Чарослов - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чарослов | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Лицо Нико вспыхнуло. Неужели Шеннон выбрал его в помощники просто потому, что старику захотелось поиграться с очередной «неведомой зверушкой» из цирка уродов?

Девин помешивала гущу на дне тарелки.

— С тех пор как ты появился в Барабанной башне, Шеннон сделал тебя своим любимчиком. Нас не удивило, когда он переселил тебя на верхний этаж, к нам с Джоном — хотя ты и пальцем не пошевелил, чтобы заслужить это место.

— Эм-м… — только и смог выдавить Нико.

Девин посмотрела на него.

— Вот что имел в виду магистр Смолвуд.

У Нико голова шла кругом. Так Шеннон взял его в ученики из жалости? Его затошнило.

— Спасибо, Дев, — одними губами произнес он.

— Не держи на него зла, Нико. Магистр искренне хочет помочь.

Он встал.

— Мне пора.

Девин поймала его руку и сжала в своей.

— Нико, в Барабанной башне тебя все любят. И я, и Джон… Не накручивай себя.

— Я должен встретиться со стариком у комплювия. — Он сжал ее ладонь в ответ. — Не хочу опаздывать.

— Ну тогда ладно.

— До вечера! — Нико убрал за собой посуду и направился к выходу.

Глава восемнадцатая

Лестница Сатааля, удерживаемая шестью из двадцати восточных башен Звездной академии, возвышалась над землей на четыреста с лишним футов. Шагая на восток вдоль узкой каменной галереи, Нико старался не смотреть вниз. Примерно каждые пятьдесят футов он преодолевал несколько широких ступеней, чтобы подняться на следующую площадку.

Из-за близости гор и высоких башен вокруг большую часть дня здесь царил полумрак; прямой солнечный свет озарял ступени всего несколько часов в сутки. Некогда хтоники разбили на лестнице тенистый сад. Древние авторы писали о вечнозеленых кустарниках кальмии и о клумбах, где грозди бегонии полыхали среди кистей левкоев да ярких бубенцов горянки.

Увы, те времена давно прошли. Клумбы, которые некогда радовали глаз, теперь выглядели заброшенными, поросли сорняками и плющом. Из щелей в кирпичной кладке топорщился влажный мох. Меж камней в поисках свежей воды бродили дикие кошки. Нико не замечал слежки, но догадывался, что стражник где-то рядом, укрыт за магическим субтекстом.

Чем дальше на восток, тем кучнее располагались башни. С каждым уровнем лестница становилась все ýже, а площадки — все меньше. На самом верху Нико ждала небольшая, поросшая мхом крытая аркада. Путь ему преградила тридцатифутовая стена между заброшенными башнями Итан и Каркин. Вверх по стене до узкого прохода посередине шел ряд металлических перекладин. Сверху доносилось эхо голосов.

Нико стал карабкаться вверх по ступенькам. Перекладины находились слишком близко друг от друга — неудобно для человеческих рук. Наверное, у хтоников были маленькие ладошки, решил он. Или маленькие лапки. А может, у них не было ни рук, ни лап, и вообще они цеплялись за перекладины зубами.

Наверху его ждал улыбающийся магистр Шеннон. На плече у старика сидела Азура, а сам он с добродушным видом поучал четырех стражников-северян:

— …По очевидным причинам в конструкты комплювия заложено агрессивное поведение. Поэтому ни в коем случае не… А, Никодимус, наконец-то!

Стражники — трое мужчин, одна женщина, всем под шестьдесят, с золотыми или серебряными пуговицами вдоль рукавов — стояли прищурившись и пристально разглядывали Нико. Шеннон в шутку представил их как своих личных телохранителей.

Нико поклонился. Он понимал, почему у стражников смущенный вид. Их ведь подослали шпионить за Шенноном, а старик, с его обезоруживающей преданностью делу, буквально их очаровал. И Нико не мог их винить.

Шеннон ухватил Нико за плечо и подтянул к себе через преградившую путь группу стражников. Хватка старого чародея напоминала тиски.

Проход, где они стояли, заканчивался разломом в стене — в месте стыка с башней Каркин. Узкая лестница взбиралась на самый верх, а на нижней ступеньке расположилась, сторожа свой участок, семифутовая горгулья-охранница.

Мускулистое тело конструкта почти не отличалось от человеческого — за исключением двух дополнительных рук, растущих под привычной парой. А выпирающие из спины каменные крылья напоминали бы птичьи, если б не два добавочных кистевых сустава, благодаря которым конечности горгульи сворачивались в плотные спирали — наподобие скрученных листьев молодого папоротника. Глазки-камушки на огромной ястребиной голове сердито поглядывали на волшебников.

И снова Шеннон прочел стражникам лекцию:

— Те из вас, кто имел дело с боевыми горгульями-тяжеловесами, должны помнить, что они опасны и раздражительны, но при этом чрезвычайно дорого ценятся. Будьте предельно осторожны во время передачи паролей. — Старик извлек из рукава свиток и принялся вытягивать из него текст на нуминусе.

На глазах у Нико Шеннон раздал стражникам наборы паролей. Впрочем, сами северяне тем временем рассматривали гигантскую горгулью да переглядывались между собой.

И тут юноша заметил, что Шеннон позволяет золотым параграфам складываться в гофрированные листы, а те, в свою очередь, образуют неровные стопки чар: подобная конструкция по-прежнему гарантировала устойчивость большей части рун, но нагрузка на фразы у стыков непомерно возрастала. Магический пароль мог в любой миг расслоиться или распасться на куски…

Само собой, едва Шеннон вручил копию паролей женщине-стражнице, как две фразы на сгибах с щелчком лопнули.

Нико заговорил:

— Магистр, ее текст…

— Все в порядке, друг мой. Я сам тебя проведу. Прошу прощения, господа волшебники. Мой ученик еще не вполне овладел нуминусом.

Шеннон снова схватил Нико и потащил к огромной горгулье. Внутри у юного чарослова все сжалось; полегче ему стало, только когда старик выпустил его плечо и вручил горгулье два пароля.

Конструкт протянул к ним все четыре руки. Каждая из двух пар взяла по паролю и принялась их складывать. Если заклинания написаны правильно, они должны сложиться в некую заранее определенную форму.

Ястребиная горгулья смяла пароли, придав каждому форму звездочки, весело защебетала и освободила проход.

Шеннон положил руку на спину Нико и подвел его к лестнице между башней Каркин и стеной.

Сзади два стражника собрались вручить свои пароли многорукой горгулье.

— Приготовься, — шепнул Шеннон.

В замешательстве Нико обернулся — и в тот же миг боевая горгулья подняла резкий визг. Две мощные руки с нечеловеческой силой ударили о стену: та затряслась. Одно из крыльев развернулось, загораживая проход.

С той стороны донеслись потрясенные голоса стражников.

— Магистры, — пожурил их Шеннон, — так вы и впрямь позволили частям паролей отколоться?! Какая беспечность!.. Вы ведь знали, что имеете дело с гофрированным листом?! Проверьте-ка оставшиеся два пароля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию