Чарослов - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чарослов | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Нико открыл было рот, чтобы защитить старика, но не успел. Едва нужные слова пришли ему на ум, как за дверью раздались приглушенные голоса.

— Возвращаются! — Дейдре наклонилась вперед и взяла его за руку. — Никодимус, если ты в состоянии хоть что-то запомнить, запомни: волшебники способны на большее, чем кажется. И Шеннон в том числе. Мы должны доставить тебя в ковчег нашей богини в Сером перевале; там ты будешь в безопасности. А пока вот, возьми.

Из складок плаща она извлекла полированный деревянный шарик, вокруг которого был обвит странный корешок, и положила его на ладонь Нико.

— Это поисковое семечко, — шепнула Дейдре. — Если я тебе понадоблюсь, разорви корешок, и я приду. У меня есть похожий артефакт, который укажет на тебя, пока ты держишь в руках семечко.

Она сжала ладони Нико в своих и преклонила колени.

— Во имя любви Бриджет, — произнесла она, не спуская с него зеленых глаз, — клянусь посвятить свою жизнь защите Никодимуса Марки, нашего возлюбленного Перегрина — отныне и во веки веков.

Глава двенадцатая

Нико не отрывал взгляд от деревянного шарика. Поисковое семечко не походило ни на одно из известных ему семян. Теплое покалывание распространилось от кончиков пальцев по всей руке.

— Быстро действует, — прошептал он.

Дейдре отпустила его руку.

— Береги его. Многие волшебники готовы душу заложить, лишь бы заполучить это заклинание.

Нико встретился с ней взглядом.

— А если я отдам его кому-нибудь из волшебников, чтобы тот мог изучить ваш язык, и друиды прознают, от кого я получил артефакт…

— …Меня удушат прямо перед алтарем нашей богини. Подобно волшебникам, которые ревностно хранят секреты нуминуса и магнуса, друиды оберегают свои высшие языки от посторонних. — Она встала. — Теперь ты понимаешь, чем я ради тебя рискую.

В дальнем конце комнаты чирикнула дверная защелка. Нико вскочил и убрал дар друидки в поясную сумку.

Не успела Дейдре отойти в сторону, как дверь распахнулась и в кабинет вошел изможденный Шеннон. Сидящая на правой руке волшебника Азура покачивала головой взад-вперед.

— Уважаемая госпожа Дейдре, — прогремел архимаг. — Боюсь, последние новости ранят вас до глубины души. Но сперва, с вашего позволения, я бы хотел перекинуться парой слов с моим учеником…

— Конечно, — с поклоном ответила друидка.

— Никодимус! — Шеннон жестом предложил ученику выйти в коридор.

Едва за ними защелкнулась дверь, как Шеннон поднес к губам покусанный палец; с его лба к голове Азуры потек тонкий ручеек нуминуса. Птица бросила взгляд через плечо хозяина, всматриваясь в темный коридор, и ее ответ тут же перепорхнул к Шеннону.

Именно тогда Нико заметил в глубине коридора стражницу. Стоя вполоборота к ним, магистр Амади Океке разговаривала со стражником мужского пола, чьи длинные черные волосы были собраны в пучок по иксонской моде.

Внезапно Азура замахала крыльями и подняла крик.

— Помоги мне ее успокоить, — попросил Шеннон. — Она чувствует, как я переживаю из-за новостей.

Нико подошел ближе, чтобы почесать перышки на спине Азуры. Та охотно откликнулась на ласку, но вопить не перестала.

— Ну, что такое? — заворковал Шеннон. — Азура, милая, Азур-р-ра… ну же… Азур-р-ра.

Нико нахмурился: обычно ласка действовала на Азуру умиротворяюще. И тут он понял, что Шеннон не убаюкивает фамильяра, а только делает вид, пытаясь что-то незаметно сообщить ученику. Ворковал он лишь для отвода глаз.

— Азура, девочка моя… Амади может подслушивать. Нет, не смотри на меня… Азур-р-ра, ну же… мужчина, с которым она разговаривает, — ее личный секретарь, иксонец по имени Кейл.

На самом деле Азура не нервничала, а подняла шум специально, чтобы заглушить голос хозяина.

— Мне нужно сообщить тебе нечто шокирующее, — прошептал Шеннон. — Обещай, что не подашь виду.

Нико легонько кивнул.

— Ну же, Азура, все хорошо… Ты был знаком с магистром Норой Финн?

— Да, но не близко. Так, несколько раз общался.

— Ее убили прошлой ночью.

Нико почувствовал, что не может вздохнуть.

— Азура, дружище… Сотри удивление с лица. Хорошо… Ах, Азур-р-ра… Старайся контролировать себя: дальше будет хуже. Стражники подозревают нас с тобой в убийстве Норы. Кроме того, прошлой ночью я встретил настоящего убийцу. Я почти уверен, что злодей охотится за тобой… О, Азур-р-ра… Дыши медленнее, только обморока нам не хватало.

Пол вдруг качнулся под ногами у Нико. С огромным трудом он выровнял дыхание.

Шеннон продолжил:

— Убийца угрожал напасть на других ребят-какографов. Я удвоил защитные чары вокруг Барабанной башни и отдал приказ, чтобы ни один какограф не покидал Звездной крепости. — Старик прищурился. — К сожалению, я — главный подозреваемый. Стражники не поверят ни единому моему слову. Если я попрошу защитить ребят из Барабанной башни, они решат, что это какой-то хитрый трюк, и откажутся помочь. Впрочем, может, у меня и получится отыскать дополнительные сведения, которые убедят Амади Океке… Нико, что с тобой?..

Нико теперь дышал медленнее, но перед глазами по-прежнему все плыло.

— Кто ее убил? — шепотом спросил он.

Шеннон поджал губы.

— Странное существо, не человек и не конструкт. Давай не будем это обсуждать на виду у стражников. В два часа пополудни, перед нашим исследованием, жди меня у комплювия. Знаешь, где это?

— Между лестницей Сатааля и Веретенным мостом.

— Да, Азура. Да. Умничка, — проворковал Шеннон, а затем снова понизил голос: — Остальное объясню на месте. За тобой будут следить. Присутствие стражников отпугнет убийцу, но если они решат, что ты причастен к гибели Норы, расправа не заставит себя ждать: тут же состоится суд над ведьмами.

Нико сжал кулаки. Среди волшебников ведьмаком или ведьмой считался любой чарослов, который злонамеренно или незаконно использовал магию. Стража организовывала охоту на ведьм и привлекала их к суду. Однако, поскольку роль судей и обвинителей на таких процессах исполняли сами стражники, смертный приговор зачастую выносили невиновным.

— Будет нелегко, но, что бы ни случилось, ты должен сохранять спокойствие. Привыкай к постоянной слежке.

— Кстати, магистр… Когда вы вышли, друидка мне поведала странные вещи. — Он вкратце пересказал их с Дейдре разговор.

Шеннон пожевал губу.

— Не знаю, права ли Дейдре насчет проклятия или насчет шрама, однако в свете последних событий я тоже начинаю подозревать, что ты как-то связан с пророчеством.

— Н-но ведь сам ректор пришел к выводу, что меня заклеймили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию