Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Но всё, к счастью, обошлось…

– Смогу, – резюмировал нелегал, после чего бросил вопросительный взгляд на посредника.

Тот кивнул, а я с запозданием сообразила, что невысказанный вопрос касался денег. Это было несколько глупо – я ведь не самоубийца, чтобы пытаться обмануть представителя теневого сообщества.

Крякнув ещё раз, старик направился к массивному письменному столу. Наклонился и точно нажал на какой-то рычаг – сразу послышался щелчок, а картина, висевшая над расположенным у противоположной стены камином, поднялась вверх, обнажая небольшой потайной стеллаж, заставленный многочисленными пузырьками.

– Сейчас сделаю алхимический состав, – пояснил старик. – Обработаем узор и тогда начнём. – И добавил: – Верхнюю одежду можете пока снять. Дело не быстрое. Понадобится около получаса.

О том, что дело не минутное, я помнила ещё с прошлого раза, но всё равно поёжилась. Затем расстегнула застёжку и встала, чтобы перевесить плащ на стул. Посредник поступил так же, и кабинет окутала тишина. Потянулись долгие, мучительные минуты ожидания.

А потом, когда расположившийся за письменным столом Льюис начал вливать в большую рабочую колбу очередной ингредиент, случилось странное… Глаза миниатюрной мраморной горгульи, стоявшей на краешке каминной полки, полыхнули алым, причём так, что свет на мгновение весь кабинет затопил.

– Ой, – выдохнула я.

Норс подскочил и витиевато выругался, а Льюис подхватил практически готовый состав и метнул колбу в камин.

Спустя ещё секунду прозвучало жуткое:

– Облава.

– Что? – переспросила я шокированно.

– Облава, – «милостиво» пояснили мне.


Потайной стеллаж был закрыт сразу, а извлечённые из него пузырьки полетели в камин вслед за основной колбой. Пространство сразу наполнилось невыносимой вонью – пришлось прижать к носу тот самый шелковый шарфик, чтобы хоть как-то смягчить.

Ещё миг, и послышался далёкий грохот…

– Дверь в лавку ломают, – нервно прокомментировал Норс, и я захлебнулась паникой.

Несколько ударов сердца, и грохот повторился. Однако на этот раз ломали уже не внешнюю дверь, а другую – ту, что вела в кабинет.

Действовали настолько быстро и уверенно, что я даже опомниться не успела. Зато паника не помешала услышать жесткие слова посредника:

– Не дрожи! Улики уничтожены, нас не возьмут.

После этого я одёрнула давно застёгнутый рукав платья и… задрожала ещё сильнее. Просто уже знала, что ничем хорошим дело не закончится.

Очередной удар, и дверь не выдержала, слетела с петель. В просторном кабинете сразу стало тесно – четверо плечистых мужчин в одинаковых серых плащах двигались быстро и решительно.

– Всем оставаться на местах, – приказал один из них, и я оцепенела. Зато Норс и Льюис отреагировали гораздо проще.

Посредник выпучил глаза, изображая полное недоумение, а хозяин кабинета прокашлялся и спросил самым невинным голоском:

– Господа, что происходит?

Тот, который отдавал приказ, скорчил неприятную гримасу – он в актёрскую игру старика не поверил. Однако ответил предельно вежливо:

– Сейчас разберёмся.

– О-о… – протянул нелегал.

И жесты, и мимика Льюиса чётко свидетельствовали – он в подобной передряге не впервые и по-настоящему уверен в благополучном исходе проверки. Вот и нового звука шагов ничуть не испугался. А потом даже обрадовался…

– О! Лорд особо уполномоченный! – оптимистично воскликнул старик. – Какими судьбами?

Я на упомянутого лорда вообще не взглянула. Более того, едва сообразила, что в кабинет направляется кто-то ещё, отвернулась, желая скрыть лицо.

И внутренне дрогнула, услышав до боли знакомый бархатистый голос…

– Да всё теми же, мастер Льюис, – ответил Идгард. – По-прежнему мечтаю поймать вас на горячем.

Теперь в интонациях старика прозвучала смесь невинности и возмущения:

– Меня? – И после паузы: – Лорд Идгард, мы ведь уже обсуждали. Я простой законопослушный маг и ничем запрещённым не промышляю.

– Ну да, конечно, – иронично хмыкнул ищейка.

Короткая пауза, затем новое:

– Какие интересные тут запахи…

– Это издержки общей вытяжки, – бодро солгал старик. – Сюда постоянно чем-нибудь из других павильонов тянет. Сколько раз просил арендодателей исправить, а они никак. Может, вы на них повлияете?

– Я? – насмешливо переспросил Идгард.

Льюис благоразумно не ответил, а в разговор Норс вмешался. И он, судя по проявленной наглости, с особо уполномоченным помощником главы Департамента магического правопорядка прежде не пересекался.

– Господа, я бы хотел пояснить. Моя милая племянница возжелала амулет удачи, и я привёл её к мастеру. Мы как раз обсуждали форму амулета, и…

Посредник говорил что-то ещё, но я не вслушивалась. Зато возникло чёткое ощущение – шанс на спасение всё-таки был. Алхимические средства уничтожены, а остатки запахов достойным доказательством не являются. Что касается расположенных в кабинете тайников – их представителям Департамента, видимо, не открыть.

А если настоящих улик нет, то задерживать нас не имеют права. Нас обязаны отпустить, и, судя по всему, так бы оно и случилось, если бы не одно «но».

Норс может заливаться соловьём сколько угодно, только Идгард сразу поймёт, насколько эта легенда про племянницу фальшива. И раз так, то продолжать цирк не имеет смысла. Нужно просто собраться с силами, повернуться к ищейке и сказать…

– Идгард, я всё объясню.


Маг узнал моментально, но не дрогнул. Очень медленно, с этаким истинным мужским величием, он расправил плечи и сложил руки на груди. Затем был пристальный взгляд и тихое:

– Та-ак…

Захотелось взвыть и забиться в какой-нибудь угол.

– Вы знакомы? – удивлённо выдохнул посредник. И уже со страданием, на грани слышимости: – О нет…

Пауза. Долгая, нервная, пронзительная. Лица Льюиса и Норса заметно побледнели, я же вновь испытала желание забиться в угол, а лучше исчезнуть вообще.

Только шанса на побег не было, возможности избежать разговора – тоже. Оставалось лишь одно – уповать на удачу и богов.

– Идгард, я всё объясню, – сглотнув, повторила я. Голос прозвучал жалко.

Вот теперь ищейка отмер…

– Конечно, объяснишь, – ровно сказал он.

Затем бросил взгляд на того из подчинённых, кто прежде командовал, и, указав на представителей теневого сообщества, отдал приказ:

– Выведите их отсюда. Сами тоже…

Ид не договорил, но все и так поняли. Льюис и Норс оказались в крепких объятиях сотрудников Департамента магического правопорядка, и спустя пару минут мы с Идгардом остались одни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению