Соблазн – не обладание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн – не обладание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Лайфом переглянулись и вошли в комнату, которая оказалась личным кабинетом вожака стаи Хейлов.

Мужчина средних на вид лет имел жесткие черты лица и черные глаза, взирающие с презрением на этот мир. Его внутренняя картина была куда более красочной. От него волнами исходили очень мощные и самые разнообразные эмоции: любопытство, удивление, разочарование, а после и злость. Причиной который, конечно, был я.

— Ты привел его, — после длительного молчания произнес вожак. Он сидел в кресле напротив входа, пристально меня изучая.

— Да, альфа, — с неприкрытой гордостью ответил Лайф. По тому, что он не осмелился сказать еще что-либо, я сделал вывод, что главарь стаи держал всех в ежовых рукавицах. И с каждой минутой понимал, что не хочу приводить сюда Эмбер. Нет, это место не для моей хрупкой девочки.

— Привел, — продолжил Хейл, и голос его стал зловещим, — но не научил, как подобает выказывать уважение альфе.

В его голосе слышался рык. Но меня это почему-то начало веселить. Столько самомнения? В самом деле? Кажется, мы действительно родственники.

— Ну, привет, дядюшка, — поприветствовал я и отвесил насмешливый поклон, размахивая рукой.

Лайф что-то заворчал и прикрыл глаза.

— Простите, альфа, — произнес он.

— Выйди, — приказал тот.

Похоже, это и был подвох, о котором я догадывался. Лайфорд дал клятву, что не навредит мне. Но что помешает альфе сделать это?

Послав мне предостерегающий взгляд, ищейка вышел из помещения, оставив нас с дядей наедине.

— А ты у нас Джейсон, — заключил мужчина, вставая из кресла.

Я слегка удивился, увидев, как он хромал, подходя к столу. Травма явно старая.

Достав из верхнего ящика толстую книгу, он бросил ее на стол и снова сел в кресло.

— Теперь я Эрик, — поправил я. — И у меня накопилось много вопросов.

Я знал, что рисковал вызвать гнев родственника, но и плясать под его дудку не собирался.

— Вот как? У меня, знаешь ли, вопросов не меньше, — деловито заявил мой собеседник. — И я бы с радостью выбил ответы у твоей суки-матери, но она сейчас горит в аду.

Я едва сдержал вой, рвущийся изнутри. Погодите, что? Вой?!

Меня затопило злость, вызванная этими словами. Но было кое-что еще. Что-то новое, неизведанное. Все эти годы моя волчья сторона спала. Мой зверь имел облик медведя, хотя я чувствовал, что он мог быть двуликим. И сейчас что-то всколыхнуло мою вторую внутреннюю силу, которая была пассивна с самого первого обращения.

— Ты знаешь, кто я? — задал вопрос альфа.

Я все еще пребывал в некоем недоумении, пытаясь разобраться в себе. На его вопрос отрицательно кивнул. Я не знал ничего об этом оборотне.

— Мое имя Харрис Хейл. Я альфа южной стаи медведей и старший брат твоего отца, Джеремая. В твоих жилах течет кровь моих предков. И я еще не решил, достоин ли ты этого. Ну же, малец. Удиви меня. Расскажи, как ты жил.

Его последние слова, конечно же, тоже были приказом. У моего зверя не было желания ослушаться. Хотя и признавать Харрисона лидером он не спешил. Что касаемо меня человека… Я был чертовски упрям.

— За все эти годы я ни разу не задумывался о том, чтобы вернуться в семью, из которой меня выбросили. Вместо этого я искал брата и сестру. Так вот скажи мне, дядя, — я осмотрел его, пытаясь уловить общие черты. И ничего не нашел. — Где они?

Его черные глаза сузились, и я в полной мере ощутил силу альфы. Она проникла сквозь меня, разрывая моего зверя на частички. Зарычав, я схватился за голову и упал на колени. Боль ощущалась в каждой клеточке тела.

«Демоны! На будущее. Никогда не злить альфу».

Через секунду боль отступила, а рядом послышались шаги.

— Ты силен, — заключил Харрис. — Сильнее отца.

Он обошел меня по кругу и встал за спиной. Я напрягся, приготовившись защищаться в любую минуту.

— И я вижу, что силы твои крепчают. Возможно, со временем ты мог бы занять мое место, стать лидером Хейлов. Повести свой народ, оберегать его.

Он наклонился к моему уху и шепнул:

— Но проблема в том, что я слишком ненавижу одну из частей, живущую в тебе.

Я позволил себе дышать ровнее, когда он отошел обратно к столу. Он взял ту самую книгу, которую достал из ящика, и начал листать ее. Там были фотографии. Семейный альбом.

Достав одну фотокарточку, он перевел взгляд с нее на меня.

— Твоя мать была волчицей. Из стаи наших врагов. Я не знаю наверняка, скольких уродцев она воспроизвела на свет. Эта дрянь запудрила мозги моему брату.

Волчья часть меня снова оживилась. Я отчетливо услышал тоскливый вой внутри. Вот оно что. Ярость и злость — лучшие эмоции для пробуждения моего волка. Пускай этот ублюдок поболтает еще немного о моих родителях, и тогда посмотрим, чьи яйца окажутся на крючке.

Решив, что мне достаточно стоять на коленях, я поднялся. Альфа врал. Он знал больше, чем говорил. Но, конечно, не собирался со мной делиться знаниями. Похоже, у него имелись на меня свои планы. Я не был столь наивен, чтобы верить в сказки о наследстве и счастливой жизни. Но хотя бы познакомиться с родственниками считал полезным. Чтобы знать, кто они мне — сторонники или враги. И если Лайфорд вызывал доверие, то Харрис — лишь стойкое раздражение. С первой секунды.

— Зачем я тебе? — спросил я. — Мне известно, что ты нанял головорезов, чтобы нашли меня. И вот, — расставил руки в стороны и сделал шаг, — я здесь. Метис со смешанной кровью, двуликий оборотень. Тот, кого ты искал долгие годы. Так что, собираешься меня убить, дядя?

Я осознавал, что играл с огнем. Но моя способность читать эмоции позволяла мне рисковать. Я говорил лишь то, что он мог бы мне спустить с рук. Альфа ждал от меня проявления характера, это было тем решающим фактором, который мог повлиять на его мнение. Самцы всегда ценили силу. Будь я слабаком, уже не стоял бы перед ним. И мы оба это понимали.

Харрис едва заметно скривил губы и смял в кулаке фото, которое держал.

— Я слышал, у тебя появилась сука.

— Пара, — поправил я.

В ответ альфа опять выпустил свою подавляющую силу. Мой зверь заскулил от боли, но я устоял на ногах.

«Никогда не поправлять альфу».

— Сука, — настоял ублюдок. — Человеческая сука. Понимаешь, что это значит?

Да, черт возьми, я понимал, к чему клонил это свихнутый на чистоте крови уродец. Когда я послал ему полный ненависти взгляд, альфа хмыкнул и прекратил давить на меня.

— Твое потомство будет слабым, — озвучил он свои мысли. — Какой мне смысл передавать тебе стаю, если в итоге на тебе же прервется правление рода Хейлов? Более сильный оборотень придет в наши земли, вызовет твоего сына на поединок и уничтожит его в два счета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению