Контракт на тело - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Кандела cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на тело | Автор книги - Ольга Кандела

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

В памяти мелькнула картинка его буйства, когда я вколола сыворотку, — и уверенность моя пошатнулась. Что, если, увидев меня сейчас, Теар вновь выйдет из себя? Что, если на сей раз он не сдержится?

Что-что… Точно останется без своей постельной игрушки! Должен же он хоть это понимать!

Я стиснула зубы и решительно постучала в дверь хозяйского кабинета. С той стороны донеслось разрешение войти. Вот только голос принадлежал не Теару, а Сайфу. И я напряглась еще сильнее, хотя, по сути, должно было быть наоборот. Но я пока не знала, как относиться к странной перемене настроения младшего Лунного. Не понимала его намерений. И быть может, этот последний прилив милосердия был лишь хитроумной уловкой?

Ох, чувствую себя хрупкой золотой рыбкой, попавшей в пруд к пираньям. Вроде бы и золотая, но сожрать могут в любой момент…

Мужчины встретили меня одинаково напряженными взглядами. И если напряжение Теара было вполне предсказуемо, то почему подобрался Сайф, я так и не смогла понять. Но почувствовала себя так, словно оказалась меж двух огней. Жаль только, с этого ноля боя нельзя сбежать.

— Кажется, меня не ждали, — сказала я просто потому, что надо было с чего-то начать. И позволила себе подойти ближе, встав напротив широкого письменного стола.

Видать, и впрямь изволят заниматься делами.

— Вы определенно не вовремя, госпожа Ласка. Если вы не заметили, я занят делами.

Как мило… Мы снова перешли на «вы»? Интересно, это действие сыворотки сказывается? Или Теар решил съязвить? А может, попросту указать, где мое место, чтобы не думала забываться и позволять себе лишнего.

Право, смешно!

Но уж если он настаивает… Я тоже могу сыграть эту роль!

— Ах, делами! Ну тогда считайте, что я пришла к вам с официальным заявлением, как ваша наемная работница! Так вот, спешу заявить, что больше не намерена терпеть вашего безобразного потребительского поведения, господин Лунный!

— Вы будете терпеть меня столько, сколько прописано в контракте! И советую вам не пренебрегать своими прямыми обязанностями, госпожа Ласка! — припечатал итару, прожигая меня немигающим взглядом светлых холодных глаз.

Ах, вот как…

— В таком случае возьму на себя смелость напомнить вам, что в мои прямые обязанности входит обучение контролю! А вы своим неадекватным поведением не даете мне эти обязанности исполнять!

— Я лучше знаю, что и как мне делать! — рыкнул итару, и я откровенно поразилась.

Шерх его задери, где тот понимающий и бережный мужчина, который обещал быть осторожным? Который боялся ранить меня? Который не хотел навредить? Куда он делся? И откуда взялся этот самоуверенный упрямец, что считает, будто знает все на свете? Почему он так переменился?

Так обрадовался, что можно больше не сдерживаться, что совершенно потерял границы дозволенного? Думает, если я наполовину лаэр, то выдержу все его заскоки? Всю его неуемную похоть? Как бы не так!

— Что ж, если вы сами знаете, что вам делать, то мои услуги вам теперь без надобности! Так что разрешите откланяться!

Коротко кивнула и, лихо развернувшись на пятках, направилась к выходу.

— Стоять! Я тебя не отпускал!

Я услышала, как Теар поднялся из-за стола, и ощутила исходящую от него волну ярости, угрозу, от которой встали дыбом все волоски на теле.

— Теар! — предостерегающе воскликнул Сайф, и, обернувшись, я увидела, что тот тоже поднялся и пристально смотрит на брата, кажется, в любой момент готовый принять удар на себя.

Неужели у меня все-таки появился защитник? Я не была до конца уверена, но смелости определенно прибавилось.

— Ну так отпустите. Вы ведь утверждаете, что сами все знаете, что всему научились, не так ли? В контракте такая ситуация предусмотрена. Пункт девять, подпункт два — досрочное расторжение договора ввиду отсутствия потребности в услугах наставницы.

— Я сам решу, когда исчезнет потребность в ваших услугах!

Теар скрипнул челюстями и сжал кулаки до побелевших костяшек. И в какой-то миг серебристая чешуя проступила на висках и так же быстро исчезла, загнанная внутрь. Но я уже успела понять, что с ним что-то не то…

Многоликий Эхжи, да тут и не пахнет контролем!.. А ведь он сейчас под действием сыворотки! И прежде, когда принимал ее, он вел себя совершенно иначе. Помнится, я даже смела сравнивать Теара Лунного с каменным истуканом, которого ничто не сможет расшевелить.

Сейчас от того прежнего итару не осталось и следа. И это пугало. Пугало по-настоящему…

— Что с тобой такое, Теар? Ты не контролируешь оборот…

— Я все контролирую, — прошипел он, а рука Сайфа многозначительно легла на плечо брата.

— Нет, Теар… Посмотри на себя. Ты приказываешь мне. И готов в любой момент кинуться и порвать меня на части, если я не подчинюсь. А еще каких-то пару недель назад ты стоял на коленях у моих ног и умолял, чтобы я осталась. Чтобы помогла. Говорил, что не хочешь ранить. Обещал.

— Я тебя и не ранил!

— Разве? — Я горько усмехнулась. — Это так ты не ранил меня, Теар?! — Рванула пуговицы на горле и обнажила плечо с еще не зажившими следами от его клыков. — Или так? — Дернула вверх юбку, открывая расцарапанное бедро. — Нравится? Со своей милой невестой так же будешь себя вести? Покроешь кровоточащими отметинами? Будешь принуждать, так же как меня?

— Я тебя не принуждал! — сквозь стиснутые зубы прошипел блондин.

— Не принуждал? А как это назвать? Насиловал?

— Да о чем ты вообще говоришь? — Теар нервным движением скинул руку брата. — У нас контракт, Ласка! Я плачу тебе за это!

Многоликий Эхжи! Опять он за свое!.. У нас контракт, а потому я имею право принуждать тебя столько, сколько мне влезет!

С ним бесполезно говорить. Бесполезно уговаривать, убеждать. Он слушает, но не слышит меня. Что с сывороткой, что без нее.

Итару точно не в себе. И как с этим бороться, я не знаю.

Да и попросту не хочу. Устала… От всего устала…

— Это не отменяет того, что ты сволочь, Теар! И того, что ты сделал мне больно. Ты берешь лишь то, что хочешь, не думая о других. И… — Видит Эхжи, я не хотела этого говорить! Не хотела сравнивать! Даже думать о таком не хотела! Но я все же сказала: — Ты такой же, как Ойнэ… Ничем не лучше.

Лунный застыл на мгновение, пораженный. И я не стала ждать, пока он вновь засыплет меня обвинениями, — спокойно развернулась и покинула кабинет, мягко прикрыв за собой дверь.

На душе кошки скребли. И, пожалуй, уже очень давно не было так гадко и противно. А ведь я и правда надеялась, что удастся достучаться до него…

Но, видно, мне так на роду написано: встречать на жизненном пути лишь только законченных мерзавцев.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению