Тайная страсть леди Эстер - читать онлайн книгу. Автор: Энни Берроуз cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная страсть леди Эстер | Автор книги - Энни Берроуз

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Наконец гостей пригласили к столу. Несколько пар взяли тарелки с едой в слабо освещенную оранжерею, которая находилась сразу за столовой, но Джаспер усадил ее рядом с леди Огастой и стал расспрашивать, о чем она беседовала с капитаном Фоли во время второго вальса.

Пробуя глазированное пирожное с вишней, она гадала, удастся ли ей отделить лорда Ленсборо от его матери и увлечь в оранжерею. Другие пары пользовались преимуществом уединенных скамеек, расставленных среди густой листвы. Трудно ли будет снова уговорить его обнять ее, если она убедит его пойти туда? Может быть, он ее даже поцелует?

А ведь у него была масса возможностей. Каждое утро они ездили кататься верхом и часто отрывались от своих спутников, но, оставаясь с ней наедине, он беседовал исключительно о политике. И никаких поцелуев. Наверное, она ему безразлична.

– М-м-м… простите! – Эстер оторвала зачарованный взгляд от губ Джаспера и увидела, что над столом склонилась Эм. – Эстер, если ты не против, прошу тебя, пойдем со мной в дамскую комнату.

Эстер вскочила. Ей нужно уйти от Джаспера, сейчас же, прежде чем она поддастся искушению и совершит что-нибудь скандальное. К удивлению Эстер, Эм направилась не к лестнице, а в одну из комнат, расположенных вдоль длинного коридора, который вел назад, в бальную залу. Оглядевшись и убедившись в том, что в комнате, кроме них, никого нет, Эм плотно закрыла дверь и принялась ходить туда-сюда, ломая руки.

– Эм! Что случилось?

– Я поцеловала Стивена. Точнее, он поцеловал меня.

– В оранжерее? – неожиданно для себя с тоской спросила Эстер.

Эм снова принялась расхаживать туда-сюда.

– Да. Но все начал он. Я только ответила. Но сначала, уверяю тебя, влепила ему пощечину!

– Ну, разумеется. – Эстер села на диван. – Ты его ненавидишь.

– Я его люблю, – всхлипнула Эм. – Я полюбила его с первой минуты, как увидела это самодовольное, надменное лицо!

– Но вы с ним ссоритесь… постоянно!

– Конечно, я с ним ссорюсь. Или ты думаешь, что я должна была броситься к его ногам, как только он попросил меня стать его любовницей? Отдать ему свое сердце, чтобы он его растоптал? Он позабавился бы со мной, пока оставался в «Пойме», а потом бросил, даже не оглянувшись!

– Ах, Эм, какой ужас!

– Правда, теперь он уже ничего мне не предложит. – Эм рассмеялась, хотя глаза ее потемнели от боли. – После того как я влепила ему пощечину, он сказал, что моя вспыльчивость ему надоела. Он назвал меня мегерой и завел руки мне за спину, чтобы я больше не могла его ударить. А потом… он поцеловал меня по-настоящему. – Она пошатнулась. – И не успела я опомниться, как уже целовала его в ответ, и, сама не знаю как, мы очутились на скамье, а он оказался на мне. Неожиданно на нас наткнулись графиня Уолтон и капитан Фоли; они увидели нас. Я заметила их через плечо Стивена, но не заставила его остановиться. Капитан Фоли стащил его с меня.

– Боже! – Эстер обрадовалась, что все же не заманила Джаспера в оранжерею, если все там заканчивалось именно так.

– А потом… – Эм закрыла лицо руками. – Стивен сказал, что ни к чему шуметь, потому что он только что обручился и немного увлекся.

– Обручился?!

Эм вскинула голову и вызывающе посмотрела на подругу:

– После того, что было, он обязан на мне жениться. Он сказал так при свидетелях. И я не собираюсь его отпускать! – Она сморщилась. – Должно быть, он меня ненавидит! Что мне делать?

Если Стивен с самого начала только играл с Эм, их брак обречен. Если один партнер влюблен и безнадежно жаждет, чтобы второй полюбил в ответ… Эстер показалось, что холодная рука сжала ее сердце. Она словно предсказывает собственное будущее. Джаспер всего лишь терпит ее, а она… Она любит его!

Когда же это случилось? Она вспомнила их первую встречу несколько недель назад. Когда она не думала о нем, когда из-за него не совершала самых нелепых поступков? Как она могла не понимать, что питает к нему такие сильные чувства?

Тихое рыдание Эм вернуло Эстер в настоящее.

– По-моему, лучше всего будет поехать домой. – Она достала из сумочки носовой платок и протянула его Эм. – Посиди пока здесь, а я схожу за Джаспером. – Эм кивнула, и Эстер, как в тумане, вышла в коридор. Когда она успела полностью подчинить свою волю его воле? Когда-то она бы сама обо всем позаботилась. Теперь же она может только бежать к нему.

Вдали играла музыка. Наверное, в зале возобновились танцы. Она повернула к бальной зале, но не успела пройти и нескольких шагов, как кто-то вышел из другой комнаты и зажал ей рот рукой, обхватил за талию и потащил назад через открытую дверь.

От него пахло перегаром, сигарами и потом. Она узнала того, кто ее схватил, к горлу подкатила тошнота, и она принялась лягать его по ногам, жалея, что на ней не сапоги, а легкие сандалии.

Лайонел без труда развернул ее к себе, прижал к стене и ногой развел ее бедра в стороны.

– Ну, ну, – издевательски ухмыльнулся он, – не так полагается здороваться с милым… – он поцеловал ее в щеку, – близким… – он прижался губами к ее шее, – другом! – он спустил с ее плеча рукав и провел языком по ее ключице.

Она бешено извивалась, но ей не удавалось ослабить его хватку.

– Разве ты не понимаешь, что твой пыл заводит меня еще больше? – шептал Лайонел, еще шире разводя ей ноги. Эстер застыла, когда он прижался бедрами к ее животу, давая ей почувствовать, как сильно он возбужден.

– Так-то лучше! Гораздо лучше! – просипел он. – Помнишь, что я обещал тебе много лет назад? Что обязательно вернусь и доведу дело до конца! – Он снова прижался к ней бедрами.

Эстер начала с яростью вырываться, хотя и понимала, что это бесполезно: Лайонел гораздо сильнее. И все же она будет драться с ним до последнего вздоха!

Он крепче сжал ее талию, отчего ей стало трудно дышать, а рукой плотно зажал ей рот. Голова у нее закружилась. Вдруг он ослабил хватку, хотя по-прежнему зажимал ей рот.

– Хетти, сейчас я не за этим пришел. А что же мне нужно, спросишь ты? Если будешь умницей, я уберу руку от твоего рта. Конечно, ты знаешь, что случится, если ты закричишь или попытаешься убежать, не правда ли? – Он сжал кулак и провел костяшками пальцев по ее щеке и ниже, ниже, по левой груди.

Потом он убрал руку от ее губ. Она почувствовала на губах вкус крови. Ей показалось, будто она покрылась слоем слизи. Даже легкие казались испачканными оттого, что она вдыхала его запах. Сердце бешено колотилось, а ноги… она до сих пор чувствовала на себе отпечаток его коленей.

Теперь ее удерживала только злоба в его глазах. Она не смела отвернуться. Одному Богу известно, что он задумал. Она должна готовиться ко всему.

– Помни, что я мог бы просто взять тебя прямо здесь, у стены, и положить конец твоей блестящей партии. – Он погрозил ей пальцем. – А остановился я только потому, что в моих интересах позволить ему жениться на тебе. В конечном счете ты для меня слишком большая обуза. – Он ухмыльнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию