешествия по вашим диким лесам намного отточили мое мастерство, где это умение мне здорово пригодилось — добавил юноша.

Анхельм второй заинтересованно вскинул брови (кажется он уже постепенно начал приходить в себя после случившегося) и поощрительно кивнул:

— Расскажите?

— Как пожелает Ваше Величество — учтиво поклонился Илья и принялся описывать свои похождения по десятому разу. Майрон подставил ему кресло, остальные тоже решили присесть, даже граф, который слушал всю историю с неослабевающим интересом уже далеко не в первый раз…

Когда его рассказ подошел к концу, на дворе стояла глубокая ночь, но никто не спешил расходиться. Илье пришлось вспомнить свои ощущения от первых дней пребывания в замке графа — от усталости у него опять заплетался язык, и глаза слипались, но он был несказанно рад, что дело, наконец, сдвинулось с мертвой точки, и король обратил на него свое внимание.

— Что ж, — подвел итог Анхельм второй — Ваш рассказ, Илай, открыл мне глаза на многие вещи. Разумеется, я окажу вам всевозможное содействие. Признаться, я уже слышал нечто подобное от моего друга Гарольда — он кинул благосклонный взгляд на графа Стофорширского — Но отчего-то в ваших устах все звучит намного убедительнее. Кстати, вы не моги бы показать тот смертоносный камень, что дал вам Посланник Ойла Всемогущего?

— Разумеется — отозвался Илья и отточенными движениями извлек артефакт из пространственного кармана. Король любопытно заблестел глазами, сотрудники королевской службы безопасности стояли с заинтересованными, но вместе с тем напряженными лицами, маг одобрительно кивнул, а граф ухмыльнулся, видно, вспомнив младшего сына — Ректор вашей Магической Академии посоветовал хранить его именно так и создал этот магический карман специально для меня — пояснил юноша в ответ на удивленный взгляд короля и поднес камень поближе к его лицу.

Монарх осмотрел красный булыжник с серебристым напылением со всех сторон и слегка разочарованно хмыкнул:

— Хм, с виду ничего особенного. А вы уверены, что он работает?

— Ну, у меня пока не было повода усомниться в словах Ойлондэра — отозвался парень и хитро усмехнулся — Хотя я бы тоже не отказался посмотреть, как он работает. Да вот что-то желающих удовлетворить мое любопытство не нашлось!

Глаза короля Анхельма хищно сверкнули:

— Кажется, я знаю, на ком мы могли бы испытать этот артефакт… — он понимающе переглянулся с графом.

Илья недоуменно нахмурился:

— Кого вы имеете в виду? Неужели вы решили проводить испытания на людях?

— Илай так называет сайлов — пояснил граф Гарольд своему сюзерену, а затем повернулся к юноше:

— Мы имели в виду леди Анжелу, Илай. Ей и так грозит смертная казнь за покушение на жизнь короля и государственную измену. А тут и приговор в исполнение приведем и заодно посмотрим, как артефакт работает.

Илья предпочел промолчать, но король поинтересовался, внимательно разглядывая иномирного гостя:

— Вы не одобряете подобных действий?

Юноша немного помолчал, облекая свои ощущения в слова:

— Не в этом дело. Вы здесь король и вам решать, как поступить. Просто мне ранее никогда не доводилось присутствовать на смертных казнях — признался он.

— Вы можете не присутствовать, если не хотите — разрешил монарх — Признаться, когда узнаёшь сколько вам довелось увидеть и испытать, как-то невольно забываешь, что вы еще довольно юный молодой сайл — задумчиво проговорил он.

— Нет, я хочу увидеть камень в действии — твердо сказал Илья, и Анхельм второй кивнул, соглашаясь.

— Ваше Величество, вы не хотели бы отдохнуть немного перед наступлением нового дня? — вдруг подал голос Майрон де Кайлайский, посмотрев в окно, за которым уже начало потихоньку светать.

— Пожалуй ты прав, Майрон. Нам всем пора отдохнуть — согласился монарх, кинув взгляд в ту же сторону, а затем еще раз внимательно посмотрел на землянина — Илай, не думайте, что я не благодарен вам за спасение. Я очень высоко ценю вашу помощь. И хотел бы отблагодарить вас. Что бы вы хотели получить в награду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению