Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Я… – начал Стив и умолк.

– А мои коллажи тебе понравились? Спорю, понравились! – Джина снова понизила голос. – Если хочешь, могу и тебя туда вставить.

– Н-не понимаю, о чем ты, – сумел наконец выдавить он.

– Неужели? А вот мои четыре видеопленки говорят совсем иное. Впрочем, если хочешь поиграть в невинность…

Он решил избрать другую тактику.

– Присваивать корпоративную собственность «Однокашников-медиа» незаконно. Это воровство. Карается тюрьмой.

– О, да ты умеешь давать сдачи! – обрадовалась Джина.

Тут к столу Стива подошел Род Зиндел из пиар-отдела.

– Можно тебя на минутку? Нужен твой совет.

Сердце Стива отчаянно колотилось, мозг лихорадочно работал; однако внешне он оставался спокоен.

– Извини нас, ладно? – обратился Стив к Джине, а затем, равнодушно отвернувшись от нее, развернул свое кресло к Роду. – Слушаю тебя. Что такое?

Секретарша отошла; с каким выражением лица – он не знал, не смотрел на нее в это время. Род говорил о том, что хотел бы включить в онлайн-рекламу «Однокашников-медиа» новостную рассылку, но не знает, какую выбрать, и Стив начал давать ему советы – но в то же время думал о том, что Джина должна умереть как можно скорее. Если вовремя о ней не позаботиться, окно возможностей схлопнется и не выйдет убить ее так, чтобы не навлечь на себя подозрения.

Все надо сделать по-умному. Как отец: спланировать заранее, а не импровизировать на месте. Беда с убийствами в том, размышлял Стив, что большинство убийц паникуют. Как с политическими скандалами: именно отчаянные попытки скрыть их наносят максимальный ущерб. Спрятать или уничтожить тело, обеспечить себе алиби. С Лайменом Фишером он ничего подобного не делал – и с Джиной не станет. Однако подробности самой ее смерти необходимо тщательно продумать.

Остаток дня Стив успешно избегал Джину, а после работы отправился прямиком к Шерри, сперва убедившись, что за ним не следят. Даже если Джина пока не знает, где он живет, она вполне может выяснить это; и Стив вовсе не хотел, чтобы она появилась без приглашения у него на пороге, объявив миру, что между ними существует какая-то связь, помимо общего места работы.

Лучше всего сделать дело прямо сегодня вечером. Хотя нет – сперва требуется хорошенько все обдумать…

На работе он, пожалуй, сможет держать ее на расстоянии еще несколько дней, возможно, даже неделю, подогревая ложными надеждами и пустыми обещаниями. Однако вечно так не проживешь, и чем дальше, тем сложнее будет выпутаться. Задача и без того нелегкая: заставить Джину поверить, что он к ней неравнодушен, так, чтобы никто больше этого не заметил! Впрочем, трудность и неординарность задачи лишь привлекала: подъезжая к дому Шерри, Стив улыбался, вполне довольный собой.

Шерри еще не вернулась с работы, и он использовал свободное время, чтобы обыскать ее дом. Сегодня Шерри его не ждала, так что представился редкий шанс застать ее врасплох. Пройдясь по квартире, Стив не обнаружил ни мертвых животных в мусорных ведрах, ни каких-либо их следов: ни крови в ванной, туалете или раковинах, ни недавно вымытых ножей, топориков или иных орудий убийства.

Пожалуй, ему понравилось, что Шерри ненавидит собак.

Понравилось, что убивает их.

Они будто становились чем-то вроде команды, пусть Шерри об этом и не ведала. Родственные души, горошины из одного стручка. И если Шерри когда-нибудь узнает о нем или он сам ей скажет – быть может, ей будет легче это принять…

Стив открыл корзину для белья и принялся рыться в грязной одежде. Он искал следы крови, шерсть, порванный собачьими зубами рукав или штанину – словом, что-нибудь, что говорило бы о… о недавней встрече с собакой. Ничего не нашел и быстро сложил одежду обратно в корзину. Заметив трусики, попробовал их понюхать – сам никогда этого не делал, но постоянно слышал шутки об этом, – однако шелковые трусики не пахли сексом. Он уложил их обратно и закрыл корзину.

Скоро пришла Шерри, очень обрадовалась, увидев его, и они отправились ужинать в один из любимых своих мексиканских ресторанов. Стив поглядывал вокруг – проверял, не следит ли за ними Джина. Вроде бы не следила. На обратном пути они зашли в книжный магазин купить «Нортенгерское аббатство», единственный роман Джейн Остин, который Шерри еще не читала. Пока она искала книгу, Стив направился в отдел DVD-дисков. На стенде «Новые поступления» красовался недавно вышедший триллер. Обложка диска изображала сидящую женщину, которую мужчина у нее за спиной – зловещий темный силуэт на фоне окна – душил петлей, накинутой на шею.

Тут Стива озарило.

Вот так он и убьет Джину!

Он не стал брать фильм в руки; более того, притворился, что рассматривает соседний диск, полкой выше. Паранойя тут ни при чем, просто осторожность никогда не помешает. Нельзя допустить, чтобы хоть кто-то хоть как-то связал его с чем-то, хоть отдаленно похожим на то, что вскоре произойдет.

На обложке DVD был не кадр из фильма, а рисунок «по мотивам», не слишком реалистичный и без подробностей. Непонятно было даже, связана ли женщина на стуле. Стив решил, что Джину лучше связать, прежде чем душить. Пусть видит, кто ее убивает. Эта мысль ему понравилась: он с удовольствием представлял себе ее лицо, когда она будет сидеть, обездвиженная, не в силах шевельнуться, и видеть, как он затягивает петлю у нее на шее.

Надо будет не только связать ее, но и рот заткнуть, чтобы она не вздумала звать на помощь. Мысленно Стив принялся составлять список необходимых припасов: веревка, клейкая лента…

– Я всё!

Шерри похлопала его по плечу, и он с готовностью обернулся.

– Отлично. Пошли.

На следующий день, проходя мимо стола Джины, Стив кивнул ей, а она игриво помахала ему пальчиками. Стив представил себе, как эти пальцы будут судорожно цепляться за веревочную петлю на шее, и улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ.

Позже в тот же день, когда он составлял алфавитный список любимых музыкантов и групп выпускников («Дюран Дюран», Майкл Джексон, «Деф Леппард» и прочие звезды четвертьвековой давности), Джина прислала ему по электронке две фотографии. На одной – голый мужчина средних лет, тычущий в камеру эрегированным членом; на другой – женщина в карнавальной ведьмовской шляпе, с распахнутыми в изумлении глазами и разинутым ртом. Фотографии Джина расположила рядом, так, чтобы казалось, что мужчина вот-вот кончит женщине в открытый рот.

Стив уничтожил письмо.

Скоро, скоро она умрет.

После работы он поехал не домой, а по магазинам. Заехал сначала в «Лоу» в Тастине, затем – в «Хоум-Депо» в Санта-Ане; купил толстую веревку, бечевку потоньше, клейкую ленту и, на всякий случай, растворитель. Покупки распределил между двумя магазинами, так, чтобы никто не видел его со всеми припасами сразу, а чеки сразу рвал и выбрасывал на автостоянках. Возвращаясь в Ирвайн по плотно забитому шоссе Коста-Меса, Стив чувствовал себя спокойно и уверенно. Теперь у него есть все, чтобы решить проблему с Джиной. Можно приступать в любое время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию