Чужое счастье. Мой чужой монстр - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое счастье. Мой чужой монстр | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Именно там мы обнаружили его и пиратов. Я узнал нескольких мужчин, снимающих с его борта камни для подзарядки. Ар и стражи, спрыгнувшие со спрута в воду, готовились к нападению. Марина была на корабле, ее запах витал в воздухе, к нему примешивался едва уловимый аромат крови.

Тириту конец!

Слившись с сознанием спрута, направил его к кораблю. Мир разделился на две части. Я видел вначале удивленно замерших, потом вопящих и хватающих оружие пиратов с двух сторон. Зрение пробудившегося отличалось от моего. Звуки, которые слышал головоногий моллюск, дезориентировали, но это не имело значения. Я метался по палубе, раскидывая пиратов, наносил удары, не глядя. Спрут убивал тех, кто успел увернуться от моих когтей. Мною двигала одна цель — найти Марину.

Запах избранницы привел в каюту. Здесь все пропиталось ее ароматом, но самой смуглянки не было. На кровати обнаружил красное пятно — ее кровь. Судя по количеству, Марина серьезно ранена.

Я вернулся на палубу, приказав спруту уничтожить корабль вместе с ранеными пиратами, спрыгнул в воду к стражам и обеспокоенному Ару, которым так и не удалось поучаствовать в драке.

Хранитель приплыл быстро. Ничего. Пока Марине не грозила смерть. Но энерийцы — народ изобретательный, нашли способ блокировать связь избранников, могли придумать, как убить, не призвав хранителя.

У меня не было выбора. Я приказал пробудившемуся оставить обломки корабля, собрался запрыгнуть на его голову, но тут заметил несколько кораблей, пытающихся отрезать нас сетями от моря.

Они хотят мне помешать?

Справиться с яростью удалось с трудом. Стиснув зубы, я смотрел на делегацию в ракушке, судя по одежде, представители правопорядка. Теперь понятно, зачем энериец ранил Марину — чтобы я уничтожил пиратов. Уверен, местным властям сообщили о нападении иераклионцев на добропорядочных рыбаков. По обломкам никто не разберет, был ли корабль воздушным или обычным.

Но Тирит не учел одного — Ара.

Шпион царя Энерея, выплыв вперед, насмешливо следил за мрачными людьми, готовыми набросить на него сеть.

— Чем обязан такой честью вас видеть? — подчеркнуто вежливо спросил энериец. И, не дав ответить человеку, судя по надменному выражению лица, командиру, добавил: — Здесь проводится совместная операция с Иераклионом по уничтожению пиратов. Не беспокойтесь, мы убили только тех, кто разбойничал в наших водах и скрывался на ваших островах, местных пиратов не тронули.

Ответить на такое заявление командир людей ничего не мог. Он задумчиво пожевал губами, потер ладонью подбородок.

— А?..

— Разрешение на операцию? Согласование с вашими властями? — участливо подсказал Ар.

Командир согласно закивал.

— Вот… остальное получите в течение суток. — Энериец предъявил ему запись из ракушки.

Внимательно прочитав, командир недовольно сморщился и подал сигнал убрать сети и отступить. Сам уплывать не спешил.

— Там написано, вы должны их забрать! — глядя на нас с ехидной ухмылкой, он показал на обломки летающего корабля.

Мне захотелось съездить ему по морде. Очевидно, не только мне. Ар мысленно выругался. Его поддержали стражи.

— Ну что, друзья-товарищи, оставайтесь и собирайте, если не хотите, чтобы нас обвинили в нарушении договора с людьми, — проворчал он.

В ответ ему раздался дружный мысленный мат.

«Да ладно вам! Доски всего-то на пол-острова раскиданы!» — подколол энериец мысленно. И вслух, с самым серьезным видом, обращаясь к командиру людей, сказал:

— Благодарю за напоминание.

Запрыгнув на голову спрута, он прилепился к его шкуре чарами. Устроившись рядом, я направил гигантского моллюска на глубину.

Вслед полетели слова стражей, что они скоро нас догонят. Если случайно не пришибут командира людей какой-нибудь доской.

Прости меня, Марина, но я не могу найти тебя другим способом.

Прикрыв глаза, начал снимать чары, блокирующие нашу связь. Все было почти закончено, когда на нас напали.

Русоволосый энериец выскользнул из-за подводной скалы. Его совершенно не испугал пробудившийся. Размахивая трезубцем, он поплыл прямо на нас.

— Изгой Тирита. — Ар отлепился от шкуры, создал трезубец.

Марина рядом, Тирит отправил сына на верную смерть, чтобы задержать нас, видел, как мы расправились с пиратами. Но я не чувствовал запаха Марины — какое-то скрывающее его зелье?

Я быстро убрал остатки блокировки. Прислушался. Тонкая нить связи ощущалась четко.

— Плыви! Я догоню! — Ар ловко увернулся от трезубца противника и нанес ответный удар.

Кивнув, я развернул спрута.

Тириту от меня не уйти.

ГЛАВА 14

Марина


Голова кружилась, в ушах шумело, во рту был мерзкий привкус горечи. Спина энерийца, управляющего ракушкой, расплывалась. Прикованная наручниками к поручню сиденья, я лежала на дне, не в состоянии пошевелиться. Почти не чувствовала боли в боку, рана занемела, присосавшаяся к ней мерзкая черная пиявка медленно отравляла мою кровь, забивала запах и превращала меня в труп, который Лир будет чувствовать как вполне живую избранницу.

Тварь!

Я сердито посмотрела на довольного русала. Зря радовалась, что мы остановимся на острове. Целью была отнюдь не подзарядка. Энериец изначально собирался пожертвовать пиратами, выставив Лира монстром, уничтожающим мирных рыбаков. Сомневаюсь, что у моего избранника хватило бы сил уничтожить всю команду и разнести их корабль. Но Тирит считал иначе — он был уверен, что без сопровождения Лира не отпустят, а десяток иераклионцев — стражей, одаренных магически, вполне могут расправиться и с людьми, и с кораблем. А если даже и нет, местные стражи порядка их все равно задержат до выяснения. Мы же тем временем встретимся со сторонниками энерийца. Мой труп спрячут и вынудят Лира вызвать пробудившихся и двинуться на Энерей.

Гад! Сразу меня не отравил, потому что хотел привести Лира поближе к городам русалок. Это я узнала, когда энериец ранил меня в каюте, чтобы избранник утратил возможность здраво мыслить, чтобы у него осталось одно желание: получить меня. Шантажировать его никто не намеревался. Им был нужен безумный монстр в сопровождении пробудившихся. Направлять его собирались с помощью моей крови, выпущенной в воду немного там, немного тут. И Лир отправится в столицу, чтобы уничтожить царскую семью. А потом появится Тирит со сторонниками. И изгонит его. На самом деле перенаправит к моему телу, лежащему уже на территории Иераклиона.

Настолько рискованно и самонадеянно, что вполне может получиться.

Наверное, от яда пиявки у меня начались галлюцинации. Перед глазами промелькнул знакомый остров, где мы оставили пиратов. Потом пришла волна ярости. Затем еще одна картинка: быстро плывущая ракушка, запряженная акулой. И голод, жажда тепла, смешанная с надеждой и злостью. Ледяной, будто прожигающей до костей, до самой души.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию